第十八章 安德魯子爵
若說坦桑鎮(zhèn)還有什么地方可以讓高文不那么失望,并且略微能體驗(yàn)到兼具著古典與優(yōu)雅之美的異界風(fēng)情的話,那便只有位于鎮(zhèn)子中部偏北一些的富人區(qū)了——幾條道路和一道圍墻將這里與外面的貧民區(qū)隔離開來,有頭有臉的體面人都居住在這片相對(duì)干凈整潔一些的地方。 這里有著漂亮的二層小樓,每一座小樓都用淺灰色的石頭和香柏木建造,小樓二層延伸出來的陽臺(tái)上晾曬著魚干和腌rou,這些都是富裕人家的象征。 盡管坦??傮w上只是一座鎮(zhèn)子,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到城市的規(guī)模,可是住在富人區(qū)的人都會(huì)以光榮而自豪的市民自稱。 他們都是既有自由之身,又能交得起各種稅款,而且在城鎮(zhèn)里有著體面工作——也就是農(nóng)場主和礦上工頭——的大人物。 而今天,這些有頭有臉的體面人物就像往日一樣站在他們晾曬著魚干和腌rou的陽臺(tái)上,和鄰居討論著最近發(fā)生的事情——所有略微有點(diǎn)意思的事情都是值得大談特談的,而最近最值得談?wù)摰?,無疑便是發(fā)生在塞西爾領(lǐng)地的那件大事。 坦桑鎮(zhèn)及其周邊地區(qū)是安德魯子爵的封地,塞西爾領(lǐng)與安德魯子爵領(lǐng)則是鄰居,雖然兩塊領(lǐng)地各自的繁華區(qū)之間有著大片的荒涼地帶,但總歸還是有官道的,因此即便是在這個(gè)信息交流不暢的年代,發(fā)生在塞西爾領(lǐng)的事情還是早早就傳遍了整個(gè)坦桑鎮(zhèn)。 最先是有一批像難民一樣的人在一名騎士與十幾名士兵的帶領(lǐng)下逃難到這個(gè)地方,然后就是傳揚(yáng)開來的,塞西爾領(lǐng)被大量魔物與元素潮汐徹底淹沒、摧毀的消息。 這個(gè)聳人聽聞的噩耗簡直就像那些吟游詩人胡編亂造的故事一樣,在太平年代生活了很多年的市民們起初壓根不相信這件事的存在,然而那些難民和狼狽不堪的士兵卻實(shí)實(shí)在在地進(jìn)了鎮(zhèn)子,緊接著安德魯子爵便下了命令,不但執(zhí)行起更加嚴(yán)格的宵禁制度,還增加了鎮(zhèn)子周邊地區(qū)的巡邏人手,于是荒誕不經(jīng)的恐怖故事就變成了事實(shí)。 市民們把發(fā)生在塞西爾領(lǐng)的噩耗從茶余飯后的談資提升成了……認(rèn)認(rèn)真真的談資。 一開始他們還只是在酒館里碰面的時(shí)候偶爾聊上兩句,現(xiàn)在,他們都需要站在陽臺(tái)上,以魚干和腌rou為背景來認(rèn)真談?wù)撨@件事了。 而就在這些體面人談?wù)撃莻€(gè)日薄西山的塞西爾家族這次終于是徹底玩完的時(shí)候,塞西爾家族的主事人已經(jīng)穿過富人區(qū)和教堂區(qū),進(jìn)入了安德魯子爵的城堡里。 不管坦桑鎮(zhèn)的貧民生活有多么困苦,安德魯子爵的家都是富麗堂皇的,事實(shí)上由于領(lǐng)地本身的富庶以及家族斂財(cái)有方,這位子爵大人所修建的城堡要遠(yuǎn)比瑞貝卡從小生活的那座小破堡壘要漂亮多了。 在向城堡里通報(bào)了訪客身份之后,安德魯子爵的管家便把高文等人請(qǐng)進(jìn)這座城堡中,他們被帶到寬敞明亮的會(huì)客廳里,坐在紅木制的長桌后面,等待著那位子爵的接見。 坐在寬大舒適的天鵝絨座椅中,看著眼前用銀子打造的精致茶具,高文卻總是忍不住想到外面那些衣不蔽體形容枯槁的貧民,以及那些像窩棚一樣的房子。必須承認(rèn),他對(duì)這個(gè)劍與魔法的奇幻世界有些感覺……幻滅。 “祖先大人,”坐在高文旁邊的瑞貝卡悄悄戳了戳自己老祖宗的胳膊肘,“等會(huì)我們?cè)趺唇榻B您???” “就按剛才商量好的,直接說,”高文不動(dòng)聲色地說道,“在這里,我們高調(diào)就可以了?!?/br> “先祖,”赫蒂也開口了,同時(shí)對(duì)著琥珀的方向努了努嘴,“您真覺得……她適合出現(xiàn)在這兒么?” 琥珀就坐在高文對(duì)面,這位半精靈小姐這時(shí)候正認(rèn)真研究著她面前的銀質(zhì)茶具,她的主要研究方式是把茶水倒掉,然后把杯子塞進(jìn)懷里——在高文抬頭的功夫里,她又塞了個(gè)湯勺進(jìn)去。 高文瞪了對(duì)面一眼:“琥珀!” “哇!”盜賊小姐略微夸張地驚呼了一下,接著訕訕地把懷里的東西掏出來放在桌上,包括兩個(gè)茶杯三個(gè)湯勺一個(gè)銀盤一個(gè)懷表一把堅(jiān)果兩個(gè)酒盞以及剛才那位管家先生掛在胸口的單片眼鏡。 高文:“?!” 臥槽這位哆啦A珀小姐你TM是怎么做到的?! 這一刻,高文忍不住摸了摸自己身邊的開拓者之劍,由衷地感謝這位盜圣之前挖墳時(shí)候的不偷之恩…… “她是我復(fù)活的重要見證人,”高文努力忍住臉上的抽搐,一本正經(jīng)地說道,“而且你不覺得如果把這家伙放在一個(gè)咱們盯不到的地方反而更容易壞事么?” 赫蒂頓時(shí)深以為然地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 就在這時(shí),那位安德魯子爵終于走進(jìn)了會(huì)客廳。 橡木大門被侍從推開,一個(gè)消瘦而高挑的男人走進(jìn)房間,他穿著貼身的黑色長擺禮服,黑褐色短發(fā)在抹上香膏之后緊貼著頭皮,兩撇一絲不茍的小胡子在鼻子下面向兩旁延伸,而他的面容則在蒼白中帶著一絲不太正常的暈紅——這種有點(diǎn)病態(tài)的面容在貴族里其實(shí)很常見,尤其是那些不太具備魔法或武技天賦的貴族們。 為了體驗(yàn)超過自身天賦的超自然力量,以及進(jìn)行更放縱的享樂,他們會(huì)過量使用昂貴的魔藥來“強(qiáng)化感知”,而這種魔藥的副作用便會(huì)體現(xiàn)在臉色上。 他們甚至以此為榮,并將臉色的蒼白視作貴族標(biāo)識(shí)之一。 在這一點(diǎn)上,仍然遵循著祖訓(xùn)老老實(shí)實(shí)錘煉技藝,依靠個(gè)人努力來修習(xí)武技(或魔法)的塞西爾后裔們倒成了貴族圈子里的另類。但這也沒辦法,畢竟塞西爾家族已經(jīng)沒落,別說往往有價(jià)無市的魔藥了,瑞貝卡甚至沒錢把家族城堡上的破洞修補(bǔ)一下——當(dāng)然,現(xiàn)在她也用不著修補(bǔ)那個(gè)破洞了。 “啊,美麗的赫蒂女士,還有同樣美麗的瑞貝卡小姐,我真為我的遲到感覺抱歉,”一進(jìn)屋,那位安德魯子爵便高聲說道,語調(diào)抑揚(yáng)頓挫,臉上也仿佛帶著真誠的歉意,“但我實(shí)在太忙了,發(fā)生在塞西爾領(lǐng)的噩耗已經(jīng)傳遍我的領(lǐng)地,人民正在惶恐不安,我不得不把每天大部分時(shí)間都花在安排領(lǐng)地防務(wù)和聽取巡邏隊(duì)報(bào)告上。” 高文頓時(shí)起了一層雞皮疙瘩,小聲嘀咕:“跟這年頭的貴族談話都得用這種詠嘆調(diào)么?” 瑞貝卡壓低聲音:“祖先大人您當(dāng)年的貴族不是這樣么?” “我們當(dāng)年通常都鉆在酒館里一邊灌高度酒一邊商業(yè)互吹,然后就順便把事情談了?!?/br> “……那現(xiàn)在風(fēng)俗確實(shí)跟當(dāng)年不一樣了。當(dāng)然,安德魯子爵的說話方式確實(shí)……也比別人特殊一點(diǎn)?!?