【古言】常相見16
書迷正在閱讀:Take me hand (GL)、血濃于水、覓愛(BL)、紙鶴間的牽絆、【咒術(shù)同人】未知、師妹今天咳血了嗎 NPH、[女攻向哨]冬日入伏、有點(diǎn)煩、傘雨、曲終(GL)
游仙一邊按住褚晝的胸膛,找準(zhǔn)位置,一邊舉起匕首。 性事過后,褚晝激烈的心跳還沒減退,在她的掌下怦怦怦地快速跳動。 游仙:“現(xiàn)在我要收取代價(jià)了。” 話音剛落,她就毫不猶豫的直沖心臟刺下去。 游仙沒有一絲殺氣,褚晝有些呆愣,不可置信的看到她真的毫不留情。 褚晝身體紋絲未動,抬手抓住了刀刃。 他倒不是想反抗,只是想問問為什么,他還有很多話想和她說。 褚晝抬手阻止,游仙就沒有繼續(xù)用力,只是刀刃利且薄,褚晝抓上去血就順著刀尖流了下來。嘀嗒一聲輕響,血珠砸在了他的胸前。 他疲軟的性器還堵在游仙的體內(nèi),可滿室的春情已消失不見。 “告訴我為什么就好,”話出口,褚晝又后悔了,自嘲低笑出聲,“不,不用告訴我原因,只要小姐說想要我死,我不會反抗?,F(xiàn)在死去也算得償所愿?!?/br> 游仙微微歪頭,有些疑惑,沒想到他真的愿意。他愿意自是最好,她也少費(fèi)力氣。 “不殺你,松手吧?!庇蜗善鹕黼S意披上一層外衣。 為了殺他一個措手不及,把自己養(yǎng)出來的藥做個人體實(shí)驗(yàn),她連衣服都沒來得及穿。 此時一起身,腿間濕漉漉的,不住向下流著一夜荒唐的見證。 游仙:“我有一個方法可以試著祛除你身上的蠱毒,但是一不小心就會喪命。不管你愿不愿意,我今天試定了。” 褚晝保持仰躺的姿勢沒回答,出神的想著,哄騙也好吧,他們想殺他的時候總是有自己的理由。 昨夜她愿意,可一夜過后又改了主意也是正常的。 游仙反手劃開手臂內(nèi)側(cè),她毫不留情,像是感受不到疼痛般,眉頭都不皺一下的從傷口中取出一顆圓潤的珠子。 透明染血的珠子,接觸空氣的一瞬間吸收了外壁所有的血液,變?yōu)榧t色。 游仙:“生世多畏懼,命危于晨露。反正你這樣活著也活不久,不如相信我。”(8) 游仙手里的珠子,和之前丟進(jìn)湖里的差不多,只是光華更加內(nèi)斂,更大更圓潤。 褚晝瞳孔瞬間放大,整個人都有了光彩。 游仙沒有哄騙他,她是真的要救他,徹底的。 褚晝:“我若能夠擺脫枷鎖,以后任憑小姐吩咐。 若不幸身死,只望小姐垂憐,把我埋在院中銀杏樹下,與小姐日日相見。” 解決身上的毒和蠱自然高興,可褚晝竟然有些可惜的念頭,解了以后就不能在雷雨天死皮賴臉找游仙共赴云雨了。 游仙自然是不會解蠱的,可蠱毒有一個簡單的解法——宿主死亡,蠱蟲離體。 “行?!庇蜗纱饝?yīng)的爽快,反手把紅色珠子塞進(jìn)褚晝嘴里,十成十的敷衍。 游仙:“我說可以,或者堅(jiān)持不住的時候就咽下去?!?/br> 珠子圓潤堅(jiān)硬,個頭不小,咽下去也費(fèi)勁,可見游仙耐心不多的樣子,褚晝也不再吭氣,點(diǎn)點(diǎn)頭表示自己知道了。 游仙知道他緊張,一邊動手一邊說話轉(zhuǎn)移他的注意力。 “知道你嘴里的是什么嗎?”匕首破開皮膚。 “時有丹雀銜九穗禾,其墜地者,帝乃拾之,以植于田,食者不老不死?!必笆灼崎_肌rou。(9) “你嘴里的就是人人求而不得的九穗禾,也就是——長生不老藥?!必笆咨钊胄呐K,又在瞬間被游仙拔出。 壓力所致,褚晝傷口處的血液先是噴濺而出,而后又如泉眼般向外溢出。 奇怪的是他的血液并非正常人體內(nèi)不透明紅色,而是極淡的幾近透明的紅色。 眼看著褚晝要嗆血,珠子都要含不住了,游仙趕緊把人扶起來,抱在懷里,把他的頭抬高。 “再等等?!?/br> 游仙的臉色很沉,按她的想法,全身血液向心臟輸送,蠱蟲應(yīng)當(dāng)在心臟附近才對。心臟被刺,血液噴涌的時候,蠱蟲應(yīng)該會被帶出來。 可現(xiàn)在,并不見蠱蟲的蹤影。 眼見著褚晝臉色發(fā)青,牙關(guān)都松了,不住的向外吐血,游仙反手劃開自己不再流血的傷口,滴入褚晝的傷口上。 奏效了,透明的小螢蟲從他的傷口鉆了出來。讓人生不如死的蠱蟲并不可怕惡心,反而有些精致可愛,暈頭一樣在褚晝的傷口處轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。 游仙眼疾手快,毫不留情碾死了透明發(fā)光的奇特小蟲子。 褚晝瞳孔都不聚焦了,僅剩幾分意識。 游仙把手劃開,把血液滴進(jìn)他的嘴里,幫助褚晝吞咽。 “快咽,咽下去,褚晝?!甭曇粲袔追纸辜?。 褚晝用盡全力把珠子連著兩人的血液咽了下去,下一刻就陷入了昏迷。 他沒看到身上三寸深的傷口迅速生長出一層薄膜,不再流血。 剛剛還彌留之際的人,臉上都重新有了血色,呼吸也平穩(wěn)下來。 游仙露出了滿意的笑容,她成功了。 ......... (8)生世多畏懼,命危于晨露。出自《佛說鹿母經(jīng)》 (9)改自《拾遺記》,原句:時有丹雀銜九穗禾,其墜地者,帝乃拾之,以植于田,食者老而不死。