圣周8 染血的神廟/奈薩的秘密
書迷正在閱讀:隔壁學(xué)霸總在發(fā)sao、愛哭猛男、不言而喻、rou欲、踐踏美人(雙性)、禾一、《我心之人》阿修羅x帝釋天、將錯就錯、極愛追殺、拾遺
恒星穆卡芒的光穿透云層,照亮了菲斯特家族的儀仗——從貴族區(qū)的最深處,菲斯特家族的華麗的主宅靜謐之宮魚貫而出,清一色黑色蟲體的骨翼雌蟲沿著鋪滿晶石的道路開道,之后是手舉禮炮,半披著金屬鎧甲,穿著白色制服的禁衛(wèi),在行進(jìn)中對著空中發(fā)射帶著鳴響的禮炮。薩利納親王坐在老薩瓦托斯公爵索布里諾·杜克的背上,站在半開放的懸浮輦車中,在儀仗的簇?fù)硐伦咴陉?duì)列的最前方。 盡管阿爾托·菲斯特可以安排一切,卻無法將伊恩排在薩利納親王之前,畢竟親王是星系里最德高望重的一位雄蟲。他也不會想出讓殿下屈居老親王身后這種讓殿下屈辱的方案,這位紅發(fā)的冕下在半夜撥通了通訊,對他心愛的殿下懺悔自己的無能,被打攪了睡眠的嬌俏雄子在光屏里皺著眉頭,蜷起泡在汁水里伸展的莖體,把臉埋進(jìn)了散發(fā)著蜜酒甜香的雌侍胸口,咬著果仁一般熟透的乳尖企圖繼續(xù)美夢?!安挥媚愎芪遥 彼麎钠獾睾鹆艘痪?,把終端扔到了地毯上。值夜的莫隆尼撿起終端,悄悄走進(jìn)更衣室記下菲斯特的吩咐,并將伊恩的安排回復(fù)給冕下。“殿下都考慮好了,只是他不愿意和您通訊……剛剛睡下……”莫隆尼恭敬地回答,“殿下這邊會直接去神廟,并打開貴族之門……他說這一次不會計(jì)較您的冒犯…… 。” 菲斯特沉下臉點(diǎn)點(diǎn)頭,他本謀劃著讓老親王在他的行宮里縱情聲色,瞞天過海地把他的派系一網(wǎng)打盡,搜刮了不少年輕漂亮的雄蟲和雌蟲們送過去,沒想到他竟然能從溫柔鄉(xiāng)里醒過來。紅發(fā)的執(zhí)政官在心中冷笑,下一次,下一個圣周,他的殿下就可以坐在自己柔軟的蟲腹里接受蟲群的朝拜,年邁的薩利納親王只顧及著和自己爭權(quán)奪利,就讓他在這個光線絢麗的清晨中再忍耐久一點(diǎn)。他跟在親王大張旗鼓弄來的一百名強(qiáng)壯的蟲化雌奴身后揮動瑩瑩發(fā)光的白色翅翼,慢慢飛向奈薩晦暗無光的黑色神廟。隊(duì)伍一直行進(jìn)到繁復(fù)鏤空的華麗大門之前,這是屬于貴族通道的雄蟲之,它必須是第一個打開的,也只有在菲斯特家族抵達(dá)之后才會開啟。黑色的門檐翻卷著凸起的藻紋,在拱起的尖頂上合出華麗的外框。這里的空氣是流通的,清新的。焚燒的木香帶著溫暖歸屬感從大門里飄出來,它恭迎著星系最顯赫的家族,而菲斯特的姻親們也可以因此沾光,早早進(jìn)入神廟,在奈薩的注視下從祭司們身上獲得力量。 年邁的薩利納親王騎在老公爵索布里諾·杜克背上,走到這扇看起來很輕,而實(shí)際上必須需要幾十個蟲化的強(qiáng)壯雌蟲才能推開的門前。這也是薩利納親王為什么會選擇索布里諾作為自己榮耀的坐騎,除開他的身份和血脈,這位守護(hù)著奈薩神廟的戰(zhàn)蟲可以在沒有雌奴的協(xié)助下就推開高大的貴族之門,保全他雄主的臉面。老親王伸出手,投出一片黑色的霧氣籠罩了大門,陰沉的云層在神廟頂端匯集,它遮蔽了穆卡芒投下的光線,將神廟隱入陰影。