Kapitel 73反社會型人格障礙
書迷正在閱讀:我好像喜歡他了、【np父子】乖巧崽崽被父欺、狗狗的自我修養(yǎng)、乖巧人妻ntr后、貴族與小狗、大漠詭故事之摘星篇、ABO 嫁給自己舔的CP男主、渣攻出軌記(ntr)、伊斯托克、糾纏
文森特被他看得一陣莫名,便抱著他的脖子微微抬身,溫聲詢問他。他沒有應(yīng)聲,只在撿完最后一片花瓣后伏低了身子,并在愈漸濃厚的玫瑰花香中,低頭在文森特的前額上落下了一個干凈利落的輕吻。 ———— 不到十平米的房間里,家具陳設(shè)簡單卻精致,在細(xì)節(jié)上下足了功夫。有著淺淺紙紋紋路的米黃色墻紙鋪滿了屋內(nèi)四周的墻壁,墻上掛著幾幅莫奈的畫,顏色斑斕卻又素淡,除此之外沒有多余的裝飾。 三個舒適的單人布藝沙發(fā)擺在了房間的一側(cè),以中央的黑木茶幾為中心圍成了一圈。而不遠(yuǎn)處則是一套中規(guī)中矩的辦公桌椅,并上兩只靠墻立著的書架,將這個角落的功能與其他地方分割了開來。 與屋門相對的地方有一扇對開的大窗,此時時間尚早,天氣也不錯。屋子的主人將半透的紗簾拉上了,陽光像過了一遍篩似的投進來,便有了一種朦朧感,給明亮的室內(nèi)打上了一層帶著暖意的柔光。 尤塔·馬格拉夫-史蒂克斯魯?shù)伦谝恢粏稳松嘲l(fā)上,低頭查看著一沓新鮮出爐的測驗結(jié)果報告。她蓬松的灰白卷發(fā)在日光下呈現(xiàn)出了耀眼的淡金色,而當(dāng)她抬起頭時,她臉上恰到好處的溫和笑意便輕而易舉地令人忘記了她的年齡,只給人留下了和藹可靠的印象。 她的身子微側(cè),面向了隔壁沙發(fā)上的男人。對方在她翻看報告的這段時間里一直在閉目養(yǎng)神,但她手中“窸窣”的聲響剛一停下,男人便睜開眼,看向了她。 “我很驚訝,格納登洛斯先生?!庇人χf道,語速不疾不徐,口吻平和而沉靜,仿佛在念一首溫柔的小詩。她直面著蘭伯特毫無溫度的目光,神態(tài)依然從容不迫,說起話來有一種如沐春風(fēng)之感。 “您這一次的診斷結(jié)果雖然仍舊是反社會型人格障礙,但是個別指標(biāo)的等級下降了,這是個好現(xiàn)象?!彼f著,將一疊報告中的一張抽出來放在了最上層,一邊用筆尖輕點著紙面上的某一行字,一邊溫聲細(xì)語地給蘭伯特解釋,“十五年前您第一次在我這里就診時,根據(jù)ICD-10進行測評,七項指標(biāo)當(dāng)中您有四項符合,另有一項有關(guān)攻擊性的指標(biāo)得分比較危險,只因為您的忍耐性良好,所以綜合指數(shù)在安全線以內(nèi)。之后的每一次復(fù)診,您的情況都比較穩(wěn)定,除了攻擊性逐漸下降以外,其余指標(biāo)沒有明顯波動。” 說到這里,尤塔將筆下的紙插回了原位,把最新一次的測驗結(jié)果復(fù)又挪到了最上方。她在短暫的停頓期間并未將視線從蘭伯特身上挪開,雖然口中的話連貫流暢,但實則將大部分的精力都放在了對蘭伯特的觀察上。 她看見蘭伯特的視線隨著她手上的動作向下瞥了一瞬,應(yīng)當(dāng)是下意識地關(guān)注著她手中最新版的測驗結(jié)果。 這是一個新信號。尤塔心中不動聲色地想著,嘴上卻沒有因為思索而遲疑。 “一直以來,七項指標(biāo)中的第一項、第二項、第三項,以及第五項,您的得分都很高。但這次,這四項中的一項終于有緩解的趨向了。我想,您之所以突然向我預(yù)約了這次復(fù)診,就是察覺到了自身的變化吧。既然如此,我想知道,您是不是對結(jié)果已經(jīng)有所預(yù)料了?” 蘭伯特聽到這里,沒有立時回答。他用食指指腹輕輕婆娑著手杖杖頭上的蛇鱗紋路,又將視線略略向下挪了些許,避開了尤塔的目光。 他和他的心理治療師是老熟人了,已經(jīng)打了十五年左右的交道。他在這位年逾六十的夫人面前不會刻意克制自己的情緒或舉止,想來他的那點不尋常早已被對方看在了眼中,并暗自琢磨過一遍了。 而同樣地,他也對尤塔有了相當(dāng)程度的了解。他知道,尤塔現(xiàn)在是在誘導(dǎo)他,摸約是想要從他口中挖出那份“不尋常”的誘因。 對此他不想回避,但還是斟酌了片刻,才做出了答復(fù)。 “第三項——‘與他人建立關(guān)系和聯(lián)系的能力薄弱。’” 尤塔聽到這個回答,不由得加深了笑意,“沒錯?!彼隙ǖ?,然后微微將身體前傾了幾分,做出了一副聆聽的姿態(tài)。 “既然您能準(zhǔn)確地指出這一點,那么就意味著,您最近經(jīng)歷了一件十分特別的事情。