/br> “我們理解,您現(xiàn)在確實(shí)應(yīng)該忙碌起來,”赫蒂看到作為塞西爾正統(tǒng)繼承人的瑞貝卡這時(shí)候竟然在忙著跟老祖宗嘮嗑,完全沒有意識(shí)到應(yīng)該站起來作出回應(yīng),頓時(shí)尷尬而恨鐵不成鋼地瞪了后者一眼,緊接著站起身,“不過我還是要提醒一下,您應(yīng)該稱呼瑞貝卡為子爵,而不是小姐——她早在去年就已經(jīng)繼承家族的爵位,在這樣的場合,您應(yīng)該稱她瑞貝卡子爵或塞西爾子爵才對(duì)。” 這個(gè)世界的貴族在一般場合下稱呼爵位時(shí)的規(guī)矩似乎沒那么嚴(yán)格,爵位前既可以冠名,也可以冠以姓氏。 瑞貝卡被赫蒂瞪了一下,這才后知后覺地站起來,對(duì)安德魯子爵行了個(gè)同級(jí)貴族見面應(yīng)有的欠身禮,姑且還算動(dòng)作標(biāo)準(zhǔn):“安德魯子爵,很感謝您的招待?!?/br> “應(yīng)該的,塞西爾子爵,”安德魯被赫蒂不軟不硬地提醒了一下,便回憶起這位女士在貴族圈子里的聲望,于是他收斂了一些,在稱呼瑞貝卡的時(shí)候還專門選擇了在爵位前冠以姓氏而非名字——這是相對(duì)嚴(yán)肅一些的稱呼方式,“我對(duì)塞西爾領(lǐng)發(fā)生的事情深感遺憾,那真是一場災(zāi)難。但讓人高興的是您安然無恙,塞西爾家族的傳承看來不至于斷絕了。” 接下來就是幾乎毫無營養(yǎng)的客套與祝賀之詞,一方嚴(yán)格合乎規(guī)矩地表達(dá)自己的關(guān)切之情,另一方則要努力表現(xiàn)出自己在受到溫暖之后的感激與觸動(dòng),顯然腦子疑似被門夾過的瑞貝卡小姐并不是很擅長這方面的交際,于是她很生硬地把話題直接拉回到正軌:“在城堡陷落之前,菲利普騎士帶領(lǐng)著一支隊(duì)伍掩護(hù)平民突圍,他們應(yīng)當(dāng)撤到了這里。依照開國先君制定的法律,他們此刻應(yīng)當(dāng)正接受您的庇護(hù)。不知道他們情況怎么樣了?” “當(dāng)然,先君制定的法律是神圣的,我這領(lǐng)地雖小,但要接濟(jì)一下落難的鄰居還是綽綽有余,”安德魯點(diǎn)著頭,“那位勇敢的騎士當(dāng)時(shí)滿身是傷,現(xiàn)在還沒有痊愈,我安排他在圣光教會(huì)的教堂里休息——那里可以給他提供最好的治療。而那些忠誠的士兵以及可憐的平民都被我安排在東城區(qū)和南城區(qū),直到現(xiàn)在還沒有一個(gè)人因凍餓而死。” 逃難至此的塞西爾領(lǐng)民沒有一個(gè)人因凍餓而死,這已經(jīng)是很盡心照應(yīng)的表現(xiàn)了。當(dāng)然,安德魯子爵愿意收容那些難民也是有道理的——畢竟,他所收容的每一個(gè)塞西爾領(lǐng)民都會(huì)折算成債務(wù)壓在瑞貝卡身上,如果瑞貝卡要重振家族,她就必須按人頭向安德魯子爵付出“酬金”。 就如“應(yīng)量力幫助落難的鄰居,一個(gè)貴族應(yīng)收容庇護(hù)臨近遭難貴族的子民”被寫入了安蘇的法律,“受助者應(yīng)對(duì)施助者付出必要之報(bào)酬”也是明明白白寫在法典上的,高文對(duì)此清楚的很。 畢竟這兩條法律都是當(dāng)年高文·塞西爾和查理一世湊在一塊定下來的…… 瑞貝卡作為一名貴族雖然還不夠成熟,但這條規(guī)矩也還是懂的,在聽到安德魯子爵的話之后,她的臉色不禁有點(diǎn)難看,因?yàn)樗軕岩勺约壕烤惯€有沒有能力清償這份突然到來的債務(wù)。 她忍不住看了高文一眼,腦海中冒出一些大膽而欠揍的想法。 老祖宗……一身古董吧……要不攛掇著他老人家把那身衣服賣了?