年邁的薩利納親王用古語念出了請求,晦澀的讀音拗口難懂,身邊的蟲群在他的威壓下低下了頭。 “吞噬一切的主君,黑暗的統(tǒng)治者,武者的庇護(hù)神,您至高的血脈薩利納的子嗣涅托·菲斯特前來覲見,請您開啟貴族的大門,允許您的至親和侍奉您的戰(zhàn)蟲面見您。”他一邊說一邊驅(qū)使索布里諾·杜克推動門頁,強(qiáng)壯的雌蟲低下頭,彎著腰,腳上的骨甲陷入石板,他用力地推進(jìn),肌rou在骨甲下賁起,卻不能使這扇門動搖分毫。 微風(fēng)吹起一片溫暖的熏香,穿過從華麗的鏤空大門,吹到索布里諾的臉上。【陛下似乎不愿意開門……】他在心里對薩利納親王說,隨后揮動骨翼卷起一陣旋風(fēng),更加用力地推擠這扇奈薩心靈的大門。整面墻壁在他的推擠下吱吱作響,但這扇門紋絲不動,薩利納親王朗聲用艱澀的古語繼續(xù)乞求。 “偉大的黑暗之君,異族的屠戮者,異蟲主母的克星,您強(qiáng)大的血脈,薩利納的子嗣涅托·菲斯特帶來了豐厚的祭品前來覲見,請您開啟貴族的大門,允許您的至親和信奉您的蟲群面見您?!?/br> 這扇門仍然沒有移動分毫,蟲群中穿來竊竊私語,本就擁躉議會的中產(chǎn)和平民們開始懷疑薩利納親王是否還被奈薩眷顧。耳尖的阿爾托·菲斯特聽見有人提起羅伊斯頓。他轉(zhuǎn)過頭,那位上議員已經(jīng)開始狂妄地去推擠學(xué)識之門,往日總是站在他身后的暖金色長發(fā)的貝利尼不知所蹤。阿爾托·菲斯特心中閃過一絲奇異的蟲鳴,它像一根顫動的絲線,在由許多絲線構(gòu)成的絢麗幻境中上下?lián)u擺,擾亂了原本的畫面。他瞇起眼,這根晃動的絲線上上下跳躍,在視線里刷出一片幽深的宇宙,閃爍著無數(shù)發(fā)光的星辰,又好像在無盡的深海,漂浮著許多半透明的發(fā)光體。 菲斯特的神志只有一瞬的模糊,他感覺自己的思想被這根絲線彈飛,意識恍惚地回到了自己的身體。強(qiáng)烈的虛弱和嘔吐感沖刷著他的神經(jīng),差點(diǎn)讓這位紅發(fā)的執(zhí)政官虛脫。他身后的哈曼扶住了菲斯特的胳膊,用擔(dān)心的眼神無言地詢問。阿爾托·菲斯特握住了哈曼的手讓自己保持挺拔,那是什么?他迷惑地想,自己不如亞赫亞那樣慣于窺探,無法從這個短暫的碎片里看到任何有價值的東西。他看著老薩利納親王伸出手,召喚自己的權(quán)杖,召喚黑色的霧氣籠罩大門,他再一次用古語呼喚他的神主,“萬民敬仰的恐懼之源……” 蟲群里傳來一聲輕笑,打斷了薩利納的故弄玄虛?!芭僚磷钕肼牭目刹皇侨f民敬仰,尊貴的薩利納親王。”嬌嫩的雄子被抱到強(qiáng)壯的雌侍手臂上,用古語小聲說。然而他的聲音雖小,卻清晰地傳遍了廣場。薩利納親王回過頭,他看到了身披異蟲主母絲線織就的披紗,戴著骨冠嬌嫩雄子。他在雌侍和扈從的簇?fù)硐孪蛸F族之門走來,身邊的軍雌們讓開了道路,像退卻的潮水一般整齊。 西勒·瑪提亞斯!老親王瞇起眼,他怎么忘了這根墻頭草,這個不入流的小蟲拒絕了自己的好意,寧愿去做生不出蛋的阿爾托的玩物,也不愿意堂堂正正地為自己產(chǎn)下一個雄蟲,重振瑪提亞斯家族。他不慌不忙地指揮衛(wèi)兵,重新舉起權(quán)杖,在公眾面前否定伊恩的身份。