自己居然當(dāng)著男朋友的面前和一個不 認(rèn)識的人zuoai,剛那男人就射在自己體內(nèi)不知道會
書迷正在閱讀:問劍、小狐貍、總攻當(dāng)我退隱后、雙性自動售貨機(jī)、【總攻?】被恒星寵愛的人、個人癖好短篇集、賽博幻想、所謂武器、靜女、最微弱的信號
海盜船長大笑起來,環(huán)視著他的手下們,我的yinjing還待在他的刀背上。 「你是個幸運的家伙。我覺得這個小東西插進(jìn)那幫肥娘們的逼里肯定一點感 覺都沒有!」 此言一出,我的meimei和妻子臉一下子變得緋紅,但是我母親仍然以非凡的勇 氣直視著海盜船長。他把我的yinjing放下了;我深深出了口氣。母親提醒他,「你 說過你不會傷害我們的。你拿走了我們的衣服和珠寶,甚至還有我的結(jié)婚戒指, 而且船上的貨物隨便你拿。我們毫無反抗,而且迅速屈服于你,沒有給你惹什么 麻煩。我們現(xiàn)在全裸著,這樣你也開心了。現(xiàn)在請放了我們,讓我們繼續(xù)我們的 旅程?!?/br> 「我確實說過不會傷害你們;這是事實,」他笑著說,「但是我不會在這里 傷害你們,而不是在那里不傷害你們?!顾玫吨钢献髠?cè)的一片巨大的港灣。 「我們已經(jīng)跟蹤你們兩天了,現(xiàn)在已經(jīng)到了接管你們的船只,把你們交給我 們在岸上的客戶的時間了。」我們看到一小群黑人鉆出叢林來到海岸上。幾個海 盜已經(jīng)開始放下一艘小船把我們送到岸上。 海盜船長指著那艘小船說道:「只有你們幾個白人下去。他們不會為別的什 么東西付錢的?!?/br> 「對不起,先生。也許我應(yīng)該和他們一起走。雖然我的村莊離海岸很遠(yuǎn),但 我可以幫助他們翻譯土著語言。這里的部落方言都是相似的?!鼓赣H看著他,低 聲祈禱了一句。她沒有提到耶利亞,就是害怕把他也牽扯進(jìn)來。 海盜船長非常驚訝一個非白人說著一口流利的英語?!改闼麐屖钦l?你怎么 會說這么流利的英語?」 「我的名字叫耶利亞,先生。我還是個孩子的時候就被抓住當(dāng)成奴隸賣了。 不久之后我被這個家庭救了,他們把我撫養(yǎng)大?!挂麃喫钢赣H說道。 「那就和這些人一起去岸上;如果這些白人能和當(dāng)?shù)厝私涣?,可能我們能?/br> 到一筆更好的報酬。但是,如果部落不愿意為你付費,我們就得把你和其他人一 起送到馬達(dá)加斯加島上去。至少我們能用你們換點什么。馬達(dá)加斯加女王可是格 外喜歡基督教徒的!」T 我們這些人中懂英語的都倒吸了一口氣;仆人們開始哭 泣并乞求海盜們不要把他們送到那里,這只換來了海盜們粗暴的推搡和擊打。 拉娜瓦羅娜女王以蔑視和折磨基督教徒而聞名。有些人被直接扔進(jìn)火坑燒死 了;其他人有的被活活煮了,或者被吊起來幾個小時才咽氣。她對基督徒的憎恨, 一部分是因為他們拒絕放棄自己的信仰而臣服于她。即使他們面臨處決時,大多 數(shù)人也保持鎮(zhèn)定而接受他們的命運。他們不像其他受害人那樣乞求女王的憐憫, 這更加激怒了女王。 我mama母親勇敢地向著海盜船長上前一步,「請讓他們都與我們在一起吧。 他們可能都會被殺掉。他們沒有給你們添什么麻煩,所以請不要把他們送給女王。」 海盜船長陰險地笑了,回應(yīng)道:「我為什么要關(guān)心這些仆人和水手?