人的個性的改變是一個過程,您的性格變化應(yīng)當(dāng)從一段時間前便開始了,但那件‘特別的事’成為了發(fā)生質(zhì)變的關(guān)鍵……您介意將那件事分享給我嗎?” “……不?!碧m伯特緩緩?fù)鲁隽艘豢跉狻K瓜卵劭戳丝床鑾咨险谶\行的錄音筆,略微沉吟了一瞬,而后才繼續(xù)道,“三天前,我吻了一個人?!彼f到這里,見尤塔眉心一蹙,臉上也浮現(xiàn)出了一絲疑惑,便知道對方想錯了。 于是他補充了一句,“是很平常的親吻,親在了額頭上?!?/br> 尤塔聞言,這才輕輕松了口氣,繼而又露出了一副饒有興趣的模樣。 “這是您第一次做這樣的事情吧?”她溫聲問,見蘭伯特點了頭,便接著引導(dǎo)對方,“所以,是什么人讓您破例了?” “是我的性奴?!碧m伯特道,話音剛落,就見尤塔了然地挑了下眉梢。 “是瑟蘭利啊?!?/br> 蘭伯特指尖一頓,停下了婆娑的動作,轉(zhuǎn)而收緊手指握了握杖頭。 “不是瑟蘭利,瑟蘭利五個月前去世了,我現(xiàn)在有了新的奴隸?!?/br> 得到了這個預(yù)料之外的回答之后,即便是經(jīng)驗豐富的尤塔,也睜大眼睛怔愣了一瞬。但很快她就將情緒收斂了起來,只溫和地笑了笑,示意蘭伯特繼續(xù)。 蘭伯特閉了閉眼,將腦中突然閃現(xiàn)出的那張臉暫時放置在一旁,轉(zhuǎn)而回想起了那一日,他抱著文森特,俯身吻在對方額頭上的畫面。 即便過去了幾天,文森特那時的反應(yīng)也仍舊歷歷在目—— 先是渾身一僵,接著又直愣愣地看著他,許久都沒有眨眼。他忍不住摸了下那人的鼻梁,卻被對方一把攥住了手,用力握著不肯放。 他還以為,他會被他的奴隸抱著狠親一陣的。他都已經(jīng)做好了準(zhǔn)備,打算忍一忍由著對方親了,結(jié)果文森特就只是略帶茫然地盯著他瞧,半晌之后,才漸漸眼眶微紅,而后松了他的手,轉(zhuǎn)而摟住了他的脖子,把整張臉埋進了他的頸窩里。 “我好高興?!蔽纳卣f,接著輕笑一聲,收緊手臂與他親密地緊貼在了一起。 他因此聽到了文森特急促有力的心跳聲,砰砰作響,與他的心跳混在一處,竟也讓他的心臟微微躁動了起來。 就連現(xiàn)在回想起來時,心口都會一陣悸動。 明明沒有什么激烈的反應(yīng),可蘭伯特覺得,這樣的文森特,比他預(yù)想中的還要惹他喜愛。 “很奇怪?!碧m伯特由于回憶而聲音漸輕,好在房間里極為安靜,尤塔依然能夠清楚地聽見他的話,“這個吻,是他向我討來的。您知道,我原本該是厭惡親吻的,可是當(dāng)他向我索求時,我卻一點都不抗拒……就是那時候,我隱約覺得自己有什么地方變了?!?/br> 這一回,輪到尤塔沉默了幾息。她沒有多余的小動作,但眼神慎重而嚴(yán)肅,顯然是在謹(jǐn)慎地思考著什么。 “……所以您來找我,一是為了確認(rèn)自己的變化,二是想要知道,您的這種改變,是不是出于愛情?!?/br> 愛情? 蘭伯特有些驚訝于尤塔的用詞,他蹙起眉,仿佛并不贊同似的,但卻也沒有立即反駁,只等著尤塔向他解釋。 他不否認(rèn),他可能的確對文森特有了超乎尋常的喜愛之情。這種喜歡不同于以往,不是一種居高臨下的施舍,也不是逗弄寵物般的隨心所欲,但這并不意味著他愛上了文森特。 且不說他這樣的人格障礙者有沒有愛人的能力,只看他對文森特身份的處理,這份感情就不該是愛情。 一時半刻,他還沒有讓文森特摘下項圈的打算。而除此以外,他的心情,也和他認(rèn)知中與“愛”有關(guān)的經(jīng)驗并不相符。 仿佛是看穿了他的想法一般,在蘭伯特心緒微亂之時,尤塔對他包容地笑了笑,而后放慢語速,給了他幾個建議。 “不要著急否認(rèn),格納登洛斯先生。雖然我不能對您的改變感同身受,但是我還是想要提醒您幾點?!庇人届o地說,而她接下來的話,竟然剛好戳中了蘭伯特心中所想。 “首先,您要知道,您現(xiàn)下之所以對自己的感情抱有懷疑,是因為您先入為主地認(rèn)定,身為反社會型人格障礙者的您不可能真的愛上別人。其次,我需要再次強調(diào),您之前的那次經(jīng)歷雖然勉強算是與‘愛’有關(guān),但情況太過復(fù)雜和特殊,沒有任何作為參照的價值?!?/br> 面對尤塔正中紅心的提點,蘭伯特有那么一瞬間,以為自己將內(nèi)心的想法說出了口。但被猜中了心思的訝異到底只持續(xù)了短短幾秒,他面上波瀾不驚,只暗自將尤塔的話記在了心里。 反正事到如今,除了一刀兩斷和順其自然以外,也沒有其他的路可走。而他既然舍不得放棄文森特,那便試一試,看他能不能更進一步好了。 而剛好,文森特是喜歡著他的。