分卷閱讀105
書迷正在閱讀:復(fù)活游戲、[綜]太虛劍意、清熙宮渡靖風(fēng)華、惡毒女配翻身記 卷一、忠仆之妻、男主扭蛋[快穿]、這屆宿主超兇的(快穿)、惡毒女配翻身記 卷二、惡毒女配翻身記 卷四、惡毒女配翻身記 卷三
的挖掘機(jī)模型也有幾分意思,不過讓喬治娜沒有想到的是,此前有過一面之緣的亨利.沃登勛爵竟然也是托馬斯.夏普爵士的座上賓,她原本只把這位勛爵當(dāng)做普通的紈绔子,倒是因此事有些改了觀。 顯而易見,亨利.沃登勛爵也瞧見了一身便裝的女王陛下。 第72章 “日安, 夫人?!?/br> 沃登勛爵猶豫了一下, 用了一個(gè)較為廣泛意義上的尊稱。 “日安,勛爵閣下?!毖b飾著緞帶和羽毛的平頂小禮帽帽檐上覆著一層蕾絲面紗, 喬治娜在面紗之后微笑, “或許你想知道的是,我現(xiàn)在的身份, 你可以稱呼我林恩小姐?!?/br> 她穿了一套百貨商店剛剛擺上櫥窗展示的泰拉多.斯茨女西服套裝, 深鋼青色的上衣剪裁顧名思義是很接近男式的外套款式,大駁領(lǐng)、收緊袖口、收腰燕尾以及搭配了亞麻質(zhì)地的馬甲和白襯衫,幾乎沒有多余的褶皺和花邊, 連同色系裙子的長度也比普通女裝更短, 露出底下一雙利落精神的深棕色小羊皮短靴。 按照沃登勛爵十五歲起縱橫花叢的老辣眼光,這一身搭配讓人看上去非常的挺拔, 并且糅合了女性的嬌美與男性的英氣, 既文雅又高貴——唔, 或許從倫敦城里走完兩條街之后,也不必?fù)?dān)憂裙子底下多了一些不請(qǐng)自來的煙蒂或者別的什么。 “很高興見到您,林恩小姐?!蔽值莿拙暨B忙說。 他看起來還有些局促,這種神情出現(xiàn)在他這張同他的表親達(dá)西先生年輕時(shí)很有幾分相似的英俊面孔上,對(duì)于喬治娜來說倒是頗有些賞心悅目。 不過當(dāng)沃登勛爵的目光在面前這張完美的面容上多停留了幾秒, 又被那雙被蕾絲手套精心包裹著的手吸引了視線,這種局促就被內(nèi)心深處的某種sao動(dòng)給蓋過了。 沃登勛爵注意到喬治娜孤身一人出現(xiàn)在展覽會(huì)上, 先是一喜,然后便問道:“夫人, 您是一個(gè)人來的?” 喬治娜挑了挑唇角,意義不明地看了沃登勛爵一眼,答道:“自然不是,但我不喜歡他們跟的太近。” 沃登勛爵對(duì)此表示理解,畢竟女王出行要是沒有任何安全保障,那才叫匪夷所思。 喬治娜的右手摸了摸她握在手里的手杖,食指富有節(jié)律地敲擊著,面上但笑不語。 沃登勛爵不由地垂眸順著她的指尖往下,馬六甲白藤制作的杖身非常襯她的膚色,她的大拇指正輕輕摩挲著杖頭鑲有銀質(zhì)的鳥獸花紋——真遺憾那上面不曾裝飾一顆更配得上她的紅寶石,否則一定十分妖異并且美麗。 喬治娜想得卻與這位勛爵截然不同。 許多人會(huì)在定制手杖時(shí),要求擁有雙重功效,于是手杖制作師們藏進(jìn)手杖的物品包括扇子、鋼筆、蠟燭、地圖、針線包、折疊畫架、折疊式吉他、小提琴、飲器及槍.支器械等等,而喬治娜手里的這把雖沒有什么奇奇怪怪的功能,卻是一把為她量身打造的劍杖,對(duì)于她本人而言,實(shí)在是趁手的很。 所以,當(dāng)沃登勛爵問起她的安保問題時(shí),她才會(huì)下意識(shí)地摸了摸它。 喬治娜問道:“那么您呢,勛爵閣下,我真沒想到您會(huì)出現(xiàn)在這里。” “哦,這樣看來您對(duì)我的印象也許停留在劇院和俱樂部,真讓人遺憾。”沃登勛爵幽默地自嘲,然后才往那位展位上身材高瘦的黑發(fā)青年方向抬了抬下巴,“這位發(fā)明家是我的一位朋友,恰巧我和特平勛爵約在了展覽會(huì)碰頭,就過來轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)?!?