快死,快死,快死
“放——”我正要說放我桌子上,一種可疑的感覺阻止了我。 “原地放下,”我說,“出去?!?/br> 也許很好笑,也許之后維洛會(huì)告訴我這是他派來的新人,我的不安是我失控的情緒和心境的結(jié)果。但是……反正我覺得這個(gè)人可疑,我想讓他快點(diǎn)出去。 “陛下,”那個(gè)人既沒放下,也沒出去,“其實(shí),我是不請(qǐng)自來,因?yàn)橛幸孪胍蚰鷧R報(bào)?!?/br> 果然不是什么正經(jīng)人來干正經(jīng)事的! “先向維洛匯報(bào)——我日理萬機(jī),沒功夫。出去?!?/br> “就是關(guān)于維洛閣下在您沉睡時(shí)隱瞞您做的一些事。” “那就去先報(bào)給舒克。”我說。 “陛下,如果這件事,阿格利亞斯大人也牽涉其中呢?” 我沒說話。 我一直都感到一種懷疑……誰騙了我,誰和誰私下有聯(lián)盟……阿格利亞斯和維洛的不和有沒有可能是裝的…… “那就快點(diǎn)說?!?/br> “請(qǐng)?jiān)试S我給您看一樣?xùn)|西。” “快點(diǎn)看?!?/br> 他把裝公文的箱子放下,從紙里拿出一個(gè)匣子,接著向我走來。 “請(qǐng)您讀讀這幾封信。”他說。 他走到我身邊,把匣子放到我面前,恭敬地彎下腰,為我慢慢打開蓋子。 我看到了一絲寒光。在我意識(shí)到那是什么前,他已經(jīng)把匣子里的匕首抓起,捂住我的嘴,利刃刺向我的胸口。 好痛。 但是,沒有想象中那么痛。我還有力氣抬起手,去掰他的手臂。他顯得慌亂,兇狠地抽出匕首,暗紅色的血噴射出來,濺滿我的辦公桌。他再次刺入。 “快死,快死,快死——” 我感到越來越痛了。 痛苦讓我掙扎得更加用力,我一下子掙開他,跌倒在地上。我的胸口一片鮮紅,但我能感到肌rou在愈合。這就是魔王的強(qiáng)大嗎? 但他立刻又撲過來,把我摁在地上,先捅了一下我的脖子,接著去捅我胸口正在生長(zhǎng)的血rou。 這次,痛到想尖叫??晌覐堉欤l(fā)現(xiàn)自己什么也發(fā)不出,只有氣流不斷穿過氣管的嗬嗬聲。 好痛,好痛,會(huì)死,要死了。我想去抓他的手,摳他的眼珠。他立刻很用力地刺向我的肩膀。骨頭碎裂。好痛。 “既然已經(jīng)成了這樣,就快點(diǎn)去死,陛下,”他看到我這副無助的樣子,濺滿鮮血的臉上露出瘋狂的笑容,“又無法率領(lǐng)我們繼續(xù)征服,又不想孕育強(qiáng)大的繼任者——怎么可能還占著這個(gè)位置不放?既然瓦爾達(dá)里亞大人被對(duì)您的渴望沖昏了頭腦——那么,就由我來——” 又一次。好像打碎了什么。好痛,好恐懼,感覺自己將要死去。 接著,一種讓我感到希望自己立刻快點(diǎn)死的痛苦,從我胸口迸發(fā)出來。 一種燒灼感,撕裂感?;钌恢丝?,燎燙。我的血rou被焚燒,不斷生新,再被焚燒。 我聽見尖叫聲。不是我的。我已經(jīng)叫不出來。 這個(gè)刺客。我在強(qiáng)烈的痛苦中看到,他身上燃起金色的火焰,尖叫著跳起,揮舞雙臂,接著又撲到我身上,用他燃燒的手捶打我被捅爛的胸腔。 他并沒有能給我極致的痛苦上再添上更多痛苦。 他不動(dòng)了,身體弓著,四肢曲起,向側(cè)邊一倒,發(fā)出一種崩塌散架的聲音。燒灼他的金色火光漸漸弱下去,燒灼我的痛苦也漸漸消退。 我躺在地上,全身都很痛,血一直流出來。 但我活著。 *