女王已 經(jīng)沒有基督徒去獻(xiàn)祭了,所以現(xiàn)在她出了一大筆賞金要買基督徒。想要買你們的 部落是不會為他們付錢的。這個人可以跟你走,」他指著耶利亞,「如果他們愿 意為他付錢的話。否則,他就得和他們一起走?!?/br> 耶利亞跟著我們上小船之前被迫脫掉衣服扔進(jìn)衣服堆里。我肯定母親在耶利 亞還是孩子的時候給他洗過澡,但從那以后就沒有再看過他的裸體了。他站在我 們面前,身材高大,體格健美。他同樣得到了甲板上的一陣「哦哦」和「啊啊」 的驚嘆聲。他的jiba松松垮垮地吊在胯部,極其粗大,而且差不多要垂到他的膝 蓋了。我注意到三個女人全都目不轉(zhuǎn)睛地盯著他的身體。母親注意到我在觀察她 們之后,就立刻轉(zhuǎn)身對著船長。 他用刀指著船邊的扶手,「在我改變對他的主意之前上船去?!拐f著對耶利 亞點點頭。 我被粗暴地推到一邊,翻過扶手,然后順著梯子下到等著去岸邊的小船上。 接著是博格斯,跟著是耶利亞。我從下面看到他們下到小船時每個人胯間的軟趴 趴的大jiba都不停地前后搖晃。 博格斯走到前面去;耶利亞站在我身邊幫著婦女們下來。我meimei伊麗莎白是 頭一個,她向我們走來時仍然抽抽搭搭的不停地哭泣著。她的屁股太大了,完全 擋遮住了她的屁眼。她的陰部也很肥大,但是陰毛很少,隨著她一點點下來可以 清楚地看到她那像饅頭一樣高高隆起的陰部。 她雙腿間有塊突起,中間有條厚厚的、腫脹的裂縫。她的整個陰部隨著她的 陰部和肥胖的大腿一起顫動著;她爬下梯子的時候,奶子和小肚子緊緊壓在船身 上。耶利亞一只手把著梯子,另一只手穩(wěn)穩(wěn)地托住伊麗莎白雪白的屁股。我在另 一邊也是這樣,把住她直到她安全下到小船里。 當(dāng)伊麗莎白坐到位子上以后,愛麗絲也開始往下爬。她苗條、光滑的雙腿、 玲瓏的小腳和小巧的臀部,與我的meimei有明顯的不同。她的陰毛稍微濃密一些, 這樣陰部的細(xì)節(jié)就不會徹底暴露出來。但是,她的屁股太小了,她的陰戶,以及 層層疊疊的屁眼,都可以清楚地看到。她體重很輕,這樣耶利亞和我能托住她的 屁股把她放下來。她走過去坐在伊麗莎白旁邊,這時母親也下來了。 這是最讓人尷尬的;她是我的親生母親呀。她的屁股也很大,但仍然也可以 看到她的屁眼被一小圈肛毛包圍著。從她的雙腿間我能看到她的小肚子有些突起, 但還沒到能夠擋住她的奶子的程度,她爬下梯子的時候奶子不停地晃動著。她烏 黑發(fā)亮的陰毛很茂盛,但從我的角度很容易就能看到陰部。和其他人一樣,她的 陰部在她大腿間脹鼓鼓的。 但是,在裂縫的中間,有些松弛耷拉下來的皮膚,呈暗粉色,很薄,皺巴巴 的,比她陰部的其它部位能垂下來差不多一英寸。它閃著水汪汪的光澤,而且她 散發(fā)出的女性荷爾蒙氣息要比另外兩位要濃烈得多。 我和耶利亞一人托住她的一瓣屁股讓她下到小船里。就在這時一陣波浪打來, 情急之下我不加考慮地就伸出手抓住母親防止她掉到船下。沒想到我伸手抓住的 是我mama那碩大豐滿的一只肥奶,我牢牢抓住她的大奶子,直到她站穩(wěn)腳步。母 親的眼睛深深地看了我一眼,然后輕輕點點頭示意我并沒有冒犯她,然后就好像 什么事情都沒發(fā)生一樣神態(tài)自若地走過去坐在另外兩位女人前面。 小船被推開了,一個小個子海盜開始劃船。博格斯和我坐在一起,面對另外 四個人。母親坐在耶利亞旁邊;我們每個人都避免看到別人的胯部。這種不同尋 常的環(huán)境實在讓人難以忍受;我前后看著,從一個人的膝頭看到另一個人的。 *** 當(dāng)我們被推上岸時,已經(jīng)有九個黑人帶著一堆貨物等在岸邊交易我們這幾個 白人俘虜了。七個海盜看著我們六個人。一個高大的黑人海盜對著那群等待的人 發(fā)了個信號,然后以一種我們不熟悉的語言發(fā)號施令。我們擠成一群被推著向前 走,背對著大海站成一個大大的半圓形。在我右邊依次是博格斯、愛麗絲、母親、 伊麗莎白然后是耶利亞。 當(dāng)?shù)赝林氖最I(lǐng)從我開始打量著我們這六個一絲不掛的俘虜。他指著我的胯 部說了些什么,引起他的同伴和水手們的一陣哄笑。高大強(qiáng)壯的首領(lǐng)走到博格斯 前面,只是聳了聳肩,然后走到了愛麗絲面前。 他伸出兩只蒲扇般的大手用力地按在她尖尖的、圓錐形的rufang上。愛麗絲花 容失色地尖叫起來,情急之下不假思索地試圖把他的手打開。結(jié)果換來的是這個 黑鬼狠狠一巴掌扇在她rufang上,這個死黑鬼一只手用力摳住愛麗絲的陰部,另一 只手緊緊捏住她的一個小巧結(jié)實的rufang,然后把她掀翻在沙灘上!愛麗絲開始用 腳踢他;而這個死黑鬼他則不停地抽我老婆的她耳光,直到愛麗絲被打得再也無 力反抗,認(rèn)命地投降了,這時候愛麗絲已經(jīng)變得全身癱軟,渾身上下軟綿綿的。 愛麗絲又再一次被扔回到海灘上,已經(jīng)失魂落魄、精疲力盡的一屁股就癱坐在了 地上,手肘都擦破了皮。 這個黑鬼走到母親面前。母親在這個黑鬼撩起來捏她肥大的rufang時一直十分 安靜和順從地站在那里,就好像什么事情都和她沒有關(guān)系一樣,絲毫不做任何的 反抗。黑鬼用兩根手指揉搓起她的rutou。母親和這個面目猙獰的黑人面對面地站 著,他們不錯眼珠地注視著彼此的眼睛,好像要把對方看穿一樣。土著人首領(lǐng)又 伸出手將兩根手指插入她的yindao。他的手指在她yindao內(nèi)抽插,然后畫著圓圈的動 作。我mama母親沒有動一下或者發(fā)出一絲聲音,只是目光筆直地看著他的眼睛。 土著人抽出了他的手指,向所有人展示母親我mama的yindao里已經(jīng)有多么的濕, 周圍響起一片口哨聲和笑聲。他收回手去,開始用力拉扯母親垂在陰縫邊的發(fā)黑、 松弛的皮膚。我能看出來他非常用力,然后用手指狠狠地捏著。母親屈服了,口 中不由自主地發(fā)出了一陣哼哼聲。我不知道那塊多出來的皮膚是什么;但我知道 愛麗絲沒有那種東西,或則至少不像母親那樣能看得見。 當(dāng)首領(lǐng)的檢查輪到伊麗莎白的時候,我meimei伊麗莎白嚇得魂飛魄散,渾身顫 抖她開始大聲哭號起來。當(dāng)首領(lǐng)展示他的手指時,它們和在母親那里抽出來時一 樣濕淋淋的,只是這次他把手指放在了鼻子底下,厭惡地哼了一聲。 他迅速掃視了一下耶利亞,然后走到伊麗莎白背后,雙手抓住她的雪白肥大 的屁股。我meimei她畏縮了一下,全身顫抖起來,這再次引起了周圍男人們的笑聲。 土著人再一次走回到母親背后,用力推著她的肩膀讓她向前彎腰一直彎到腰 部。從我的角度看,我mama她雪白碩大的兩只肥奶奶子向下低垂著不由自主地前 后搖擺著;我情不自禁地盯著那里看。男人分開我mama她的雪白肥大的屁股,顯 然將一根手指插入她的屁眼。我mama她全身顫抖著無法自制地大聲叫呼喊起來, 但是出人意料的是我mama并沒有試圖掙扎逃開。