分卷閱讀156
書迷正在閱讀:復(fù)活游戲、[綜]太虛劍意、清熙宮渡靖風(fēng)華、惡毒女配翻身記 卷一、忠仆之妻、男主扭蛋[快穿]、這屆宿主超兇的(快穿)、惡毒女配翻身記 卷二、惡毒女配翻身記 卷四、惡毒女配翻身記 卷三
在家中創(chuàng)作。 當(dāng)初喬治娜不過是機(jī)緣巧合讀了些小詩, 就認(rèn)為艾米麗非常具有才華, 更甚其姐,將會成為“當(dāng)代的莎士比亞”, 因?yàn)樗粌H很會講故事, 詩也寫得極好, 更重要的是,她的創(chuàng)作之中蘊(yùn)藏著無限的激情,以及一種抗?fàn)幍牧α?,在?dāng)下的女性中,是十分少見的。 只不過這位勃朗特小姐的年紀(jì)實(shí)在有些小了, 遠(yuǎn)不到做為文學(xué)創(chuàng)作者的鼎盛時期,讓喬治娜沒有在當(dāng)下就封她做桂冠詩人。 同坐的還有將日子越過越好的墨爾本子爵夫人麗蓓加, 這位上流社會貴婦們明里鄙夷、暗里羨慕的對象,她總是對于喬治娜的偏好愛屋及烏的, 不過這一次這位夫人倒是發(fā)自內(nèi)心地欣賞艾米麗.勃朗特小姐,或許是兩人在某些關(guān)于女權(quán)的觀念方面出乎意料地合拍吧。 一經(jīng)仆人通稟,麗蓓加就很有眼色地?cái)y同艾米麗離開了,左右女王陛下所托的事情已經(jīng)交代清楚,當(dāng)下也不在宮中多留,只等趕回家去同丈夫商量,早日動身去往加拿大。 “看來我贏了?”端坐在長桌一端,喬治娜明知故問。 邁克羅夫特看了她一眼,俯身行禮,慢慢拉長語調(diào):“一切,正如陛下所料,我愿賭服輸?!?/br> 他的神情總是矜持而內(nèi)斂的,那長長的調(diào)子總是含著微妙的諷刺,但在喬治娜看來,今日的邁克羅夫特嘴角一成不變的微笑似乎有些不同,落在自己身上的目光竟然有那么一絲柔和的意味。 一直以來,邁克羅夫特對于北美諸人的忠誠都持保留態(tài)度,尤其是愛德華多.柯伊爾此人,不僅背叛了圣殿騎士,更當(dāng)過海島,哪有什么值得信任的品格?況且財(cái)帛和權(quán)利總是動人心的,他又掌握著目前世界上來錢最快的兵工廠,一旦生了異心,派再多的人潛伏在其身邊也無法阻止北美的布置付諸東流。 但喬治娜卻不知道出于什么原因,十分信任這位先生,這才有了邁克羅夫特親自出馬,明為談話、實(shí)為試探和觀察的一幕——要知道,M先生已經(jīng)許久不干這種跑腿傳話的活兒了,畢竟每天有無數(shù)來自全球的官方文件需要這位閣下協(xié)助女王陛下處理。 “那就請愛卿助我一臂之力了?!眴讨文韧瑯踊匾晕⑿Γ澳阏J(rèn)為誰領(lǐng)這一趟差事最好?” 邁克羅夫特在書房里來回著慢慢踱步,并沒有立即回答。 喬治娜也沒有催促,只是輕輕搖了搖桌上的手搖鈴,吩咐多莉重新送一壺?zé)岵柽M(jìn)來。 女王陛下的瘋狂設(shè)想并沒有瞞著邁克羅夫特。 她的計(jì)劃是以百萬英鎊撬動加拿大的地產(chǎn)業(yè),明面上有墨爾本子爵夫婦開路,然后菲茨威廉家族出馬,再尋一人充當(dāng)嗅到商機(jī)的第三方,引那些反對遷都的帝國豪門入局。 簡而言之,就是在遷都鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的當(dāng)口,斥巨資制造一場人為的房地產(chǎn)泡沫。 敢于這樣做的前提是,大部分人都認(rèn)為假設(shè)女王陛下執(zhí)意遷都,那么新大陸計(jì)劃至少在前期已成定局,因?yàn)樽缘腔蟮囊幌盗姓叩靡皂樌麑?shí)施,喬治娜不僅保障了做為君主的權(quán)威地位,手中的權(quán)力也已遠(yuǎn)超她的伯父們。 