分卷閱讀34
書迷正在閱讀:復(fù)活游戲、[綜]太虛劍意、清熙宮渡靖風(fēng)華、惡毒女配翻身記 卷一、忠仆之妻、男主扭蛋[快穿]、這屆宿主超兇的(快穿)、惡毒女配翻身記 卷二、惡毒女配翻身記 卷四、惡毒女配翻身記 卷三
頓宮和我消磨這個周末?!?/br> 話說出口,那種熟稔的感覺似乎重新回到了亞歷山德麗娜的身體了,就像小時候那樣,喬治娜總是期盼著她能夠開口邀請她去肯辛頓宮的,或者其它哪里都好,只要不呆在坎伯蘭的那座宮殿里,而亞歷山德麗娜做為唯一向她伸出過手的人,自然得到了小小的喬治娜全無保留的感激與艷羨。 同樣是皇室的公主,她們之間巨大的鴻溝從出生那一刻,就已經(jīng)注定。 她,將會是一位女王,而她,只會是個女人。 所以,她總是得聽她的。 然而亞歷山德麗娜的臉上剛剛浮現(xiàn)起微笑,她面前的喬治娜卻道:“我很高興能夠接受到你的邀請,親愛的堂姐,但——”語氣遺憾地頓了頓,喬治娜那長長的金色的睫毛溫順地垂下,令那眼角的淚痣更加熠熠生輝,抱歉地開口:“父親認(rèn)為,近期我最好不要出門?!?/br> 亞歷山德麗娜根本沒有去注意她用來推辭的借口了,她只盯著喬治娜微微低垂的臉龐,像是走了神。 直到現(xiàn)在,亞歷山德麗娜才注意到,這個在自己印象當(dāng)中毫不起眼的小跟班,實(shí)際上已經(jīng)擁有了翻天覆地的變化。 最重要的是,她其實(shí)生得很美。 璀璨的金發(fā)并沒有像大多數(shù)人那樣燙成小卷,垂落在臉頰兩旁,而是整齊地挽起,露出飽滿的額頭和一張明艷的面孔,顯得那雙藍(lán)眼睛既清澈又迷人,而她那纖長如天鵝般的頸項(xiàng)以及線條清晰的肩部,更是令這個美人猶如一幅精雕細(xì)琢的工筆畫,沒有一處不令人動容。 亞歷山德麗娜的視線膠著在一處,不知為何就覺得索然無味了。 與此同時,喬治娜也正不著痕跡地打量著對方。 這位在歷史上留下美名的未來的維多利亞女王,此時不過青春年少,一張豐潤的小圓臉與她嬌小的體型相得益彰,繼承了來自母親的深褐色發(fā)色以及父親的藍(lán)眼睛,五官端正,氣質(zhì)高貴,只是非要以絕色美人來形容的話,未免有些牽強(qiáng)。 事實(shí)上,也從未有人這樣去形容,因?yàn)檫@位殿下從十一歲起就知道自己將會成為這個國家的主人、全世界最富有的女繼承人,與一個國家相比,她的相貌如何早已無關(guān)緊要——因?yàn)榧词顾救嗣膊惑@人、口音與母親一脈相承、禮儀也不夠標(biāo)準(zhǔn),但擁有整個大英這樣盛大的嫁妝,足以誘惑這世界上絕大多數(shù)的男人。 但做為一名少女,有時候亞歷山德麗娜還是免不了為自己的外表——尤其是身高——感到一絲無法忽視的自卑。 不過現(xiàn)在喬治娜的關(guān)注點(diǎn),更多的是在亞歷山德麗娜的“女性君主”和“歐洲祖母”這兩個身份。 比起她的前輩、一路腥風(fēng)血雨的伊麗莎白一世,維多利亞女王的個人能力并沒有在歷史上留下濃墨重彩的一筆,更多的是順應(yīng)著時代的洪流,做好了一位君主應(yīng)盡的職責(zé),尤其是與她其中一位伯父喬治四世相比。 她之所以享有盛譽(yù),并不是由于這位君主做出了多少轟轟烈烈的事業(yè),而是她的垂拱而治,恪守了立憲君主的本分,成為這個時代的表率。 可以說,維多利亞女王做為一個中庸的協(xié)調(diào)者是稱職的,但還無法與歐洲某些前輩的女性君主等人相比。 