分卷閱讀26
書迷正在閱讀:重生之霸妻歸來、今天也在做滿分才女[古穿今]、天黑請(qǐng)愛我、去你的旺前任體質(zhì)、BOSS主人,幫我充充電、為奴、離婚日記、老大是女郎、[綜]幸運(yùn)EX、英國情人
真的是那個(gè)女人的能力作祟……” 弗朗西斯冷笑一聲:“不管什么手段都要把她綁到我面前來?!?/br> “是?!迸赃叺幕锇榱⒓磻?yīng)答。 被盯上的瑪妮此刻還高興地覺得事情就這么解決了,倒是托尼在她的小粉車上安裝了不少奇怪的按鈕,并且讓老賈不厭其煩地跟她重復(fù)著這些按鈕的用處。 而托尼則把之前做出來的一枚戒指遞給了瑪妮,戒指的外形是一個(gè)飄逸的s,上面鑲著細(xì)碎的鉆石。但瑪妮知道,托尼才不會(huì)單純地送她一枚戒指玩兒。 “戒指上有定位系統(tǒng)?!蓖心嵊H自給她戴在了右手小拇指上,接著不知道按了什么按鈕,只聽咔擦一聲,瑪妮抬起手甩了甩,甚至伸手用力拔,卻發(fā)現(xiàn)這枚戒指紋絲不動(dòng)。 “別白費(fèi)力氣了,”托尼瞥她一眼,“只有我這里的程序才能控制它是否能從你手指上下來,你就老老實(shí)實(shí)地戴好戒指。” 好吧,反正戒指也挺好看的…… 瑪妮委屈地自我安慰,干脆不再去看它。 “如果有人傷害你,你就把戒指上的s拔下來,那上面有麻醉劑,劑量足夠放倒一頭犀牛,”托尼叮囑道,“聽到了嗎?” “哦……”瑪妮點(diǎn)頭,好奇地問,“不過既然能放倒一頭犀牛,會(huì)不會(huì)那人就當(dāng)場(chǎng)死亡了?” “誰知道,聽天由命吧,”托尼聳聳肩,然后說,“總之,假如你被人綁架或者像這次這樣被人差點(diǎn)傷到,干脆交給別人來放倒他,你保護(hù)好自己就很不錯(cuò)了。” “我知道了?!爆斈莩鹛鸬匦Γ爸x謝你?!?/br> 托尼嗤笑一聲:“這時(shí)候想起來謝我了?不客氣,反正我這個(gè)戒指的功能還沒用過,就干脆當(dāng)做測(cè)試了。” 這種不安全的東西拿給她用,那還真是要謝謝你了啊…… 瑪妮吐槽無力,干脆擺了擺手:“好吧,隨你怎么說?!?/br> 想到韋德在車上所提到的,“這些異樣的眼神帶來的影響,往往是對(duì)身邊的人傷害最深”,瑪妮覺得不管托尼再怎么毒舌嘴欠,自己都可以原諒他。 托尼這些年一定為自己忍受了不少誣陷,瑪妮這樣想到,畢竟自己都聽到了不少傳聞,何況是他呢?哦,當(dāng)然,也不排除話題人物托尼·斯塔克早已經(jīng)習(xí)慣被人議論紛紛,所以根本不會(huì)把這事往心里去。 瑪妮默然,越想越覺得這個(gè)可能性比較大。不行,不能再想了,否則就會(huì)讓剛剛自己對(duì)托尼的毒舌一笑而過顯得非常自作多情且尷尬。 就姑且當(dāng)他是嘴硬心軟吧,瑪妮自我安慰地想。 托尼看著她多變的表情,當(dāng)場(chǎng)翻了個(gè)白眼:“你什么時(shí)候給我少捅幾個(gè)簍子。” “你是我的監(jiān)護(hù)人,”瑪妮乖巧地說,“我做錯(cuò)了事情你總得為我指條明路。” “你已經(jīng)成年了……” “不嘛不嘛,人家要一直做你的小可愛~” “…………老賈,準(zhǔn)備啟動(dòng)掌心炮把她送上天!” 瑪妮一臉驚恐地看著戰(zhàn)衣在無人駕駛的情況下朝這邊飛來,立馬搖頭擺手認(rèn)慫:“我錯(cuò)了我錯(cuò)了!” “老賈準(zhǔn)備好,三——” “不要啊賈維斯!” 實(shí)驗(yàn)室里是日常的打打鬧鬧,然而坐在斯塔克家建筑頂端的兩只都沒有離開。 