“衛(wèi)兵,把這個不懂規(guī)矩的游客驅(qū)趕出去?!?/br> “真粗魯!”可愛的殿下被魁梧的雌侍抱到貴族之門面前,依在雌侍肩頭,完全沒個正形,還天真地把手指伸到披紗下揉著眼睛,和挺直了腰板、身披戰(zhàn)甲的薩利納親王形成鮮明的對比。“穆拉的伊恩前來面見最愛他的帕帕,”她的聲音可愛,腔調(diào)柔軟,是最惹雌蟲憐愛的模樣,非常符合雌蟲們對一個柔弱的雄蟲的預(yù)期,比氣質(zhì)凌厲積威深重的老親王更能喚起他們內(nèi)心深處的保護(hù)欲。原來這就是他們的“奈薩之影”伊恩殿下,就是昨夜消失在貧民窟廢墟中的熒熒身影。柔柔白紗半透著肌膚的顏色,露出下面金飾的輪廓,它半掩著骨冠,在陰沉的光線中反射著夢幻的色澤。那是執(zhí)政官的權(quán)柄,薩利納親王了然地看了一眼阿爾托·菲斯特,原來這才是他在失去了伊恩的蛋之后仍然不屈服于自己的原因?!芭僚磷類郾菹碌母杪?,你要不要試試?”她沒等薩利納親王回答就按著喉嚨清了清嗓子,模仿著年輕的穆拉的聲音,把手?jǐn)U在嘴邊,嘹亮地展開歌喉,用古語唱起可愛又俏皮的曲子。 “披紗下面是什么,是什么? 項(xiàng)鏈下面是什么,是什么?” 一聲低沉的震動嗡地一聲,從神廟的深處像水中的漣漪一般飛快地?cái)U(kuò)散,掃過蟲群的心頭,從廣場中心向四面八方飛去。薩利納親王和貴族們驚訝地看向這位殿下,這是嚴(yán)禁在神廟唱起的調(diào)子,只有在禁錮在黑池里的領(lǐng)主失控的時候,大祭司才敢輕輕哼起來,召喚奈薩施展他的威壓。但他們只知道通用語的歌詞,而古語中一連串含在嘴里的發(fā)聲很難不讓他們聯(lián)想到可愛的雄蟲嘟起的嘴唇。神廟里響起淅瀝瀝的水聲,那是奈薩的池水從穹頂?shù)撞扛吒叩?,干涸的水渠里墜落的聲音。嬌嫩的雄子用主母年輕時喜愛捉弄的腔調(diào)高歌,喚開了神廟沉重的貴族之門。 “披紗下面是什么,項(xiàng)鏈下面是什么? 披紗下是我的心,項(xiàng)鏈下是我的心。 這顆心屬于我的愛, 啊哈~朝思暮想,我的蜜糖?!?/br> 微風(fēng)吹開積云,露出恒星穆卡芒投下的光。貴族之門發(fā)出隆隆悶響,期待地向兩旁打開。往日幽深的的廟宇垂下晶瑩的水簾,暗色的穹頂在反射的光線中收起,只保留了中心黑色的十芒星,將奈薩高大的雕像暴露在外界空曠的空間中,在清晨的明光中顯露了輪廓。這個只在自己 寬闊的肩膀微微彎曲,期待著他眷戀的身影,縹緲的下半身融化了數(shù)不盡的翅翼,手中的長矛垂向池水,孤獨(dú)地立在大殿中央,他的神魂期待著心愛的伴侶,生命的主宰,永遠(yuǎn)的眷戀。這個俏麗的身影躍下子巢的臂膀,走進(jìn)貴族之門后面的拱廊。他邁著靈活的步子,一步步靠近黑暗的奈薩,掀開了蓋住面目的軟紗,蜷曲光亮的黑發(fā)襯得她的肌膚雪白,嫣紅的嘴唇和深綠的雙眸迷惑了奈薩的神志,她用誰也不敢的自得語氣唱出大膽的歌詞,嘟著嘴,拿手半遮著眼,從指縫里用那雙水靈靈的眼睛勾著黑暗的主宰。雕像腳下的黑池翻騰,各種顏色的蓮花隨著波浪起伏,奈薩的心潮澎湃,欣喜著他的愛侶照亮了自己的世界。 