分卷閱讀81
書迷正在閱讀:重生之霸妻歸來、今天也在做滿分才女[古穿今]、天黑請(qǐng)愛我、去你的旺前任體質(zhì)、BOSS主人,幫我充充電、為奴、離婚日記、老大是女郎、[綜]幸運(yùn)EX、英國(guó)情人
接著英國(guó)倫敦的某一局部地區(qū)就被無限放大,甚至可以看到那邊瑪妮抱著孩子一本正經(jīng)地在和一個(gè)長(zhǎng)臉怪理論。 不過那邊的人動(dòng)作都卡成了PPT,畢竟衛(wèi)星監(jiān)控是有延遲的。 彼得用嘴型和韋德對(duì)話:要不是為了先來接你,我們已經(jīng)到倫敦了!瑪妮現(xiàn)在在一堆地雷陣?yán)锎┬心兀?/br> 韋德直接對(duì)他豎了個(gè)中指。 他也不想這樣……誰讓他上錯(cuò)了船。 韋德瞧著那邊變成PPT的招財(cái)貓,驚奇地發(fā)現(xiàn)雖然是通過衛(wèi)星監(jiān)控,他居然也能分辨出對(duì)方竟然是瘦了很多。 而在倫敦cao控全場(chǎng)的莫里亞蒂在聽到“一筆巨款”的時(shí)候就瞇起了眼睛。 距離剛剛的事情過去已經(jīng)有兩個(gè)小時(shí)了,原來美鈔精把他的錢都打到了美國(guó)…… 不過對(duì)方看起來對(duì)瑪妮·多勒被抓起來的事情并不知情,不知道是真是假,畢竟既然瑪妮·多勒有本事把錢打回去,應(yīng)當(dāng)就有本事告訴她的后援隊(duì)們自己的情況。 謹(jǐn)慎為上。 莫里亞蒂佯作不知道:“您打錯(cuò)電話了吧?” 這話幾乎把天聊死了。 彼得感受到前后兩道威脅的目光,只好撐著繼續(xù)拖延時(shí)間。 “怎么會(huì)呢?”彼得語氣驚訝,“您的名字是——” 他對(duì)面的韋德在紙上隨意寫了個(gè)名字,彼得掃了一眼便說道:“您的名字是馬特嗎?” “不是,”莫里亞蒂繼續(xù)謹(jǐn)慎地說,“您一定是打錯(cuò)了?!?/br> “別這樣,馬特先生——”彼得干脆豁出去了,“我們真的很想念瑪妮,雖然她做錯(cuò)了事情,但是我們覺得一切都是可以彌補(bǔ)的,我們可以把錢還給您,只要您別把那個(gè)不聽話的孩子送進(jìn)監(jiān)獄去!” 他照著韋德在紙上寫的話念完,頓時(shí)翻了個(gè)白眼——為什么就這么坐實(shí)了瑪妮是個(gè)壞蛋的設(shè)定! 不過看對(duì)面韋德一臉興奮,就知道這又是他的惡趣味。 瑪妮可是因?yàn)樽载?zé)害死了他而黯然離開,他還這么大喇喇地說著瑪妮·多勒的不好,這人是不是真朋友啊。 當(dāng)然不是真朋友…… 韋德笑瞇瞇地轉(zhuǎn)頭盯著那個(gè)瘦了一圈的招財(cái)貓,心中感慨良多,不知道對(duì)方到底有沒有收到那句“我愛你”,這么浪漫的跨洋表白,居然沒能打動(dòng)這個(gè)招財(cái)貓? 此處可以負(fù)責(zé)人地告訴你,瑪妮誠(chéng)然收到了表白,但是她也毅然決然地拒絕了。 “真的是走這邊!”瑪妮說道,“相信我!” “憑什么?”夏洛克扶額,被這家伙突然的要求弄得步調(diào)被打亂,偏偏她還不給人思考的時(shí)間,只不停地告訴他應(yīng)該走那邊。 “說出你的理由?!毕穆蹇顺林樥f道,“我勸你最好拿出點(diǎn)讓我信服的理由,否則就別想著指揮這個(gè)隊(duì)伍?!?/br> 瑪妮便嚴(yán)肅地說:“理由就是我的小錢錢在那里。” 夏洛克:“???” “就是——”瑪妮著急地解釋道,“你記不記得我給你回信用的美鈔?就是他!” 夏洛克差點(diǎn)被氣笑:“你現(xiàn)在告訴我你要為了救信使小錢錢而走這條路?” “不是的!” 