十五、美麗的福爾摩沙島-2
書迷正在閱讀:光源年(np百合)、霓虹之下(簡體 ABO np)、神啊,請聆聽我的聲音!、失憶貴妃承寵記(1v1,h)、嬌夫(女尊,np)、反派炮灰不能沒有戲份(快穿NPH)、小青性冷淡(百合)、快穿:心機女年下攻略之旅、欲女繪卷(nph)、穿成黃漫女主替身后{nph}
在我六歲以前,我一直在一個充滿著濕氣、叢林以及蟒蛇的地方生存著。
印度,是一個既美麗又憂傷的國家,空氣里充滿著濃烈的香辛氣息,睜開眼睛盡是濃烈的色彩,在我還能以有限的詞匯來形容之前,我的生活周遭不時可看見色澤如同寶石一樣的藍孔雀、有著砂礫一樣厚厚角質的短吻鱷、有著美麗斑紋的孟加拉虎,以及不時從鼻孔噴出水柱的成年象群。
在叢林里,也有數不盡高大、傾頹的寺廟,被苔癬和粗大如蚺的藤蔓纏繞、面貌磨損的佛像。
或許是因為身體里流著生物學家的血液,很早我便對叢林里的步行蟲與色澤艷麗的蝴蝶產生了興趣,有一次甚至左右手甚至口袋都塞了滿滿的甲蟲,但卻又見到一隻有著寶石般甲殼的美麗兜蟲,為了不讓它逃走因此把蟲子含在嘴里,因此口腔內充滿兜蟲噴射出的酸液,因此吐了一地。
或許是因為祖父的關係,后來我成為了華萊士先生的助手,那一年充滿美麗的驚奇,幾乎每隔三個月,華萊士先生和我便會寄出一箱子的標本,里頭有著多樣我們從未見過的鳥類、爬蟲類乃至軟體動物或是哺乳類,據說我的祖父斯文豪曾經跟隨著島嶼的軸線上見證了生物的多樣性,倘若圣經里頭所記載的是顛撲不破的真理,洪水毀滅諾雅曾奉上的的指令造了一大方舟,那這世上多元且多變的物種,根本沒有哪個方舟承載的了!
有一段時間,我和華萊士先生一塊兒在馬來群島採集各式標本,那里十分濕熱,一年之中幾乎有好幾個月會連續(xù)不斷的下著大雨,但只要沒有下雨,森林里便會竄出鮮艷的硬殼天牛、幾乎兩、三年的時間,我和華萊士先生形影不離,我們在林地不同的地點安寨扎營,有時是低洼的溪谷、也有高聳的山崖,一住便是十多年。
由于歐美各國需要大量的昆蟲與動物標本,一開始,作為華萊士先生的助手,為他剝除動物皮、鳥皮,製作各種標本,將之放入填充乾燥劑與棉花、報紙這些填充物的木箱里在送達返回英國的船隻,短則數月,多則半年,填充著厚厚英鎊的信封袋便會送達,幾乎是在我們陷入一次經濟上的山窮水盡之前,總是可以藉由販賣標本,維持生計。
但華萊士先生要我不僅僅是捕捉并且製作標本,他一直在思考物種是如何多變并且呈現諸多差異的,比如說有些生物明明是不同的種類,卻長的一張令人疑惑的相似面孔,比如說作為腐食者的食蚜蠅卻長著一副蜜蜂的臉,又像是日行性的蛾與毒蝶的相似性,華萊士先生告訴我這叫擬態(tài),是和他同樣作為昆蟲學家的好友貝茲發(fā)現的一種偽裝的生存方式,物種會採取最有效率的生存策略,生存是唯一獎勵,懲罰則是死亡,為了生存,換上一張截然不同的臉,擬態(tài)與被擬態(tài)兩者之間彷彿無盡追逐的梅比斯之環(huán)。
因為不被允許回到英國,在和華萊士先生道別后,或許是想看看祖父曾經去過的地方,我就來到了清國東側的島嶼,如同女體一樣美麗的海岸線,與宛若耳蝸的水藍色小島,旁邊圍繞著你這輩子無法想像到的、令人驚異的美麗物種。因為海上碰到颶風的關係,我的船隻被吹到一個叫做八瑤灣的地方,漂流上岸后又飢又渴,所幸被島上的居民所救,來到了一個名為saqagalj的部落,收留我的是一名叫做卡蘭卓(kalalazun)的女孩,她的名字漢語的意思就是蝴蝶。