一系列的道德整肅很大程度上穩(wěn)定了當(dāng)時的社會,但也造成了矛盾而尷尬的性壓抑,一方面社會道德標(biāo)準(zhǔn)僵化、壓抑,使人們的舉止變得矯揉造作、自命不凡,另一方面表面上的禁欲的反面便是隱藏在暗影中的性開放,妓.女做為最賺錢的女性職業(yè)大行其道,一個剛滿十三歲的純潔處女不過價(jià)值五英鎊,倫敦城里的妓院可比學(xué)校多得多。 而且這個時代的女性地位極其低下,與這個歷史上最光輝燦爛的時段所飛速發(fā)展的社會生產(chǎn)力恰恰相反,維多利亞女王本人更是個徹頭徹尾的反女權(quán)者,偽善道德下的性別壓迫和階級壓迫釀成了數(shù)不清的悲劇,這一點(diǎn)從哈代的中可以窺見一斑。 至于臭氣熏天的泰晤士河,霧霾繚繞的倫敦城,救濟(jì)院、童工以及幫派犯罪,遭受苦難的底層勞動人民與趴在他們身上吸血的資本家,還有令愛爾蘭人口銳減的愛爾蘭大.饑.荒,就更不必提了。 烈火烹油,鮮花著錦,帝國的富庶流淌著數(shù)不清的罪惡與鮮血,天堂和地獄,不過一線之隔。 就像狄更斯所說的:這是最好的時代,這是最壞的時代。 這是一個能讓人美夢成真的地方,但同時也是一個動蕩不安的,一個不和諧的時期。 維多利亞時代,只是看起來很美罷了。 喬治娜心中微哂。 如果,有可能的話,她或許可以做些什么…… 坎伯蘭公爵夫人欲言又止,叫住她說:“喬治娜——” “怎么了,母親?”喬治娜淺笑著問。 喊出“母親”這個單詞時,她的發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn)和美妙,湛藍(lán)的眼睛里,也似乎有些溫柔繾綣。 可偏偏她這樣一副云淡風(fēng)輕的模樣,輕而易舉地就讓巨大的愧疚感緊緊摁住了坎伯蘭公爵夫人的咽喉,令她完全無法發(fā)聲。 這是她的孩子啊,一個健康的、美麗的、生動的孩子啊。 ——同樣也是一個被她和她的丈夫所拋棄的孩子。 她既感到不忍和憐惜,又有些說不清道不明的埋怨,畢竟比起另一位“喬治娜公主”的溫順體貼、乖巧聽話,眼前的喬治娜所表現(xiàn)出來的種種溫情,只不過浮于表面、敷衍了事而已。 肯特公爵夫人幸災(zāi)樂禍地看著眼前這一幕。 多么愚蠢,難道女人就該輸給男人么? 只要想一想女兒亞歷山德麗娜即將登上大英的王位、而她的兄弟——曾經(jīng)有機(jī)會成為女王王夫的比利時國王利奧波德一世,不過令人遺憾的是,喬治四世唯一的繼承人夏洛特公主因難產(chǎn)而去世——未完成的事業(yè)將在她的手中圓滿,這位來自德國的公爵夫人就驕傲地?fù)P起了唇。 她親愛的德玲娜呀,真是她這一生最完美的杰作。 不遠(yuǎn)處,英王陛下注意到他的兩位侄女,聲音洪亮地叫道:“我親愛的侄女們,為什么不過來見見你們的堂兄喬治?” 威廉四世說著朝兩人伸出手,右手牽起亞歷山德麗娜,左手牽起喬治娜,臉上笑容燦爛,每一道皺紋都洋溢地快樂的氣息,正打算給未來的英國女王和她的堂兄制造相處的機(jī)會——比起將亞歷山德麗娜嫁給他那邪惡的弟媳的娘家科堡,他更希望女王的王夫出自本土。 亞歷山德麗娜朝喬治一笑:“晚上好,喬治?!?/br> 喬治娜則屈膝道:“晚上好,喬治?!?/br> 趁著喬治娜行禮的機(jī)會,亞歷山德麗娜已經(jīng)挽住威廉四世的手臂,稍顯刻意地帶著國王面朝自己這個方向走了一步,