/br> 那位門可羅雀的發(fā)明家顯然也感覺到他們正在談?wù)撟约?,大步流星地朝他們走了過來。 他上前擁抱了沃登男爵,并笑著說:“噢,亨利,但愿你是在向這位女士介紹我的得意之作?!?/br> 沃登勛爵假笑了一下,很快松開了手,然后說道:“請(qǐng)?jiān)试S我介紹,托馬斯.夏普準(zhǔn)男爵;托馬斯,這一位是林恩小姐?!?/br> 他沒有告知托馬斯爵士喬治娜的全名,并在喬治娜看不到的角度給了后者一個(gè)警告的眼神。 托馬斯爵士輕輕一聳眉,薄唇微抿時(shí)的表情顯得格外無辜,隨后用那雙淡藍(lán)色的眼睛望著喬治娜,“認(rèn)識(shí)您是我今天最大的幸運(yùn),林恩小姐。” 這個(gè)男人擁有一把溫柔又磁性的嗓音,和一雙堪稱藝術(shù)品的手,與他年輕英俊的外表簡直是絕配。 喬治娜回以微笑:“你好,爵士,你的發(fā)明很有趣?!?/br> “事實(shí)上——”托馬斯爵士剛想開口,沃登勛爵已經(jīng)截過他的話頭,虛扶著喬治娜走向擺放模型的展臺(tái),自然而然地將其引到自己的保護(hù)圈內(nèi),嘴里說道:“事實(shí)上,托馬斯爵士和您的父親有些淵源,他的祖宅阿勒代爾莊園就在坎伯蘭郡。不過眼下托馬斯和他的新婚妻子瑪格麗特住在梅菲爾,哦對(duì)了,我的姑母倒是常常會(huì)邀請(qǐng)夏普夫人前來家中做客?!?/br> “姑母?”喬治娜對(duì)于“坎伯蘭”這個(gè)詞沒有什么特殊惡感,不過沃登勛爵話里話外試圖傳遞給她的信息就很有意思了。 “是的,我的姑母?!蔽值莿拙糁卣f,“她們倆很有些共同語言。” 喬治娜似笑非笑地瞧了沃登勛爵一眼,隨后將視線轉(zhuǎn)移到眼前的挖掘機(jī)模型上,“我記得你的姑母守寡多年了吧,閣下?” 雖說當(dāng)下的主流觀念崇尚自由戀愛,但如今的婚姻市場(chǎng)依然不可避免地陷入了兩個(gè)極端,英俊小生們熱衷追逐富有的寡婦,美貌少女則一般與年長體面的紳士締結(jié)婚約,比如喬治娜收于麾下的下議院議員迪斯雷利,就正準(zhǔn)備著向他已故好友列維斯的寡妻、比他大十二歲的、有錢的瑪利安娜.伊萬求婚,并且認(rèn)為這是一樁再完美不過的婚事了。 “確實(shí)如此?!蔽值莿拙袈冻鲆粋€(gè)心領(lǐng)神會(huì)的笑容,點(diǎn)到即止。 喬治娜點(diǎn)點(diǎn)頭,似乎對(duì)于那個(gè)以蒸汽做為動(dòng)力的礦產(chǎn)挖掘機(jī)有點(diǎn)兒興趣。 托馬斯爵士來了精神,當(dāng)即啟動(dòng)了這個(gè)嗚嗚作響的裝置。 縮小的模型用鏈條帶動(dòng)傳輸,看上去頗為可行,不過就像展覽會(huì)里的一部分展位一樣,這種迷你型的展示并不能很好地吸引人們的視線,更遑論吸引人們的投資了。 過了一會(huì)兒,與沃登勛爵約定的特平勛爵也來了。 很難想象,外表一板一眼似乎相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶仄絼拙魰?huì)和顯然是個(gè)丹迪主義者沃登勛爵成為要好的朋友,但這一對(duì)朋友雖然沒有進(jìn)行見面的擁抱,看上去倒比之前擁抱過的朋友親近的多。 特平勛爵并不是一個(gè)人來的。 “夫人。亨利。爵士?!碧仄絼拙粢灰粏柡茫S后說:“請(qǐng)?jiān)试S我介紹,我的堂弟,羅德里克.特平警長?!?/br> 眾人也說:“很高興認(rèn)識(shí)你,特平警長。” 與他相熟的沃登勛爵調(diào)笑了一句:“這就是你那位半年內(nèi)在蘇格蘭場(chǎng)連升