分卷閱讀35
奧斯本先生的病癥會治愈,他們甚至可以徹底改變這個世界。 她已經(jīng)制定了一個天|衣無縫的計劃,只要過了今晚,她相信就可以找到突破口。 作者有話要說: 以及上一章留言比之前少,所以發(fā)了31個紅包。。 小劇場就不占正文字?jǐn)?shù)啦。 查爾斯:皮特羅,戲別過了,當(dāng)心我告訴你爸爸~ 查爾斯:老萬,你兒子泡了鋼鐵俠的女兒,嗯也是金剛狼的女兒。。。 快銀:不,老爸,她其實是教授的女朋友!我是在幫你。 萬磁王:兒子干得好! 布魯斯:你們就沒有人同情下我?我老婆說我不中用……哭唧唧 眾:活該! 入V三更,紅包隨機(jī),我會盡量每個人發(fā)到一份噠 第32章 晚上八點半, 晚宴正式開始。 布魯斯這一個晚上根本無法集中注意力, 他的目光會不由自主的 隨著莉塔在宴會場上的身影而移動。 她今天很美, 這并不是因為盛裝打扮后的改變。 從前他也在托尼·斯塔克舉辦的party上見過穿著禮服的莉塔, 那時候的這個女孩,拘謹(jǐn)、靦腆、不知所措。 她根本無法妥善的應(yīng)付這些場面, 即使有托尼在旁時不時的幫忙周旋,也顯得力不從心, 大多數(shù)時候她只是安靜的坐在角落喝著果汁。 然而時隔半年多后, 她卻像換了一個人,她的臉上始終掛著自信又開朗的笑容,不論面對任何陌生賓客時都能應(yīng)答如流,即便很多時候,她只是微笑著, 說些不著邊際的贊美的言辭。 失憶之后, 她的成長似乎比自己預(yù)料中快得多, 也更讓人著迷了。 趁著莎倫與其他賓客交談的空隙,布魯斯想上前與莉塔聊幾句, 又或者他其實想去解釋一下, 事實的真相并不是她所看到的那樣。 可還未等他靠近,耳邊傳來的莉塔開懷的笑聲, 讓他一時駐足。 她在和查爾斯·澤維爾聊天,又或者說這一個晚上,她幾乎百分之八十的時間都在與這個男人交談。 看得出來,查爾斯是個非常博學(xué)并且調(diào)節(jié)氣氛的高手, 因為這個時候的莉塔似乎已經(jīng)完成沉浸在了與他交談的樂趣中,幾乎要忘了自己是為什么而來的。 最開始她只是站在查爾斯的輪椅邊上,再后來她應(yīng)該是站得有些累了,查爾斯便拉著她去了邊上的休息區(qū)。 快銀用閃電般的速度為他們端來了一些蛋糕布丁與香檳酒。 而后又投身于這紙醉金迷的宴會中去了。 這個時候的莉塔與查爾斯坐的太近了,這種距離甚至讓路過的陌生人都忍不住多看了一眼。 …… “你是說,皮特羅的親生父親其實是你的一個朋友?而他們還沒有相認(rèn)?為什么會這樣?” 查爾斯這一晚上一直在與莉塔分享著有關(guān)于X學(xué)院的事,例如他當(dāng)初創(chuàng)建這所學(xué)校的起源,還有學(xué)院里每一位有故事的人。 一來他是想幫助莉塔更快的熟悉X學(xué)院的情況,二來他也是在避免莉塔又陷入有關(guān)于她和布魯斯·韋恩之間剪不斷理還亂的糾葛。 “那可能說起來有些復(fù)雜了,艾瑞克·蘭謝爾那個人個性上多少有些偏激,并不算是個很容易相處的人。很多次本來就機(jī)會,卻都被各種意外打斷了,到最后皮特羅反而開始猶豫不決?!?/br> “我可以理解為那個小子在害羞嗎?”莉塔聽著查爾斯的敘述忍不住又笑起來,“他那副樣子可不像是會害羞的人??!” 查爾斯笑了笑并不沒有繼續(xù)這話題,因為他也注意到了布魯斯望向這邊灼熱的目光。 他突然伸出手,替莉塔將垂下的發(fā)絲捋到耳后。 “哎?”這般親昵的舉動,讓莉塔一時都未反應(yīng)過來。 宴會過半,舞臺邊的樂隊開始演奏起一些舒緩的舞曲。 查爾斯接著向莉塔伸出了手,“穿得這么漂亮,要不要跳個舞?” “跳舞?”莉塔一愣,她看著查爾斯神色有些為難。 查爾斯低頭指了指他的輪椅,“不用擔(dān)心,即使是這樣,我的舞技也還算不錯?!?/br> “不,不是這個意思?!崩蛩[擺手,“我是說,我并不會跳舞?!?/br> 她并不太記得自己是否在這樣的場合與人共舞過,但直覺告訴她,她從不擅長這向活動。 其實莉塔雖說是失憶了,到也不是完全什么都不記得,至少她還能記得自己曾經(jīng)在哥譚孤兒院的一些片段,至少她還隱約記得自己為什么來到紐約,又是如何與托尼·斯塔克相認(rèn)。 只不過,有關(guān)于結(jié)婚或者說有關(guān)于那個叫布魯斯·韋恩的人的記憶,卻好像徹底消失了。 “要不要試試看?”查爾斯將食指放在太陽xue的位置,“我不會隨便控制一個人的思維或者行動,你只要嘗試跟著我的步子。不過,我可以給你保證,不會讓你出丑?!?/br> 莉塔看著查爾斯,他的眼神是那樣清澈動人。 當(dāng)他說“我可以向你保證”的時候,那種不容置疑的自信,讓人不由自主的就伸出了手。 莉塔與查爾斯是這個晚上第一隊進(jìn)入舞池的來賓,兩邊的客人非常禮貌的為他們讓開了足夠的空間。 樂隊指揮也為這對靚麗的青年男女換上了一曲節(jié)奏簡單卻又不失歡快活力的杜鵑圓舞曲。 絲毫不復(fù)雜的舞步,輕松跳躍的音符讓人忍不住翩翩起舞,莉塔牽著查爾斯的手,跟隨著他在舞池中央,輕輕旋轉(zhuǎn),舞蹈。 每一步都是那樣恰到好處,他總是能知道你每一刻的心思,知道下一步該帶著你走向哪里。 從來沒有這樣酣暢淋漓的感覺。 她感覺自己好像天生就會舞蹈一樣,每一次旋轉(zhuǎn),每一個動作,都那樣優(yōu)雅且從容。 有一種滿溢的幸福感,讓她早就忘記了自己究竟是為何會出現(xiàn)在這個宴會廳里。 周圍的人也看癡了。 原以為這只是一對戀愛中的男女想要互訴愛意的方式,沒想到即便是坐在輪椅上,這個俊朗的青年依然可以將舞步表現(xiàn)的那么完美。 他牽著那個女孩,摟著她的腰,翩翩起舞,仿佛這個輪椅早與他合為一體。 他甚至可以—— “哇哦……”莉塔驚叫了一聲,她的身體突然就被查爾斯整個舉起,拋向半空,又穩(wěn)穩(wěn)的接住。 這一刻,她被他有力的雙臂牢牢圈在懷里,四目相對,氣息纏繞。 布魯斯終于看不下去了,他推開圍觀的人群,將莉塔從查爾斯懷里拉下來。 “布魯斯?”莉塔對他這樣冒失的舉動很是不滿,但考慮到周圍那么多雙注視的目光,還是刻意壓低了聲音,“你要干什么?” “作為你的丈夫,我想邀請你跳下一支舞,應(yīng)該沒