李程秀與邵群的互相救贖
書(shū)迷正在閱讀:猛男狗奴元帥、人性悖論、但他不想上班(蟲(chóng)族)、小舅舅、【總攻】yin紋法師、yin蕩的美人小寡婦、NPC和他的男德班代表、哥哥一開(kāi)始是老師最后變成了我的男朋友、殊途不同歸、禁欲老攻出軌ntr實(shí)錄
二人并行走在御花園里,呼吸著新鮮的空氣,心情也不禁好了起來(lái)。從遠(yuǎn)處看,兩人一個(gè)是高大威猛,一個(gè)如弱柳扶風(fēng)。 邵群本同簡(jiǎn)隋英一樣,是麗王府上買(mǎi)來(lái)的艷奴。但他生的高大,心思又多,不合麗王在床上的胃口,便把他當(dāng)作打手養(yǎng)在身邊。 麗王驕奢yin逸,對(duì)邵群不感興趣,便把欲望都發(fā)泄在簡(jiǎn)隋英身上。他比邵群小個(gè)幾歲,脾氣秉性很差,第一天來(lái)就敢沖著麗王要?dú)⒁獎(jiǎng)幍摹?/br> 麗王更是有了由頭折磨簡(jiǎn)隋英,邵群不忍看著一起長(zhǎng)大的弟弟受難,常暗地里出手相助,但他能做的非常有限。就在簡(jiǎn)隋英打算認(rèn)命之際,邵群突然告訴他,他有法子把他送出去。 就在趙榮天四十大壽當(dāng)天,前來(lái)道賀的有不少皇族貴胄。府上要安頓的事情過(guò)多,沒(méi)人會(huì)在意一個(gè)艷奴的多少。因此,邵群買(mǎi)通了府上的關(guān)系,里應(yīng)外合把簡(jiǎn)隋英扮成跑腿的奴仆送了出去。 不巧的是,趙榮天在設(shè)宴款待貴客之余,不知怎么的想起來(lái)了簡(jiǎn)隋英,差人去把他叫來(lái)yin弄。那奴仆卻跪在地上抖得不成人形,支支吾吾說(shuō)著人不見(jiàn)了。 麗王閉著眼睛也知道是誰(shuí)做的,吩咐了一波人馬去找人,生要見(jiàn)人死要見(jiàn)尸。 又派了一干府上的侍衛(wèi)杖擊邵群。那群侍衛(wèi)不少是從前線退下來(lái)的,下手極其狠厲,一棍子接著一棍子下去,直把邵群打得皮開(kāi)rou綻,血rou模糊不成人形。 李程秀便是在這種情形下見(jiàn)到邵群的。 他不勝酒力來(lái)找麗王提前告別,卻撞見(jiàn)趙榮天教訓(xùn)手下的奴仆,血腥味充斥著整個(gè)后院,逼得他頭昏腦脹。迷迷糊糊之際,只見(jiàn)一個(gè)穿著黑衣的血人跪在地上,一雙大眼睛直直的盯著自己看,眼中毫無(wú)懼色。 不知怎么的,他開(kāi)口勸道:“這大好的日子,表兄何必為這些人大動(dòng)肝火,氣壞了身子才叫不值?!?/br> 趙榮天回道:“太子仁慈,只是這小子把我愛(ài)不釋手的一件玩物弄丟了,不打死他不足以出為兄心中這口惡氣啊?!?/br> 李程秀快讓這味道熏的暈倒,他扶著額頭急匆匆道:“你想要什么新鮮玩意兒改日來(lái)找我要,今天就放過(guò)他罷?!?/br> 趙榮天想了想,后來(lái)還是命令侍衛(wèi)停手,還說(shuō)給邵群上好藥洗干凈送宮里去。 他本是存心惡心李程秀,卻沒(méi)想過(guò)李程秀真把邵群收了下來(lái),還培養(yǎng)成自己的貼身侍衛(wèi)。 他還沒(méi)想到的是這個(gè)文弱多病的李程秀,其實(shí)身體沒(méi)那么差。 最開(kāi)始裝病是為了博取皇帝的一點(diǎn)關(guān)懷,后來(lái)裝著裝著發(fā)現(xiàn)整個(gè)朝廷,上到皇親國(guó)戚,下到文武百官,竟無(wú)一人把自己放在眼里,眼睛嘴巴都圍著李文耀李文遜轉(zhuǎn),自己雖貴為太子,卻是何等的孤獨(dú)。 李程秀不怕孤獨(dú),他的母后很早以前就逝世了。 從那天起他就很少再真情實(shí)意的哭。只是他也未曾想過(guò),會(huì)從一個(gè)偶然救得的奴仆身上得到關(guān)懷與憐愛(ài)。 想到這里,李程秀不由得伸手勾住了邵群的手腕,邵群反手包住了他透著涼意的小手。 耀捌年八月八十日,小皇子的滿月席在宮中掀起一陣熱潮。大大小小,宮里宮外的皇親國(guó)戚一同攜賀禮來(lái)為他慶生。 這打頭的便是太子李程秀,他大病初愈,氣色不錯(cuò)。又著一身淺金色華袍,清秀貴氣,笑容溫柔可親,讓人看了心生好感。 接下去是權(quán)貴妃的二子李文耀李文遜,兄長(zhǎng)面目肅穆,氣勢(shì)逼人,弟弟則更活潑一些。 然而眾人的中心卻是那中間的奶娃娃,粉雕玉琢,看上去很是可愛(ài)。 老皇帝坐在一金黃軟榻上,摸著花白的胡子欣慰的笑著。又應(yīng)景的喝了幾口酒,沒(méi)多久乏了,吩咐了一番便回去歇息了。 這老皇帝一走,酒席越辦越大,權(quán)貴妃笑臉盈盈,手段了得,把宮里宮外的紅人也都請(qǐng)了過(guò)來(lái),李玉也是其中一人。他既擔(dān)了未來(lái)皇子侍讀的虛名,便不能不打起精神來(lái)應(yīng)付這些場(chǎng)面。