費加羅的復仇(6)
"所以公爵失控親吻了你",她的表姐一臉欣慰,"聽上去真是不錯。" "所以你就和那個隨手配對的男人zuoai了",埃莉薩有氣無力的反駁,"風流情史上光輝的一筆。" "起碼近期我們的生活會有一些不小的樂趣。" "我倒覺得,驚嚇比較貼切。" "哦,那我真是愛死了這種浪漫的驚嚇 。" "你真是無可救藥。" 被埃莉薩嫌棄的女人一臉無所謂的坐在窗臺上,午后朦朧的光灑在她的臉龐,讓這個放縱肆意的女人充滿了柔和和片刻的嫻靜。 而埃莉薩則是陷入了沉默。 "近日我老是想起公爵的臉,"她坦誠,"或許他確實有著神秘的魔力。" "或許那是你陷入愛情的開始。" "有著西班牙血統(tǒng)的法國貴族,與士瓦本公爵有著密切的聯(lián)系,或許都是來自尚貝里?但是他卻是地道的意大利口音,真是個讓人捉摸不透的男人......." "也是個讓你念念不忘的男人。"討厭的補充。 "或許........"正對著窗外,陽光灼熱的溫度讓她想起那日男人身上的熱度。 起初是陌生而狂熱的吻,帶著近乎將她吞噬的力量的吻,而后又帶有些許小心翼翼,她能感受到男人堅硬的爆炸的勃起,但是他推開了她。 "jiejie,如果.......在蓄勢待發(fā)的時候,對方推開你,那是代表了什么?" "高度的自控力.....害怕承擔責任和麻煩........也可能是一種珍重........" 埃莉薩想起他蓄藏著豐富情感的視線,"麻煩,還是珍重呢。"她也不清楚了。 "缺乏兩性知識的小女孩真是麻煩......"陽光下的貴婦白皙的臉上暈開了淡淡的紅,隨后她提出了一個驚世駭俗的想法,"胡亂揣測一個男人的一舉一動根本毫無疑義,我想,了解一下兩性的奧秘才是正事,反正你總會有那么一天。" "沒有人會教導這些,如果你愿意的話,我求之不得!"埃莉薩的注意力很快被這個冒險轉(zhuǎn)移了。 "或許我該帶你去某些店鋪看看,以男人的身份。" "我們需要穿男裝嗎?" "你想冒著嫁不出去的風險嗎?" ........................................... 小心翼翼地收起長發(fā),藏在帽子里,用中長卷假發(fā)遮掩,然后戴上黑色的帽子,給臉上貼上胡子,做完這一切以后,看著鏡子里的樣子,除去臉蛋過于細膩的破綻,乍一看就是個年輕紳士的臉。 穿上禮服的身軀還是過于瘦小,纏緊的束胸也令她胸悶,即便如此,這種冒險的事兒還是讓她十分快活。 凡你莎的個頭稍微高些,裝束因此顯得比她更為成熟,她還給自己配上了一根靈巧的黑木拐杖。 "就像兩個偷穿大人衣服的少年。"她如是評價。 繞過兩個巷子,就找到了那家店鋪,招牌老得搖搖欲墜,盡管如此,考究的門框和店鋪外貨真價實的銅器還是一眼就能看出這家店的古老價值。 "唔,一家古董店......"埃莉薩質(zhì)疑,"埋在歷史灰燼里的兩性奧秘?" "你進去就知道。" 雖然店面是小小的,但是里頭卻十分廣闊。 不同年代的古董,古玩,或者那種文學家的書信真品,以及,許多奇奇怪怪的分區(qū)。 越過十幾排展覽臺,一扇帶有簾子的小門躍然眼前。 那是一間充滿情色的展覽室。 