貴族血脈的高級祭司們驚疑地看著這位坦蕩、大膽而又過分倨傲的雄子,他們使出全力攻擊這位眼里發(fā)著光的殿下,然而無論是黑色的暗箭還是陷阱,無論是侵蝕還是疫病,又或者是直接的汲取,所有的精神力攻擊在這位殿下身上毫無作用,他完全無需理會任何一位雄蟲的攻擊。 祭司們指揮者雌奴們撲了過來,站在奈薩神像下等候著薩利納親王的比利亞無法忍受這位殿下的羞辱,他驅(qū)使蟲化的雌奴們靠近這位殿下,從伊恩背后發(fā)起了突襲。維爾登繞過警戒著老杜克公爵的伯尼,飛拳打碎了雌奴們的面甲,灼熱的拳頭穿透了骨甲,擊碎了頭骨,他將倒下的雌奴們拋向比利亞,迫使這位壞脾氣的殿下不得不躲在另外一位雌蟲身后,狼狽地弄破了新做的祭袍。他拉長的豎瞳被銀發(fā)的王子察覺,張開了透明的翅翼隔絕了他的精神上的攻擊,將比利亞發(fā)出的痛苦回敬給他。伊恩發(fā)出一串輕笑,身姿靈活地轉(zhuǎn)了個圈,躲開了沒有意識的雌奴蠢笨的動作,用歌詞嘲笑他們的無能。 “我的愛情枝繁葉茂,成千上萬的雄蟲為我瘋狂。 我的伴侶唾手可得,啊~你又是哪位國王? 做我頭上的裝飾,做我腳上的鈴鐺 俯身向我問候,做我的奴仆 你算什么國王,什么國王?” 可愛的雄子背過身,做成一個輕視的手勢,挑釁地看著站在貴族之門的門口的老薩利納親王,扭著腰對他伸出手指搖擺,在黑暗之君的殿堂下蔑視他擁有的一切。比利亞氣得渾身發(fā)抖,對著嬌嫩的雄子擲出他的權(quán)杖。這把暗色的權(quán)杖被伊恩輕松握住,在她手里化為一股煙塵,消失在背后吹來的微風(fēng)里。嬌小的雄子在他們的攻擊下拉長了身形,變得俊俏,他的歌詞越來越狂妄,挑釁者在場的雄蟲的神經(jīng),可它取悅了奈薩。這位黑暗的君主向前湊近了銀色的影子,只有他摯愛可以如此質(zhì)問他,勾引他。 “沒有主母的國王有什么用? 沒有主母的國王有什么用? 我知道你的渴望,我知道你的癡狂。 我的名字寫在你的生命里,啊在你的生命里, 快來到我身邊,我夢中的情郎,我夢中的情郎?!?/br> 這是誰也不敢唱的句子,原來它是這樣的可愛,這樣讓他心醉,是不是萬眾敬仰的奈薩也是在這俏皮的調(diào)子里被他心愛的主母捉弄,才孕育了讓他為之付出一生的殿下?阿爾托·菲斯特跟在薩利納親王身后,他后悔著自己曾經(jīng)的魯莽和愚蠢,那不是對他的嘲諷和羞辱,而是命運(yùn)已經(jīng)做出的指示。他越過年邁的薩利納親王,帶著身后的貴族們走過長廊,走向奈薩的雕像,借著攙扶比利亞的機(jī)會把他架到一邊,拉長了雙瞳清洗他的神志。他身后一些貴族見狀忙站到自家雄子身側(cè),多多少少地掩飾勸服,而另一些則變本加厲地施展自己的精神技能向伊恩下絆子,向薩利納親王表著忠心??∏蔚牡钕锣托@些雄蟲的幼稚,他解下薄薄的白色披紗,露出只有金飾裝點(diǎn)的身體,一邊抖動著腰胯,一邊走向他的雄父,勾引他的神志,讓他在眾目睽睽之下降臨到自己身上,在所有的祭司面前賜予他的權(quán)能。 “我的披紗蟲絲織就,我的披紗價值連城 我走路時撩起衣擺,誰來拯救我,把我供奉,我的武神……” 奈薩的雕像松開了手里的銀色長矛,它筆直地落到翻騰的波濤里,像插入泥土一樣牢固地豎立著。英俊的臉轉(zhuǎn)向了自己的孩子。