分卷閱讀5
意的而已,光從他那一聽就可以去倒是非常古老的姓氏可以得知他的觸手絕對(duì)不小。也就是說(shuō)她得在未來(lái),至少得在外人認(rèn)為哈利正式坐穩(wěn)奧斯本公司的CEO之前將那些東西徹底推給麥肯。將他踢出董事會(huì),甚至讓他永無(wú)翻身之地。 第4章 另一位朋友 哈利站在樓梯上看著那個(gè)靠在門邊的小男孩兒。不帶已經(jīng)不能全為小男孩兒了。他長(zhǎng)得高大健壯了起來(lái)。哈利看見這個(gè)除了德蘭維雅以外,他唯一認(rèn)同的好友。或許是曾經(jīng)的。在這個(gè)節(jié)骨眼兒上,這種敏感的時(shí)間點(diǎn),彼得來(lái)找她到底是為了什么?他現(xiàn)在不知道自己是否還能信任彼得。 ”彼得帕克,真的是你嗎?”他問(wèn)。 ”嗨,哈利,好久不見?!北说脦е鴰追中σ獯蛑泻?。 ”十年了吧!” ”是八年,”彼得說(shuō)。”可是你離我并不遠(yuǎn)。你還好嗎?我聽說(shuō)了你父親的事,就想來(lái)……就想來(lái)看看你,看看你怎么樣了?!?/br> ”我和別人在一起,我在開會(huì)?!惫f(shuō) ”抱歉,沒(méi)想打擾你。我知道,我倆好久不見了。我很理解你現(xiàn)在的感受。我父母不在的時(shí)候你給過(guò)我支持。所以我也來(lái)支持你?!北说脦е鴰追中⌒囊硪淼卣f(shuō)。 ”謝謝!”哈利此時(shí)卻不知道再怎樣下去!這場(chǎng)談話。他很高興見到彼得,可是現(xiàn)在卻不是和老友相逢的好時(shí)機(jī)。 ”見到你真高興!真的,你父親的事情,請(qǐng)節(jié)哀?!北说脦е鴰追质涞淖呦蜷T口。 哈利看見那個(gè)家伙,感覺這家伙就像是被踹了一腳,委屈兮兮的大金毛似的。就在那個(gè)家伙快要走出門的時(shí)候,他突然說(shuō):”你把牙套摘了。”他接著又帶上了幾分嘲諷的笑著:”現(xiàn)在你臉上就屬眉毛最難看了?!?/br> ”又來(lái)了,”彼得的臉上也露出了笑容,那是一種無(wú)奈的,被好友打趣了的笑容。你每天早上還要吹干頭發(fā)嗎?他帶著幾分惡意的反問(wèn)。 ”是呀!一個(gè)傭人拿著吹風(fēng),我自己梳頭。我還不算孤立無(wú)援。”哈利也笑著回答。 ”你真蠢?!北说眯χ蟻?lái)?yè)肀е?。似乎八年的時(shí)間在他們之間并沒(méi)有形成什么裂痕。一切都還是當(dāng)年的那樣。 彼得和哈利在河邊走著?!碑厴I(yè)了之后我去了巴西。新加坡?!惫f(shuō)。 ”是嗎?”彼得問(wèn) ”是的,然后還去了歐洲?!?/br> ”我看到你了。彼得笑著說(shuō) ” “我看到你了”這是什么意思?”哈利有些無(wú)語(yǔ)的問(wèn)。 ”我看到了你和法國(guó)超模一起上了雜志?!?/br> ”知道是什么了吧?!惫χf(shuō)?!备鐐?,跟模特拍照還真是累呀!“” ”我知道?!北说糜每鋸埖模憩F(xiàn)“我很累”的表情來(lái)回答哈利。 ”怎么,有女朋友了嗎?”這句是哈利問(wèn)的。 呃……問(wèn)的好!這個(gè)問(wèn)題嗎?彼得一邊翻著欄桿一邊說(shuō):沒(méi)有,呃,也不對(duì)。反正我也有點(diǎn)不好說(shuō)。