他抬起手來放到鼻子底下,對他 的同伴們說著什么,引起了一片「啊啊」的驚嘆聲聲音。 黑鬼走到母親面前,指著耶利亞對著海盜水手們說了些什么。這引發(fā)了一場 激烈的爭論,兩邊的男人們都沖著耶利亞揮舞著,喊叫著。 母親慢慢直起身來看著這場喧鬧到底是在爭論什么?!杆麄冊谡f什么,耶利 亞?」她問道。。「他們很生氣我也跟您一起過來了。他們只會為淺膚色的人付 錢,像你們或者東方人種。但不是像我這樣的。他們想要我回到船上離開這里?!?/br> 耶利亞告訴她。 「但是,你是個基督教徒,在馬達(dá)加斯加島上你會被殺死的!」母親跪了下 來,雙手合十,雙目看天開始禱告。這使土著人首領(lǐng)轉(zhuǎn)過來低頭看著她;他對耶 利亞說了些什么。這使其他人笑得更厲害了。耶利亞悄悄對母親說:「他說如果 你想把我?guī)г谏磉?,就要報答他,夫人?!?/br> 「報答他?拿什么報答他?我在這片海灘上一絲不掛。我們的一切都在那艘 貨船上,現(xiàn)在已經(jīng)不是我們的了。甚至我的結(jié)婚戒指也被拿走了。我怎么可能有 東西報答他?」這是母親第一次不再表現(xiàn)得沉著冷靜。一想到耶利亞會被馬達(dá)加 斯加女王折磨,母親就從心底里感到害怕。她從耶利亞小時候就撫養(yǎng)他,即使膚 色不同,也把他當(dāng)成自己的孩子。 「這很難啟齒,夫人。他想要你……他想要你提供……呃,提供……我說不 出口,夫人。當(dāng)你跪下來祈禱時,就已經(jīng)表明您在挽救我的生命。為了讓我留在 你身邊,你可能愿意做任何事情。我必須回到船上去。我不能讓您做這件事?!?/br> 耶利亞全身顫抖著,但是目光直視著母親。 第二章 母親把目光從耶利亞身上移開,看著土著首領(lǐng),然后又看看耶利亞。「你必 須告訴我他說什么了,他想讓我提供什么。我不能保住貨船上的人們的性命。但 我養(yǎng)大了你,而你現(xiàn)在和我們在一起,所以如果有一線希望能使你免除被馬達(dá)加 斯加女王殺掉,我必須試試。我必須要試試。必須!」她的下嘴唇顫抖著。她抬 頭看著她面前的土著首領(lǐng),等著耶利亞回答她。 「我很抱歉,夫人。沒有文明的方式告訴你他說了什么。他想要你用嘴叼起 他的jiba,吸吮它直到……直到他射出jingye來。如果您把jingye都吞了,他會同意 讓我跟著您。如果您不能把jingye都喝了,我就會被送回船上。我不能要求您做這 些,夫人。您是我認(rèn)識的唯一的mama,而這是一種難以想象的恥辱!請讓我回到 船上去吧?!挂麃啈┣蟮?,「拜托,夫人,拜托您不要做這件事!」 我們都震驚地看著母親。直到現(xiàn)在為止,她還是保持著神態(tài)自若的神情。她 很明顯的彎下身來,屁股坐在腳后跟上,整個人都跪在了沙灘上,非常平靜地盯 著地面。 空氣仿佛凝固了,我們都等著母親的回應(yīng),或者等著他們是撤回這份交易把 耶利亞送回海盜們那里。 她說話的聲音非常小,我們豎起耳朵才能聽清楚她說的什么?!敢麃?,如 果我不盡自己的努力挽救你的性命,我就會和那些把你送上絕路的人一樣內(nèi)疚。 這只是考驗我們意志的測試。上帝在看著我們,而且我相信,上帝會希望我做這 件事來拯救你的生命,」她環(huán)顧我們,對我們說道,「上帝希望我們每一個人都 要做出犧牲確保大家的安全,直到你們的父親設(shè)法把我們從這個……從這個…… 人間地獄中救出來。