當地的居民都有著頁巖一般深褐色的皮膚,漆黑若星辰的眼球,但只有卡蘭卓不一樣,她有著鹽一般雪亮的皮膚,而一雙眼睛和我的左眼顏色一樣,蜥蜴般的松石綠,我的眼睛看似美麗,但其實就是一種疾病:虹膜異色癥,我的左眼有先天白內障,而從小我在印度生活,當地人視我為妖異,若非有白種人的血統(tǒng),恐怕早就難以生存下去,為此我習慣戴上單邊眼鏡,一方面是藉以隱藏自己和他人的不同,另一方面,也是為了減少可見光對視力造成的損害。
如果真的強調優(yōu)生的世代來臨,我這樣的遺傳性狀,究竟會被當成一種疾病而消滅,抑或被當成一種美麗的遺傳漂變被保留下來呢!老實說,在追查達爾文筆記背后秘密的過程,我常常陷入思索。
或許是因為如此,我與卡蘭卓就如同被詛咒的靈魂一樣不自覺的彼此吸引,是來自大海的孤鯨,在沙灘上相遇,在等待潮水的受難時分里相濡以沫??ㄌm卓親切的照顧虛弱的我,她獨自一個人住在海邊巖壁上搭建的石板屋,為什么她會有特別的眼球與膚色,卡蘭卓自己也不知曉,因為是因為祖先有碧眼金發(fā)的高加索血統(tǒng)嗎?自小她的親身父母發(fā)現她特異的五官長相,認為是受到惡靈的詛咒,于是將她放在竹籃里后,丟棄至海上,但三日后搖籃竟然神奇的漂回海岸邊的林投樹下,部落里的女巫認為那是祖靈的旨意,因此又被母親給抱回撫養(yǎng)。
這附近種了許多雪白花穗的澤蘭,常常會有幾種翅翼漆黑色,但一但振翼飛起就在日光下閃爍出各種幻色紫光的蝴蝶,我后來才知道這是我祖父斯文豪所發(fā)現的一種新物種,說也湊巧,正巧和我右眼眼球的顏色幾乎是一樣的。
這里的半山腰上豎立了一座像極了π符號的絳紅色木架,經年累月以十字架的姿態(tài)豎立著,當地人告訴我那個叫做鳥居。
「這是誰居住的地方?是神嗎?」我問。
帕連因搖搖頭,他是卡蘭卓同母異父的二哥,說這不是我們的神,我們的神是死去的族人變成的祖靈,就像天上的星星一樣,但是鳥居里面的并不是星星的存在,他們是外來者植入的神,永遠也不會成為我們的一部分。
這里的語言與族群有許多復雜的因果,就像我曾經待過的印度一樣,卡蘭卓是一個充滿好奇且活潑的女孩,他好奇我曾經去過的許多地方,她曾問過我:英國是一個什么樣的國家呢?
我無法回答卡蘭卓這樣的問題,因為這個問題連我自己也不知道,同樣是由島嶼組成的國家,但我卻因為血統(tǒng)的原因無法前往,如果可以,有生之年我也想踏上英國,親眼看看這個擁有強大文明、揭起工業(yè)革命大纛的國家。
卡蘭卓解釋過,她出生的十幾年前,曾經有像我一樣的外來者漂流至八瑤灣,因為和族人語言不通而產生了衝突,族人殺了一些海難者,生還者回到自己的國度后引來了島嶼一樣的船艦,手上取著會發(fā)射雷電的武器,那次部落戰(zhàn)死了數十名勇士,死者被割下頭顱,有些頭骨就被送至英國。
「為什么你們要割下其他人的頭骨呢?文明人不是反對獵首的野蠻習俗嗎?」卡蘭卓的疑問像一個錨點,將來者給釘的動彈不得。
在這里還有一間專門招待觀光客的山地屋,里頭安排了一對原住民夫妻,他們是酋長的兒子與情人,他們穿著排灣族的衣飾與來往的觀光客合照,展示著他們的編織與編繩技藝,就像是在博覽會的人間動物園做的那樣。
或許就是如此,當時統(tǒng)治福爾摩沙島的日本政府派人來到高士佛社,要求頭目選取三十人前往英國,參加博覽會。
「與其都要被觀看,不如賺他們的錢。」當時的統(tǒng)治的日本警察來到部落,是這樣對大家宣導的。他的話語隱隱約約使我覺得覺得不安,我將我的疑惑表達了出來,但多數的族人都希望可以前去親眼見識一個被眾多的機械給規(guī)律控制的統(tǒng)一穩(wěn)定社群,畢竟在一次次與文明碰撞的激烈火花里,部落原本的文明就像輕易碎裂的小石子一樣,那時卡蘭卓已經被選定為女巫,主持五年祭儀式,在歌舞中親吻過小米稻穗并祈福,也和高士佛社的頭目召開了幾此會議,并幾次的協(xié)調后,確定派遣三十人,前往英倫,參加世界博覽會。