只不過真正遷都極有可能引發(fā)動亂,那也不是短期內(nèi)會發(fā)生的事了。 對比一下倫敦城里如今黃金地段的高昂租金,沒有人會忍受得了“新都”低廉地價的誘惑,只讓墨爾本或菲茨威廉等人獨(dú)占。 但只要他們掏了錢、入了局,到時候的局面就不是他們掌握主動的了。 邁克羅夫特挑來挑去,替喬治娜挑了那位出身不太光彩的馬克斯韋爾.羅斯,在此之前,羅斯一邊出面經(jīng)營城中的那座劇院,一邊協(xié)助凡多姆海恩伯爵辦事,因?yàn)槟晟贂r容貌被毀的緣故,他的面孔過于明顯,近幾年已經(jīng)不怎么在人前露面,是“影子伯爵的影子”。 “羅斯么?但這樣一來,派去加拿大的人里,就有太多我的人了?!眴讨文扔行┆q豫,她擔(dān)心這樣一來行事太過刻意。 “您或許忘記了,馬克斯韋爾.羅斯先生不僅是一位不錯的管理人員,還頗具戲劇細(xì)胞。”邁克羅夫特提醒她,“聽聞舍弟在制造局租了一間實(shí)驗(yàn)室研究化妝術(shù)在追捕犯人時的妙用,這位小先生就提供了一部分極好的想法,甚至兩人扮了法國大使一家大搖大擺地去了列文伯爵夫人的沙龍,得了一封梅特涅親筆的情書還能全身而退,想來足以擔(dān)當(dāng)此次重任了?!?/br> 列文伯爵夫人是俄國駐英大使的妻子,卻也是奧地利首相克萊門斯.梅特涅的情人,她所舉辦的沙龍頗為熱鬧,是上流社會社交圈里的盛事,私密性也很強(qiáng)。 大英的情報部門一直懷疑列文伯爵夫人借沙龍活動行間諜之事,卻每每苦于毫無證據(jù),只得派人暗中緊盯,沒想到被歇洛克連同羅斯幾個來自亞伯拉罕劇院的平民給找到了突破口,雖然只是拿到了一封看似輕飄飄的情書,其中涉及的人物卻不得不引起他們的重視,因?yàn)樽罱涯欠馇闀瓉砀踩サ匮芯俊?/br> 喬治娜稍稍考慮了一下,也覺得邁克羅夫特提議的人選不錯了。 羅斯對于追蹤偵查這方面的技能,頗有一些來自于世界第一偵探先生的真?zhèn)?,由于一直混跡于劇場這種地方的緣故,又練就了一份見人說人話、見鬼說鬼話的本領(lǐng),而他的忠心更不必提,身手也算過得去。 這樣一來,“埃德蒙頓地產(chǎn)風(fēng)云”的演員們也就基本齊全了,只等過幾日好戲開場。 兩人又在書房中談?wù)摿艘环酉聛砣f國博覽會的事宜——這也是愛德華多等人此次回返倫敦的借口——開幕式被安排在喬治娜的生日那天,自然有來自世界各地的商人或是間諜在近期混入倫敦,這正和了喬治娜的意,因?yàn)檫@一次她要將棋盤上剩余的黑子一網(wǎng)打盡。 于是沃登勛爵籌備已久的盛大舞會還沒有到來,倫敦城里那些貴族老爺們就有些坐不住了。 一開始是已致仕的墨爾本子爵閉門謝客,并沒有引起人們的注意,畢竟子爵閣下如今不過是一位遠(yuǎn)離權(quán)力中心的老人家了,沒有人會關(guān)心他在鄉(xiāng)下的渡鴉養(yǎng)得如何。 直到一位貴婦人偶爾想起,往常最愛在圈子里招蜂引蝶的墨爾本子爵夫人已經(jīng)有些日子沒有露面了,順口把這事兒當(dāng)做笑話說了出去,還道墨爾本子爵龜縮了幾年,終于要忍不住展示一番屬于丈夫的威嚴(yán)了,然而有些頭腦靈活的人們卻覺得整件事有些不尋常,因?yàn)樽泳舴蛉俗访鹄男宰訉?shí)在太深入人心了,又是女王陛下面前的紅人,前首相可關(guān)不了她的禁閉。 然后他們就“不經(jīng)意”地查出了麗蓓加特意留下的線索,得知這一對夫婦早就乘船去了加拿大,如今正落腳在埃德蒙頓,正是女王陛下新大陸計(jì)劃上的備選城市之一! 沒有人認(rèn)為子爵夫婦