兩人的爭(zhēng)吵驚動(dòng)了好不容易安靜下來的孩子,于是兩人看了一眼那個(gè)孩子,原本那個(gè)小嬰兒被交給人民幣抱著,但是對(duì)方似乎對(duì)此沒有興趣,打著哈欠抽著煙,孩子直接被他放在幾張錢上…… 那些薄薄的紙幣看上去顫顫巍巍的很艱難,但是礙于主人吊兒郎當(dāng)?shù)?,根本沒有反抗的權(quán)利。 瑪妮頭疼地看了他一眼,人民幣叔叔倒是善解人意,隨手點(diǎn)了點(diǎn)人民幣,接著托著孩子的那些紙幣便艱難地晃了晃。 這項(xiàng)活動(dòng)的危險(xiǎn)程度不亞于帶著這么大的孩子去游樂園玩激流勇進(jìn)。 但是瑪妮看了眼旁邊的人民幣叔叔,他看上去也不是不靠譜的人,于是轉(zhuǎn)身繼續(xù)和夏洛克理論:“福爾摩斯先生,您就不好奇那張紙幣是怎么找到你的嗎?” 這個(gè)話題有趣了。 他略一皺眉便思索出一個(gè)可能性,畢竟活生生的例子就在那邊擺著—— “啊、啊……”小嬰兒在一堆紙幣托舉的晃蕩中呀呀做聲,手伸向人民幣叔叔嘴里的香煙,似乎對(duì)這個(gè)吞云吐霧的東西很有好感。 瑪妮無奈地說:“先生,二手煙……” 人民幣咳了咳,于是隨手把香煙丟到一邊去,結(jié)果丟的力道大了點(diǎn),直接丟進(jìn)了旁邊別墅的小庭院里,他還不以為然,直到旁邊那個(gè)小庭院直接炸開,那個(gè)孩子被爆炸波及,差點(diǎn)從紙幣們的身上翻下來,迅速又是一堆紙幣接住他,這一系列的動(dòng)作竟然逗笑了孩子。 夏洛克將信將疑,開始懷疑人生,轉(zhuǎn)過頭看向玄學(xué)代表瑪妮·多勒:“你該不會(huì)想說,那張美鈔是自己找到我家的吧?” “是的!”瑪妮如釋重負(fù),“謝謝您的理解。” “不,注意了,我沒有理解誰,也不想被誰理解?!毕穆蹇死淠卮驍嗨岸嗬张?,我得告訴你,這種反科學(xué)的東西我并不愿意相信,及時(shí)那家伙就活在我面前?!?/br> 同為“人類”,瑪妮對(duì)他的想法表示理解,她曾經(jīng)也這樣認(rèn)為,相信了貨幣成精這種事情,幾乎是挑戰(zhàn)了她對(duì)這個(gè)世界的理解和認(rèn)識(shí),這叫她以后怎么腳踏實(shí)地地走在這片土地上,畢竟萬一某天土地也成精了呢? 像夏洛克這樣依靠事實(shí)而推理的大偵探,恐怕對(duì)這種不可知的領(lǐng)域更加不愿意相信,畢竟這對(duì)他以往的知識(shí)是一種不小的挑戰(zhàn)。 瑪妮憂心忡忡地想著,但還是說:“可是……” “罷了?!毕穆蹇藚s又突然發(fā)聲,“我既然選擇來救你,就是因?yàn)槲蚁嘈艜?huì)有這些東西存在的可能性?!?/br> 他看了一眼瑪妮和那邊的嬰兒,然后說:“我不想相信這一切,但是我不懷疑你們的存在,畢竟人類對(duì)這個(gè)世界知道的并不多,接受新事物是了解新事物與進(jìn)步的前提。” 一般說這話的人下句就是想解剖她。 “你的尸體——” “我的尸體已經(jīng)被我的父親預(yù)定了,”瑪妮冷漠地說,“我們已經(jīng)說好了,假如我死了,我尸體的第一順位解剖人是我的父親。你認(rèn)識(shí)他嗎?托尼斯塔克。” “美國(guó)著名軍火商。”夏洛克簡(jiǎn)潔地說道,然后看向那邊的路,“那你所說的,錢在那邊是什么意思?” 【三更】 瑪妮看向那條路,雖然不是很清晰,但是她可以感受到方才從窗戶上失手掉下去的小錢錢在那邊呼喚她,不容忽視地沖她說話。 “我聽見他告訴我,”瑪妮沉下心來繼續(xù)說,“我們應(yīng)該走這邊?!?/br> 夏洛克看了一眼不抽煙轉(zhuǎn)而逗孩子的人民幣,說道:“你的朋友怎么看?” “我不插手?!彼劬Χ疾怀@邊看,冷漠地說道,“我只負(fù)責(zé)保護(hù)她的安全,對(duì)你