說(shuō)不好,反正有點(diǎn)兒復(fù)雜。 有點(diǎn)兒復(fù)雜算怎么回事兒啊。哈利看見這個(gè)從小和自己一起長(zhǎng)大的好兄弟,有點(diǎn)兒無(wú)奈他的女人緣。她叫什么?誰(shuí)呀?他想了想,還是問(wèn)出了這個(gè)問(wèn)題。 她叫格溫,格溫.史黛西 格溫.史黛西 她是你的員工。彼得說(shuō)。 真的嗎?我的員工。哈利想著要不要回去讓德蘭維雅去調(diào)查一下這小姑娘,給她一點(diǎn)兒小小的關(guān)照,也算是給自己這好哥們兒一點(diǎn)支持。 她在奧斯本公司半工半讀。 是模范雇員嗎?哈利問(wèn)。 這回彼得笑著沒(méi)有說(shuō)話了。 兩人站在河邊,哈利撿起一塊石塊兒向遠(yuǎn)處扔去,激起了一連串的水花。我爸把我送出去的時(shí)候,我曾經(jīng)想過(guò)把有關(guān)于這個(gè)地方的一切事情都忘個(gè)干凈?;蛟S也包括你。哈利帶著幾分不明所以的情緒說(shuō)。 你不用給我解釋這么多。我知道。那不是什么愉快的經(jīng)歷。彼得帶著幾分安慰地說(shuō)。我們都被拋棄了。 想過(guò)你的父母為什么出走嗎?哈利問(wèn)。 我爸爸給我留了一只手提箱。只給我留了一手提箱垃圾。管他呢,我不知道,也不愿意想。彼得也帶著幾分低落的說(shuō)。 現(xiàn)在你感覺怎么樣? 非常好!說(shuō)話間,他又扔出去了一塊石塊,在水面上激起了一連串的水花。 好臂力。哈利贊嘆地說(shuō) 靠手腕,扔這玩意兒全靠手腕。彼得帶著幾分調(diào)侃地說(shuō)。 最近的事情真是越來(lái)越不靠譜了,有蜘蛛俠大蜥蜴還有那個(gè)滿天飛的鋼鐵人。哈利帶著幾分感嘆地說(shuō)。 鋼鐵人?你說(shuō)的是斯塔克先生他是我的偶像。你知道他在工業(yè)技術(shù)上的發(fā)明有多棒嗎?彼得問(wèn)。 知道,知道。哈利說(shuō)。斯塔克工業(yè)的創(chuàng)始人,霍華德斯塔克可是當(dāng)年橡樹嶺計(jì)劃的成員之一。不過(guò)我倒是更感興趣蜘蛛人們。 就一個(gè)吧,就一個(gè)蜘蛛俠?;蛘哒f(shuō)蜘蛛女俠。誰(shuí)知道呢?彼得笑著說(shuō)。 管他呢,穿著緊身衣,專救小貓咪,那還真是有趣呀。哈利笑著說(shuō)。 可我還是覺得它給了人們希望。彼得帶著幾分反駁的說(shuō)。 哈利還想說(shuō)什么,他的電話鈴聲卻響了。奧斯本先生,你來(lái)公司一趟好嗎?德蘭維雅的聲音從電話中傳來(lái)。 好吧,哥們兒,我得先走了,公司里面有點(diǎn)事情。哈利向彼得告別。 嗯,再見。 怎么回事?哈利一進(jìn)門就看著德蘭維雅問(wèn)。 有一些文件需要您親自過(guò)目。 哈利皺起了眉,在正常情況下,只有兩個(gè)人在場(chǎng)的情況德蘭維雅是不會(huì)用這么嚴(yán)肅認(rèn)真的語(yǔ)氣跟他說(shuō)話的。他接過(guò)文件看了起來(lái),卻發(fā)現(xiàn)德蘭維雅拿走了他的手機(jī),他剛想問(wèn)為什么去發(fā)現(xiàn)德蘭維雅從手機(jī)里取出了一個(gè)細(xì)小的芯片,接著,她直接把那東西從奧斯本大廈的頂層給扔了