你們明白嗎?他們要求我們做什么,我們就要毫無反抗地去 做。我們一定要順從他們,不能給這些人借口殺掉我們。明白嗎?」母親等著每 個人都回答,她嚴(yán)厲地看著伊麗莎白,直到伊麗莎白委屈地點點頭,「毫無疑問, 這沒有什么羞恥的。我們必須信賴上帝會把我們送到安全的地方。記住,丹尼爾 的信念讓他周圍的獅群都平靜下來了?!?/br> 母親轉(zhuǎn)向耶利亞,「告訴他我會做這件事。你確定他會信守承諾讓你跟著我 們?」 耶利亞向土著首領(lǐng)詢問,首領(lǐng)點點頭,對耶利亞說了些什么?!阜蛉?,他說 如果您能喝下他的jingye,就是個好兆頭,也是個好跡象。他會遵守諾言。您確定 您能做這件事嗎,夫人?」耶利亞幾乎要哭出來了。 母親回應(yīng)道:「不,耶利亞。我不知道我能不能……但我必須這樣做。這沒 有選擇,我必須試試。告訴他開始吧。」 耶利亞沖土著人首領(lǐng)點點頭,后者走上前,來到母親跪著的地方。他把腰布 拉到一邊,露出了差不多和耶利亞一樣大的jiba。母親嘆了口氣,還是跪了起來 伸手抓住他的jiba。 母親看了我一眼,然后目光又轉(zhuǎn)回他的胯部,她的手指慢慢地握住jiba。她 微微張開嘴,嘴唇剛好包住guitou。顯然她在等他射在她嘴里。 土著首領(lǐng)生氣地對耶利亞說著什么,耶利亞轉(zhuǎn)告母親:「不,夫人,不是這 樣。他說你吸吮jiba的同時要讓jiba來回在你嘴里抽插。然后他才會射精。他說 你必須積極主動地吸吮,讓他的jiba深深插在你嘴里,否則他不會兌現(xiàn)承諾的。 我不知道該怎么轉(zhuǎn)告你他想讓你做的那些骯臟事?!?/br> 母親喃喃自語道,「上帝啊,請讓我堅強(qiáng)起來吧?!闺S后開始把那首領(lǐng)的雞 巴插到嘴里更深的部位,不停地進(jìn)進(jìn)出出,我們都能看見她吸吮的時候臉頰鼓了 起來。她的手現(xiàn)在用力握住他小肚子下的jiba根部。她的節(jié)奏開始加快,最后我 們聽見他開始呻吟并用力在她嘴里抽插。他很快就爆發(fā)了射在她喉嚨里。母親被 噎住了,不停地咳嗽,當(dāng)還是沒讓他的jiba滑出嘴外;她不得不含著jiba,她答 應(yīng)過以此為交換挽救耶利亞的性命。 他慢慢把jiba從母親嘴里抽出來,把jiba塞進(jìn)腰布,沖耶利亞點點頭。母親 低著頭重新坐回腳上。在土著人和海盜為我們六個人的價錢爭得不可開交時她也 一動不動。當(dāng)海盜們開始把用我們換來的獸皮和其它值錢的貨物搬到船上時,土 著人首領(lǐng)指著地面對耶利亞說了些什么。 耶利亞在翻譯前猶豫了一陣子?!杆f他想在天黑前回到村子里。我們要, 呃,要在沙灘上小便,這樣我們在路上就不用耽誤功夫了?!?/br> 伊麗莎白尖叫起來,「現(xiàn)在?就在這?在你們所有人面前?」這引起了海盜 們的注意,他們停下來欣賞這場誘人的展覽。 母親打斷了伊麗莎白的尖叫,「朝他們說的做?,F(xiàn)在……每個人!」她緩緩 用膝蓋撐起身來,雙腳分得大大的。過了幾秒鐘,一道黃色的水流從她兩腿間射 出來,把沙灘沖出了一個小坑。 我和博格斯雙腿分開,把住jiba開始撒尿。耶利亞也同樣。愛麗絲分開雙腿, 但是因為羞愧過了一陣子才尿出來。我看著她環(huán)視著那些陌生人,他們正對著這 場撒尿的展示哄笑著。 