暖心的彼得帕克還惦記著韋德剛剛在車上的一席話,他可從沒主動(dòng)提過自己過去的事情,雖然以他不著邊際的性格,這回說的很有可能是假的,但是假如他沒有說謊—— “我覺得你還是應(yīng)該去找她試試?!北说米谒朗躺磉叄瑒竦?,“別人的目光終歸只屬于別人,她不在乎就夠了。” 韋德明知故問:“找誰?” “拜托……”彼得無奈地推搡著他。 “那是我說出來騙你們的,”韋德攤手,笑嘻嘻地說,“你還真信了?” 雖然總覺得怪怪的,但是既然韋德都這么說了…… “真的是說著玩兒的?”彼得將信將疑地問,“其實(shí)如果你心里放不下,可以和我說一說?!?/br> “放心吧,”韋德拍了拍他的肩膀,“我好著呢,只是今天我幼小的心靈受到的沖擊太大了,忍不住編了個(gè)凄慘的愛情故事?!?/br> 他靈活地單手撐地一躍而起:“故事里的韋德有一顆脆弱的心。” 他一攤手:“脆弱?哈,不存在的?!?/br> 第23章 準(zhǔn)備好換地圖了嗎 瑪妮的鉛筆尖在紙上寫寫畫畫,另一頭時(shí)不時(shí)抵在下巴上,她懶懶地托著腮,大眼睛滴溜溜地轉(zhuǎn)著。 “本學(xué)期,我認(rèn)識(shí)了幾位朋友?!?/br> 她默默在朋友一詞上劃了重點(diǎn)號(hào),想了想,還是選擇擦掉這個(gè)詞,然后換上了全部大寫并且大了一號(hào)字體的“朋友”?,斈轁M意地勾起唇角,這樣才對(duì)嘛。 她在下面默默寫了幾個(gè)名字。 “史蒂夫·羅杰斯——唔,姑且認(rèn)為隊(duì)長(zhǎng)把我當(dāng)做朋友吧,畢竟他對(duì)我太和善了,笑起來又很溫暖,看上去也非??煽?,哎,假如我的爸爸是他就好了。” 寫到這兒,她沒忍住抬頭看了一眼旁邊正面無表情聽佩普?qǐng)?bào)告工作的托尼,后者注意到她的視線,目光沒有一絲波動(dòng):“繼續(xù)寫,你的學(xué)期總結(jié),三千字?!?/br> 瑪妮翻個(gè)白眼,還朝他吐了吐舌頭,接著挪動(dòng)屁股,干脆背對(duì)著那邊的斯塔克大佬。 她的學(xué)期總結(jié)怎么說都不該交給托尼才對(duì)?,斈菪南耄褪强粗约涸谂赃呌崎e自在感覺不高興吧,畢竟他本人還被佩普纏著聽斯塔克工業(yè)的股票走向。 這種“我不好過所有人都得陪著我爆炸”的人真是太討厭了!瑪妮惡狠狠地腹誹,他真是太任性了,什么當(dāng)場(chǎng)手寫三千字的學(xué)期總結(jié),這是難為人啊。 瑪妮嘆了口氣,繼續(xù)唰唰地在紙上造作。 “彼得·帕克。這個(gè)小伙一開始被我誤會(huì)了來著,只是后來他看上去老實(shí)多了,托尼說他對(duì)我有意思,但我是拒絕的?!?/br> 為什么拒絕? 瑪妮茫然眨了眨眼睛,然后在后面補(bǔ)上—— “因?yàn)樗瓷先ナ莻€(gè)正常人,盡管他不是,啊,我的意思是,我覺得他不能接受我外星遺孤的身份,這對(duì)可憐的小彼得來說肯定非常難以接受?!?/br> 說到外星遺孤,瑪妮頓時(shí)像打了雞血一樣跟在后面瘋狂書寫,從自己的基因序列的奇異之處寫到自己奇妙的估價(jià)能力,還有本學(xué)期截胡了一樁價(jià)值一千兩百萬美元的非法買賣,她覺得自己是個(gè)英雄! 最后寫完了,彼得的名字后面跟著接近十行的字,她覺得自己對(duì)帕克真是很好,選擇在他的板塊寫這么重要的事情——瑪妮·多勒,一個(gè)可愛又天賦異稟的外星遺孤! 然后她猶豫片刻,還是另起了一行,寫下了這學(xué)期遇到的最討厭的名字。 “韋德·威爾遜——我愿意把他當(dāng)成