殘存的神志看清了伊恩的臉,他已經(jīng)記不太清得這個在自己懷里抱了短短十幾年的蛋,但他永遠(yuǎn)記得愛侶嫵媚而嬌俏的樣子,當(dāng)她踮著腳尖,顫動著腰胯,搖起腰間金絲打造的,綴滿雨滴一樣精巧的晶石的流蘇,將輕軟的白色披紗在旋轉(zhuǎn)中挽成一道流云的時候,奈薩永遠(yuǎn)都會跟著穆拉的腳步,在他的神殿里追逐,直到她放過捉弄自己,騎到自己身上。黑色的霧氣凝結(jié)成奈薩的身體,他的長發(fā)在空中飄舞,漆黑的雙眼流淌著黑色的霧氣,虛無的雙腿走下祭壇,離開了塑像,他伸出手臂跟著伊恩的動作一起舞蹈,旋轉(zhuǎn),重復(fù)著殘存本能中還保留著的少許美好的記憶。 身材高大的薩利納親王飛入黑池,在轉(zhuǎn)身中展開帶著鮮紅裂紋的骨翼,拔起奈薩的戰(zhàn)矛向舞蹈的雄子刺去。銀發(fā)軍官手握灼熱的雙刃,在法拉赫的心靈加持下勉強(qiáng)格開了長矛,被蟲化的索布里諾刺穿了肩膀。強(qiáng)壯的伯尼瞬間蟲化,把這位黑色的公爵掀翻在地,用帶著強(qiáng)電流的硬拳擊碎了他的下頜和肩胛。把這位有些年長但仍然非常強(qiáng)壯的雌蟲死死釘在地上。阿爾托·菲斯特黨徒里那位不起眼的上將在貴族們涌入神殿后關(guān)閉了這扇鏤空的門,衛(wèi)兵們對著蟲群舉起武器,貴族們咒罵著相互攻擊,他們再一次陷入了權(quán)利的爭斗,鮮血和殘肢在恒星照耀下的神廟里飛濺,這是復(fù)仇,是伊恩奪取權(quán)利的序章,是主母降下的煉獄。安德烈對向薩利納親王投誠的祭司們拉長了黑色的豎瞳,用泥沼般粘稠的黑霧堵住了他們念著咒語的嘴。而瑪提亞斯張開他的翅翼釋放著恐懼,鎮(zhèn)壓一切企圖靠近的貴族。 伊恩對自己引起的混亂毫不在意,她唯一的目的就是讓奈薩附身,直接進(jìn)入他的世界,獲得他認(rèn)可和的指引。銀光在伊恩涂著能量的指尖躍動,她靈活地躲過老薩利納親王的矛尖,治療受傷的雌侍,手臂伸展著畫了一個優(yōu)美的圈,甜美的嗓音輕柔起來。黑池四周鋪就的黑曜石重新化為熔巖,它沸騰著,驅(qū)趕著雌蟲們,灼傷了薩利納親王的雙腳。高大的親王極力阻隔稚嫩的殿下靠近奈薩的虛影,他手中的銀色長矛揮舞得滴水不漏,一團(tuán)團(tuán)黑色的霧氣撲向伊恩的臉。黑發(fā)的雄子殿下帶著故作姿態(tài)的得意,在指尖點(diǎn)燃明亮的火,它刺透虛無的黑氣,帶著雄蟲難以抵抗的灼熱,驅(qū)趕不識好歹的老親王。 “你打翻了我心中的美酒, 你眼中的火焰將它點(diǎn)燃,讓我變得如此揮灑明亮。 這命運(yùn)的眼啊,深邃的眼 流淌,流淌,注入心中的圣杯 溢出、溢出,撒遍了我的心房…” 巖漿在神廟明亮的光線中沸騰,從奈薩腳下向四處蔓延。它蒸發(fā)了從高處落下的池水,蒸出一片帶著蓮花香味的霧氣。貴族們不得不護(hù)著各自家族的祭司們,扇動翅翼離開地面躲避,在這幽深的長廊里左右避成兩排。一排懸停熔巖中舞蹈,期待奈薩回應(yīng)的伊恩身后,一邊簇?fù)碓谑殖帚y色戰(zhàn)矛的薩利納親王身旁。很顯然,親王有更多的擁躉者,伊恩身后只有支持她的雌侍們和阿爾托·菲斯特的黨徒。黑色的奈薩站在他們中間,他悲傷地垂下眼角,展開冰冷的懷抱,走向看似贏弱卻一點(diǎn)都沒受傷的伊恩,吞噬了她的光芒。 “我戰(zhàn)栗,如獵物,無處可躲你的箭 我陶醉,如幻境,是淘氣的蘇拉灑下的迷魂湯 你奪走了我的平靜,我的凝視 我的夜晚,我的安寧 我心甘情愿,我情不自禁。 快把我藏起來,奈薩,把我藏在心里 我已經(jīng)為你癡狂……” 嬌嫩的雄子恭敬地跪在地上,他停止了歌唱,開始變得英俊,高大,越來越像一個雌蟲。伸展的骨骼崩開了纏在身上的金飾,內(nèi)心的本能開始越過理智,支配軀體,黑色的霧氣從他的眼和口中流淌出來,無盡的寒冷替代了熔巖的炙熱。伊恩再次看見那無邊無際的的異蟲之海,無數(shù)領(lǐng)主和雄性異蟲簇?fù)碇晃幻烂驳呐酰瑸鹾诘拈L發(fā)蜷曲,嬌媚的雙眼碧綠,那是伊恩無數(shù)次侍奉過的主母,然而她表情僵硬,身后也沒有翅翼,上半身怪異地銜接在長長的,長滿了鐮肢的蟲腹上,被工蟲托在背上移動。 復(fù)制、窺探、污染、褻瀆。奈薩回過頭,他站在高處,寬闊的肩膀籠罩在黑暗的霧氣里,飄舞的長發(fā)在身后向上延展,像遮蓋了天穹的黑河。他騎在伊利亞斯的背后,飛向密密麻麻的蟲海,強(qiáng)壯的戰(zhàn)蟲帶著奈薩撲向那個偽裝成穆拉樣子的異蟲主母,帶著向他撲來的領(lǐng)主和雜兵們匯聚成一團(tuán)rou身組成的漩渦。奈薩舉起黑色的長弓,向明亮的恒星四周射出一簇簇筆直的箭,它飛快地?cái)U(kuò)散,染黑了奈薩身后明亮的恒星。它們爆炸、噴射、坍塌、緊縮、在瞬間發(fā)出耀眼的光芒,吞噬了所有的異蟲。世界在眼前崩潰,一切都陷入了平靜的黑暗,一個黑洞替代了勒穆海姆的位置,它無差別地吞噬著四周的一切,直至最后一顆星球消亡。 黑色的流沙在強(qiáng)壯的雄子殿下腳下噴涌,飛濺,邊緣翻滾著耀眼的白光,瞬間覆蓋了神殿的地面。銀色的雙刃從肘后滑進(jìn)指間,黑發(fā)的雄子勾起飽滿的紅唇,他雙手高舉,拋起手中的武器,扭動腰身升起黑色的劍刃漣漪。銀甲從踮起的足尖向上翻卷著覆蓋了赤裸的身體,展開的雙翼隱去了白色的斑紋。他向提著奈薩長矛的薩里納親王歪著頭,伸出被恒星光芒照亮的,被銀甲覆蓋的手,黑色的霧氣從這名年老的雄蟲身上抽離,染黑了伊恩的鎧甲。面甲下嫣紅的嘴唇勾出一個優(yōu)雅的弧度,“時間到了,涅托,你應(yīng)該跪下來侍奉我?!?/br> *奈薩的眼里總流出黑色的霧氣,那是他無聲的淚水 *蘇拉選擇自爆蟲核和異蟲主母同歸于盡。 *穆拉的直系第一代都被殺盡,是為了阻止擴(kuò)散,也就是奈薩首先干掉了自己的兄弟們。伊恩的兄弟同理。 *伊恩覺醒的第一個技能——黑色流沙,在伊格萊的賈卡祭壇前。正是對應(yīng)黑洞。 *維爾登沒有在神廟里展翅是因?yàn)樗枪饷鲗傩暂^為明顯的雌蟲,拉塞爾沒有來也是同理,以及他要守護(hù)卡修斯和伊恩的崽子。同時在薩利納親王亮劍之后才召喚的自己的武器抵抗,以避免冒犯奈薩。 *祭壇在死亡后會從精神世界遺落到現(xiàn)實(shí)世界,它會保留少量神識。 *z30被殺死的異蟲主母不是由穆拉的殘留產(chǎn)生,而是這里十分適合異蟲主母成長,物產(chǎn)豐富,又同時存在帝國和聯(lián)邦文明,是個很適合繁衍后代的地方。 *伊恩沒有選擇血洗貴族是因?yàn)檫€需要他們抵抗異蟲。