伊麗莎白幾乎要歇斯底里了。但是她也把雙腳分開,伸手撩起她肚子上的贅 rou,用手扒開兩瓣屁股。她的小便幾下短促地爆發(fā)尿了出來;她尿完之后還在不 停地啜泣。 他們動身之前,首領(lǐng)對耶利亞說了很長一段話。耶利亞再次猶豫了一陣,才 告訴我們他說了什么。 耶利亞說:「他們對這次交易非常滿意。他說一開始就有許多好兆頭。他很 高興有兩個女人……很胖。但他喜歡那個皮包骨的女人身上尖尖的……rufang。我 們沒有讓他們廢話就在這里撒尿了;他不希望我們給他惹什么麻煩。而且,夫人, 他說您讓他射在嘴里……喝了下去……這表示您非常樂意為他們服務(wù),而且會很 好地達(dá)到他們的目的。他希望其他兩個女人也能像……您那樣熱情地為他們服務(wù)?!?/br> 耶利亞尷尬地低下頭,顯然沒有把那個首領(lǐng)的話都告訴我們。 母親看起來有些不解,「他說的目的是什么,耶利亞?他們把我們買下來當(dāng) 作奴隸。毫無疑問他們會讓我們拼命干活,到我們對他們毫無價值了就把我們拋 棄掉。我會向上帝禱告,在這一切發(fā)生之前,父親就會找到我們,把我們救出去 的?!?/br> 耶利亞很沮喪地說:「他們只對伊麗莎白、愛麗絲和您感興趣。他們買下我 們這幾個男人只是為了保證讓你們,呃,合作??梢韵胂笪覀兌紩氖路敝氐膭?/br> 動。但是你們,你們?nèi)齻€,主要是用來……用來……用來完成配種的目的。他們 要讓你們懷孕。肥胖的、淺膚色的女人格外有價值。這些混血的兒童也有特殊用 處。男孩們會被訓(xùn)練成優(yōu)秀的武士;女孩們會被賣給北方的奴隸主?!挂麃喭?/br> 頓了一下,看著母親,「他說你們今后就會一直與他的部落里的男人交配?!?/br> 當(dāng)這個時候,伊麗莎白近乎失控了,她尖叫著揮舞著胳膊。博格斯和我趕緊 抓住她,緊緊抱著她,直到她冷靜下來。當(dāng)我的胳膊抱住meimei肥胖的身體時,心 里產(chǎn)生了一種非常奇怪的感覺。我一只手抓住她豐滿的屁股,另一只手抓著她肥 大的rufang。博格斯在她另一側(cè),雙手也抓著她妻子同樣的部位。 我扭過頭越過肩膀看著愛麗絲。淚水再次掛滿她的臉龐。她的左手按摩著被 黑人扇過的rufang,右手輕輕揉搓著她的陰部。她緩緩搖著頭,喃喃自語著。 母親伸出手握住了耶利亞的手?!高@不是你的錯。我相信這是萬能的上帝構(gòu) 思的偉大的計劃的一部分;在這個計劃里我們就應(yīng)該在這個時間出現(xiàn)在這個地方。 我們越快接受命運的安排,我們身上的困難就會越少。如果這確實是上帝對我們 的考驗,我們必須證明我們相信他的裁決。我肯定我們會得救,而且通過這次經(jīng) 歷會讓我們更加堅強(qiáng)。不久之后父親一定會找到我們。一旦我們的船沒有如此抵 達(dá),他就會開始搜尋我們的。你們會看到,你們所有人都會看到,一切都會好起 來。如果我們不給他們借口傷害我們的話,一切都會好起來?!?/br> 說完這些,母親帶著耶利亞跟在四個開路的黑人后面走進(jìn)了叢林中。接著是 愛麗絲;博格斯攙扶著伊麗莎白往前走。我跟在剩下的那些當(dāng)?shù)赝林撕竺妗?/br> 我們?nèi)?,包括收養(yǎng)的耶利亞在內(nèi),都赤條條一絲不掛,渾身上下不名一文, 正行進(jìn)在東非海岸的某處叢林中,任憑這些我們幾個小時前才見到的黑人們擺布。 