毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 耽美小說(shuō) - 【總/攻】用催眠作弊淦翻惹我的人在線閱讀 - 離sao請(qǐng)假條(早起開(kāi)學(xué))

離sao請(qǐng)假條(早起開(kāi)學(xué))

    高中離sao課文原文

    長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

    余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

    既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。

    亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

    怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。

    眾女嫉余之娥眉兮,謠諑謂余以善yin。

    固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。

    背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。

    忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。

    寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

    鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。

    何方圓之能周兮,夫孰異道而相安?

    屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

    伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

    悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。

    回朕車(chē)以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。

    步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

    進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。

    制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。

    不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

    高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。

    芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。

    忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。

    佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。

    民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。

    雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

    原文翻譯

    止不住的嘆息擦不干的淚水啊。

    可憐人生道路多么艱難不順利。

    我雖然愛(ài)好高潔又嚴(yán)于律己啊。

    但早上進(jìn)獻(xiàn)忠言晚上就被廢棄。

    既然因?yàn)槲遗宕髅擂ザ獬馔税 ?/br>
    但我還要加上芳香的白芷。

    愛(ài)慕芳草是我內(nèi)心的信念啊。

    雖九死也絕不悔恨停止。

    怨只怨君王是這般放蕩糊涂啊。

    始終不理解人家的心意。

    眾美女嫉妒我的嬌容豐姿啊。

    說(shuō)我善yin大肆散布流言飛語(yǔ)。

    本來(lái)時(shí)俗之人就善于取巧啊。

    違背法度把政令改變拋棄。

    他們背棄正道而追求邪曲啊。

    爭(zhēng)相把茍合求容當(dāng)做法則規(guī)律。

    憂(yōu)愁、抑郁、煩惱我是這樣失意啊。

    只有我被困厄在這不幸的世紀(jì)。

    寧愿立即死去變成游魂孤鬼啊。

    我也不忍心以媚態(tài)立足人世。

    兇猛的鷹隼不與眾鳥(niǎo)同群啊。

    自古以來(lái)就是如此。

    方和圓怎能互相配合啊。

    不同道的人怎能相安相處?

    暫且委屈壓抑一下自己的情懷啊。

    忍受承擔(dān)起那恥辱和編造的罪過(guò)。

    懷抱清白之志為正義而死啊。

    本來(lái)就是前代圣賢所嘉許的。

    悔恨當(dāng)初沒(méi)有把道路看清楚啊。

    現(xiàn)在停下來(lái)我準(zhǔn)備往回返。

    掉轉(zhuǎn)我的馬頭把車(chē)趕上原路啊。

    趁在迷途上還沒(méi)走出太遠(yuǎn)。

    讓馬兒在長(zhǎng)滿(mǎn)蘭草的水邊漫步啊。

    再奔向椒丘暫且在那兒休息。

    入仕為官不被信用反獲罪過(guò)啊。

    只好退身重整我當(dāng)年的舊衣。

    用芳潔的荷葉裁制上衣啊。

    用芬芳的荷花縫制裙裳。

    沒(méi)有人理解我也就算了吧。

    只要我的內(nèi)心真正高尚。

    頭上戴著高高的高山冠啊。

    長(zhǎng)長(zhǎng)的佩帶我系在腰上。

    芳草和美玉聚集我一身啊。

    峻潔的美質(zhì)無(wú)一絲損傷。

    忽然回過(guò)頭來(lái)縱目四望啊。

    我打算去周游天下四方。

    佩戴著五彩繽紛的佩飾啊。

    香氣陣陣分外濃郁幽香。

    人們都各有自己的愛(ài)好啊。

    我獨(dú)愛(ài)好修飾習(xí)以為常。

    即使粉身碎骨也不改變啊。

    我的心豈能因害怕而改樣!

    創(chuàng)作背景

    關(guān)于的創(chuàng)作年代,司馬遷在里說(shuō):“屈原放逐,著?!睋?jù)此則當(dāng)作于屈原放逐之后。今人對(duì)此說(shuō)法不一,有說(shuō)作于楚懷王時(shí)屈原被疏遠(yuǎn)以后,還是作于楚頃襄王時(shí)屈原被流放以后,有說(shuō)作于懷王末頃襄王初,有說(shuō)始作于懷王時(shí)而成于頃襄王初,迄無(wú)定論。

    關(guān)于的創(chuàng)作緣由,司馬遷在中引劉安說(shuō):“屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂(yōu)愁幽思而作?!庇终f(shuō):“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作,蓋自怨生也?!鼻摹皯n(yōu)愁幽思”和怨憤,是和楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)緊密聯(lián)系在一起的。就是他根據(jù)楚國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩(shī)。由于其中曲折盡情地抒寫(xiě)了詩(shī)人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱(chēng)它為詩(shī)人的自敘傳。