印度,是一個既美麗又憂傷的國家,空氣里充滿著濃烈的香辛氣息,睜開眼睛盡是濃烈的色彩,在我還能以有限的詞匯來形容之前,我的生活周遭不時可看見色澤如同寶石一樣的藍孔雀、有著砂礫一樣厚厚角質的短吻鱷、有著美麗斑紋的孟加拉虎,以及不時從鼻孔噴出水柱的成年象群。
在叢林里,也有數不盡高大、傾頹的寺廟,被苔癬和粗大如蚺的藤蔓纏繞、面貌磨損的佛像。
或許是因為身體里流著生物學家的血液,很早我便對叢林里的步行蟲與色澤艷麗的蝴蝶產生了興趣,有一次甚至左右手甚至口袋都塞了滿滿的甲蟲,但卻又見到一隻有著寶石般甲殼的美麗兜蟲,為了不讓它逃走因此把蟲子含在嘴里,因此口腔內充滿兜蟲噴射出的酸液,因此吐了一地。
或許是因為祖父的關係,后來我成為了華萊士先生的助手,那一年充滿美麗的驚奇,幾乎每隔三個月,華萊士先生和我便會寄出一箱子的標本,里頭有著多樣我們從未見過的鳥類、爬蟲類乃至軟體動物或是哺乳類,據說我的祖父斯文豪曾經跟隨著島嶼的軸線上見證了生物的多樣性,倘若圣經里頭所記載的是顛撲不破的真理,洪水毀滅諾雅曾奉上的的指令造了一大方舟,那這世上多元且多變的物種,根本沒有哪個方舟承載的了!
有一段時間,我和華萊士先生一塊兒在馬來群島採集各式標本,那里十分濕熱,一年之中幾乎有好幾個月會連續(xù)不斷的下著大雨,但只要沒有下雨,森林里便會竄出鮮艷的硬殼天牛、幾乎兩、三年的時間,我和華萊士先生形影不離,我們在林地不同的地點安寨扎營,有時是低洼的溪谷、也有高聳的山崖,一住便是十多年。
由于歐美各國需要大量的昆蟲與動物標本,一開始,作為華萊士先生的助手,為他剝除動物皮、鳥皮,製作各種標本,將之放入填充乾燥劑與棉花、報紙這些填充物的木箱里在送達返回英國的船隻,短則數月,多則半年,填充著厚厚英鎊的信封袋便會送達,幾乎是在我們陷入一次經濟上的山窮水盡之前,總是可以藉由販賣標本,維持生計。
但華萊士先生要我不僅僅是捕捉并且製作標本,他一直在思考物種是如何多變并且呈現諸多差異的,比如說有些生物明明是不同的種類,卻長的一張令人疑惑的相似面孔,比如說作為腐食者的食蚜蠅卻長著一副蜜蜂的臉,又像是日行性的蛾與毒蝶的相似性,華萊士先生告訴我這叫擬態(tài),是和他同樣作為昆蟲學家的好友貝茲發(fā)現的一種偽裝的生存方式,物種會採取最有效率的生存策略,生存是唯一獎勵,懲罰則是死亡,為了生存,換上一張截然不同的臉,擬態(tài)與被擬態(tài)兩者之間彷彿無盡追逐的梅比斯之環(huán)。
因為不被允許回到英國,在和華萊士先生道別后,或許是想看看祖父曾經去過的地方,我就來到了清國東側的島嶼,如同女體一樣美麗的海岸線,與宛若耳蝸的水藍色小島,旁邊圍繞著你這輩子無法想像到的、令人驚異的美麗物種。因為海上碰到颶風的關係,我的船隻被吹到一個叫做八瑤灣的地方,漂流上岸后又飢又渴,所幸被島上的居民所救,來到了一個名為saqagalj的部落,收留我的是一名叫做卡蘭卓(kalalazun)的女孩,她的名字漢語的意思就是蝴蝶。
當地的居民都有著頁巖一般深褐色的皮膚,漆黑若星辰的眼球,但只有卡蘭卓不一樣,她有著鹽一般雪亮的皮膚,而一雙眼睛和我的左眼顏色一樣,蜥蜴般的松石綠,我的眼睛看似美麗,但其實就是一種疾病:虹膜異色癥,我的左眼有先天白內障,而從小我在印度生活,當地人視我為妖異,若非有白種人的血統(tǒng),恐怕早就難以生存下去,為此我習慣戴上單邊眼鏡,一方面是藉以隱藏自己和他人的不同,另一方面,也是為了減少可見光對視力造成的損害。