盡管我很想相信母親所說的,什么這一切都是上帝計劃的一部分,什么上帝會保 護(hù)我們的之類的說法,我還是不能想象在這種環(huán)境下我們怎么能活得長久。 母親生育了兩個孩子,伊麗莎白和我。但我的meimei和妻子從來沒有懷孕過。 我和愛麗絲在伊麗莎白和博格斯結(jié)婚不久之后就結(jié)婚了。我覺得他們的性經(jīng)歷不 會比我們多出很多。 伊麗莎白總是擺出一副正經(jīng)的臉孔,甚至比愛麗絲還要正經(jīng)得多。我嚴(yán)重懷 疑是否有男人,包括博格斯在內(nèi),看到過她裸體的樣子。我肯定這就是她為什么 如此驚慌失措的緣由。她已經(jīng)光著身子走了幾個小時,而且現(xiàn)在又發(fā)現(xiàn)她要與完 全陌生的黑人交配。她步履蹣跚地走在我前面,博格斯扶著她。 在叢林中走了幾個小時,我們六個人全都精疲力竭、汗流浹背。大股大股的 汗水從伊麗莎白的背上流下來,就在我眼前從她那豐滿肥大的屁股上滴落下來。 當(dāng)母親讓耶利亞告訴那個黑人首領(lǐng)她又需要尿尿的時候,我知道母親正努力 爭取讓我們大家休息一下。耶利亞把消息往前傳。那個首領(lǐng)沒有停下腳步,甚至 都沒有回過頭,但我們聽到了他對耶利亞的回答。 「夫人,你必須邊走邊尿。他不會停下來的?!挂麃喐嬖V母親,提高聲音 讓我們大家都能聽到。 伊麗莎白開始哭訴著,「但是我也想尿尿。只是,不要……不要像在海灘上 那樣就行。我快憋不住了……大小便都有!擺脫了,耶利亞,讓他停一下?!?/br> 耶利亞把這些話翻譯過去,隨后首領(lǐng)的回復(fù)引起了手下的一陣哄笑,耶利亞 把回復(fù)翻譯給我們?!敢聋惿?,他說你必須邊走邊拉。然后,走在你后面的人 就得當(dāng)心腳下了。我很抱歉,他不會停下來的?!?/br> 差不多十五分鐘之后,小路轉(zhuǎn)了一道彎。我能看到所有在我前面的人。隨后 我注意到母親腿間的一道水流,一部分順著大腿內(nèi)側(cè)流了下來。她真的邊走邊尿 了!走了幾碼之后,我踩到了濕漉漉的樹葉。 博格斯也尿了,他正緊跟在愛麗絲后面。他沒辦法退后一點;伊麗莎白正緊 靠著他。一道堅實的黃色水流從他的jiba里射出,落在了愛麗絲的屁股上。愛麗 絲尖叫著扭過頭瞪著他,但也只能往前走,任憑他尿在自己背上和腿上。 耶利亞同樣也在母親后面尿了;母親并沒有回頭看他或者慢下來。我們都無 能為力,而且回頭瞪眼也于事無補(bǔ)。愛麗絲的尿噴得比母親的還要寬一些,而且 有些尿還朝后射出去尿到了博格斯的腳上。他沒有管這些;我們都已經(jīng)精疲力盡 了。 伊麗莎白再也憋不住了,大量尿液從她的膀胱中涌出來,噴到她腳下和后面。 我的雙腳被尿液淋得全濕了。隨后,當(dāng)我們順著小路走下去時,她在我面前把堆 積在腸道內(nèi)的糞便也排了出來。我盡量注意不要踩到這些臭烘烘的大便。但這條 小路很窄;我無路可躲。不一會兒,愛麗絲也拉了出來;我們走過去時都踩到了 滿腳的大糞。 我向讀者描繪出這些令人作嘔的細(xì)節(jié),只是想說明自從我們在甲板上接到有 船靠近的警報之后,我們的世界發(fā)生了根本的變化。我們一直過著衣食無憂、質(zhì) 樸的、虔誠的生活,我們無法想像生活會有如此劇烈的變化;也無法預(yù)測到這任 何一種強(qiáng)加到我們身上的令人屈辱的行為。