一個容器被做成貴婦倒置的禮服裙,裙擺大敞,而一旁的幾位紳士正不懷好意地打量著,貴婦人的頭被裙擺遮住了一半,而另一半則是羞窘萬分。 繪有情人交歡的懷表,而那轉(zhuǎn)動的指針則是女人纖細的腿的形狀。 "這種姿勢真是神奇......" "但是卻并不實用。"她的表姐指出。 一個壺蓋上雕刻著羅馬英雄強jian場景的玉壺,而壺身則是無數(shù)的瑪瑙石和來自非洲的水晶。 "我想,接下來你慢慢探索吧。"凡尼莎表示,"我去詢問一下老板新貨里有沒有我想要的東西。" 她走了,留下埃莉莎沉浸在這個新發(fā)現(xiàn)的好地方。 很快,她就被一個形狀奇怪的東西吸引了。 那是一根鏤空雕花的木質(zhì)品,一頭粗,而另一頭細一些,呈圓球狀,而圓球狀上又有著一個極小的凸起。 此刻,無人知道她在做什么。 于是,她偷偷打開玻璃柜子。 深色的木盒子里裝的玩意兒摸上去有點涼,但是鏤空的緣故,十分輕。 上面的圖案由很多人組成,大約是尼祿時期羅馬廣場的yin亂群像,但是這個東西究竟是干什么的呢? 她突然發(fā)現(xiàn)較粗的一段有個蓋子,打開則是一個小孔,這根木制品的中間居然是空心的! 真是個神秘的玩意兒。 她握著那根東西擺弄著,感覺心臟劇烈的跳動著,盡管不知道是什么,但是似乎有種禁忌的意味。 然后她聽到有男性過來的聲音,更該死的是,還不止一個。 他們談?wù)撝斚碌恼螁栴},一邊走近這個隱秘的展覽室。 她趕忙躲進展覽臺的簾子后面。 天曉得,沒有表姐那逼真的男性口音,她根本不敢開口。 天曉得,他沒有制造機會,而這膽大包天的小姑娘居然送上門來,還該死的來了這種地方! 在十五分鐘前,西班牙店主派人通知他店里的狀況,兩位喬裝打扮的淑女進入這種場所絕對不是正常情況。 而通過老板,他猜測,年長的那位應(yīng)該就是她放縱的表姐了。 貼心的,他以一起出游的名義邀請了首次陷入欲望與愛情的貝里公爵,而公爵此刻正急于從煩躁的情緒里走出來。 那個可憐的家伙,如果他知道瑟吉歐向來只為自己服務(wù)的話,就該猜到公爵偶爾的體貼絕不是什么好事。 聊天的聲音漸漸小了,她聽到了腳步聲漸漸遠離,正當她從簾子后鉆出來的時候,她看見了公爵。 胡子的左側(cè)已經(jīng)掉了些許,而她渾然不知,驚詫的表情,以及,該死,她手里握著的是什么! 空氣凝固了。 "鯨魚的觸須,蠟燭芯,粉雪茄?"男人的聲音帶著撞破秘密的怒氣,"該如何稱呼你手中的玩意兒?我想,這絕不是一個淑女接觸的東西。" 她愣愣的看著男人,她的臉色暈紅的就像盛開的大麗花。 "你知道這是什么地方嗎?" "一家年代悠久的古董店,或許有那么些其他東西..........一些不太合適的東西。"她誠實的回答。 "哦,我的上帝,該死的,"他此刻滿腦子只想狠狠的罵一頓做錯事的女孩,"情人們在這里的隱秘房間里挑選完合適的玩具,然后一旁熱鬧的旅館幽會,附近的紅辣椒(妓院名)隨時都有胡作非為的男人出沒做出荒唐的事情,明白嗎!?" 她后退了幾步,終于有了些她該有的慌亂羞窘。 "或者你也想和你表姐一樣,在這里邂逅一些男人嗎?"他怒極反笑,但是那笑只叫她更害怕。 她搖頭。 "那可是你自找的,甜心。" 他說,就像下了最終的審判。