如果真的強調優(yōu)生的世代來臨,我這樣的遺傳性狀,究竟會被當成一種疾病而消滅,抑或被當成一種美麗的遺傳漂變被保留下來呢!老實說,在追查達爾文筆記背后秘密的過程,我常常陷入思索。
或許是因為如此,我與卡蘭卓就如同被詛咒的靈魂一樣不自覺的彼此吸引,是來自大海的孤鯨,在沙灘上相遇,在等待潮水的受難時分里相濡以沫??ㄌm卓親切的照顧虛弱的我,她獨自一個人住在海邊巖壁上搭建的石板屋,為什么她會有特別的眼球與膚色,卡蘭卓自己也不知曉,因為是因為祖先有碧眼金發(fā)的高加索血統(tǒng)嗎?自小她的親身父母發(fā)現她特異的五官長相,認為是受到惡靈的詛咒,于是將她放在竹籃里后,丟棄至海上,但三日后搖籃竟然神奇的漂回海岸邊的林投樹下,部落里的女巫認為那是祖靈的旨意,因此又被母親給抱回撫養(yǎng)。
這附近種了許多雪白花穗的澤蘭,常常會有幾種翅翼漆黑色,但一但振翼飛起就在日光下閃爍出各種幻色紫光的蝴蝶,我后來才知道這是我祖父斯文豪所發(fā)現的一種新物種,說也湊巧,正巧和我右眼眼球的顏色幾乎是一樣的。
這里的半山腰上豎立了一座像極了π符號的絳紅色木架,經年累月以十字架的姿態(tài)豎立著,當地人告訴我那個叫做鳥居。
「這是誰居住的地方?是神嗎?」我問。
帕連因搖搖頭,他是卡蘭卓同母異父的二哥,說這不是我們的神,我們的神是死去的族人變成的祖靈,就像天上的星星一樣,但是鳥居里面的并不是星星的存在,他們是外來者植入的神,永遠也不會成為我們的一部分。
這里的語言與族群有許多復雜的因果,就像我曾經待過的印度一樣,卡蘭卓是一個充滿好奇且活潑的女孩,他好奇我曾經去過的許多地方,她曾問過我:英國是一個什么樣的國家呢?
我無法回答卡蘭卓這樣的問題,因為這個問題連我自己也不知道,同樣是由島嶼組成的國家,但我卻因為血統(tǒng)的原因無法前往,如果可以,有生之年我也想踏上英國,親眼看看這個擁有強大文明、揭起工業(yè)革命大纛的國家。
卡蘭卓解釋過,她出生的十幾年前,曾經有像我一樣的外來者漂流至八瑤灣,因為和族人語言不通而產生了衝突,族人殺了一些海難者,生還者回到自己的國度后引來了島嶼一樣的船艦,手上取著會發(fā)射雷電的武器,那次部落戰(zhàn)死了數十名勇士,死者被割下頭顱,有些頭骨就被送至英國。
「為什么你們要割下其他人的頭骨呢?文明人不是反對獵首的野蠻習俗嗎?」卡蘭卓的疑問像一個錨點,將來者給釘的動彈不得。
在這里還有一間專門招待觀光客的山地屋,里頭安排了一對原住民夫妻,他們是酋長的兒子與情人,他們穿著排灣族的衣飾與來往的觀光客合照,展示著他們的編織與編繩技藝,就像是在博覽會的人間動物園做的那樣。
或許就是如此,當時統(tǒng)治福爾摩沙島的日本政府派人來到高士佛社,要求頭目選取三十人前往英國,參加博覽會。
「與其都要被觀看,不如賺他們的錢。」當時的統(tǒng)治的日本警察來到部落,是這樣對大家宣導的。他的話語隱隱約約使我覺得覺得不安,我將我的疑惑表達了出來,但多數的族人都希望可以前去親眼見識一個被眾多的機械給規(guī)律控制的統(tǒng)一穩(wěn)定社群,畢竟在一次次與文明碰撞的激烈火花里,部落原本的文明就像輕易碎裂的小石子一樣,那時卡蘭卓已經被選定為女巫,主持五年祭儀式,在歌舞中親吻過小米稻穗并祈福,也和高士佛社的頭目召開了幾此會議,并幾次的協(xié)調后,確定派遣三十人,前往英倫,參加世界博覽會。