18
「母親?」 露克蕾莎才踏進(jìn)院子,就倒抽一口氣。 這屋子的女主人梵諾莎,兄妹兩人的母親,正坐在院子的躺椅上,不,應(yīng)該是一個(gè)體格精壯的青年男子坐在躺椅上,母親坐在他腿上。而男人正將腦袋埋在她的頸邊,一手解著她的衣服。 這實(shí)在太尷尬了。 「露克蕾莎?」 母親追進(jìn)屋里,她滿臉通紅,手忙腳亂地整理凌亂的衣衫。 「真對(duì)不起,我不曉得你要來(lái)……」 「不,是我不好,應(yīng)該先通知一聲?!?/br> 「你今天先回去吧,改天我再正式介紹潘德里歐給你認(rèn)識(shí)?!?/br> 「潘德里歐?名字不錯(cuò)?!?/br> 母親笑了。她的眼睛水亮,雙頰緋紅,彷彿又成為少女。 「說(shuō)來(lái)有點(diǎn)羞恥,他年紀(jì)還比你哥小呢。只是……」 「恭喜您,母親。」 母親很快樂(lè),太好了。至少母女中有一個(gè)人是快樂(lè)的。 「等等?!?/br> 母親拉住她,一手撫上她憔悴的臉龐。 「親愛(ài)的,你還好嗎?最近怎么樣?」 「很好?!?/br> 這種回答當(dāng)然說(shuō)服不了梵諾莎。 「這樣吧,我叫潘德里歐先回家,你留下來(lái)陪我聊天。我也好久沒(méi)跟你說(shuō)話了?!?/br> 「不用了母親,不用這樣。」 「露克蕾莎……」 不知何故,一股怒氣涌上。 「我之前就跟您談過(guò)話了,不是嗎?我說(shuō)過(guò)羅馬快要發(fā)生可怕的事,您卻叫我回家。現(xiàn)在可怕的事發(fā)生了,我丈夫死了。所以……所以我還是回家吧?!?/br> 母親平靜地看著她。 「這就是你今天的來(lái)意嗎?為了你丈夫的死來(lái)責(zé)難我?」 露克蕾莎深吸一口氣。 「不。我只是一時(shí)糊涂,以為還可以像兒時(shí)一樣,躲在母親懷里盡情哭泣,現(xiàn)在知道我錯(cuò)了。我以后不會(huì)再犯這種錯(cuò)了。請(qǐng)您好好享受人生吧,母親。連我的份一起。」 她站在街頭,茫然看著來(lái)來(lái)往往的人群。 父親坐在梵蒂岡的王座上,睥睨整個(gè)基督教世界。 母親找到新情人,沉醉在愛(ài)河里。 哥哥剛當(dāng)了父親,每天意氣風(fēng)發(fā)地策劃戰(zhàn)事。 茱莉亞忙著籌備婚禮。 每個(gè)人都各得其所,過(guò)得很愉快。 只有她孤獨(dú)一人。 現(xiàn)在切薩雷每天晚上回家吃個(gè)飯又馬上回軍營(yíng),家里只剩她和孩子。除了小喬凡尼牙牙學(xué)語(yǔ)的聲音外,整座宅邸靜得像墳?zāi)埂?/br> 她無(wú)處可去。 漫無(wú)目的地走了半天,來(lái)到一座小小的教堂。 教堂很古老,許多壁畫因?yàn)楸4娌簧贫紕兟淞?,正在整修。露克蕾莎認(rèn)得負(fù)責(zé)修復(fù)壁畫的人。 維托里奧,一個(gè)年輕的畫師,很得她父親和兄長(zhǎng)的信任。當(dāng)初就是這個(gè)人為切薩雷造了一百尊石膏製的假加農(nóng)砲,才順利逼退進(jìn)犯的法軍。 這人身上還有另一個(gè)秘密,不過(guò)完全不影響他的工作。 露克蕾莎坐在座位席上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向他點(diǎn)頭招呼,示意他繼續(xù)工作不要多禮。 她很羨慕維托里奧,甚至嫉妒。他可以靠自己的雙手贏取榮耀和地位,而她就只能結(jié)婚,或是躲在父兄的羽翼下,找不到屬于自己的地方。 想要合起雙手為亡夫祈禱,卻不知道自己到底有沒(méi)有這個(gè)資格。 羞辱阿方索最甚的人,不就是她自己?jiǎn)幔?/br> 直到此時(shí),她還在羞辱他。喪禮一結(jié)束,她就天天和殺死他的兇手同床。 而她甚至不能為此懺悔,立誓永不再犯。因?yàn)樗欢〞?huì)再犯。 那天,雖然早料到喪禮結(jié)束后的氣氛會(huì)很火爆,但是當(dāng)氣炸的切薩雷把她扔到床上,撕破她的喪服時(shí),她還是嚇得眼淚直流,不堪的回憶全部甦醒。 她強(qiáng)忍恐懼,咬牙切齒地說(shuō):「干得好啊,切薩雷,讓我徹底想起第一次的新婚之夜了?!?/br> 她的第一次婚姻就是這樣開始的。撕破的衣衫,無(wú)止盡的暴力和羞辱。 切薩雷微微笑著,脫下自己的外套。 「你記錯(cuò)了。」他輕拭著她的眼淚,「你的新婚之夜什么事都沒(méi)有。那晚你在宴會(huì)上睡著了,還是我抱你上床的?!?/br> 「咦?」 她這才想起來(lái),真的是這樣。 新婚之夜是她最后一次以一個(gè)小女孩的身分,享受兄長(zhǎng)的關(guān)愛(ài)。 離開切薩雷的第二天,童年結(jié)束,噩夢(mèng)正式開始。 她正要糾正自己的口誤,切薩雷已經(jīng)吻了上來(lái)。 然后…… 然后就天亮了。 她再次深切地體會(huì)一件事:無(wú)論切薩雷是要像傳言一樣,在阿方索的尸體旁邊上她,甚至更囂張一點(diǎn)把她壓在教堂的祭壇上,她都不會(huì)反抗。 因?yàn)樗龑?duì)他沒(méi)有抵抗力。 因?yàn)樗褪沁@么賤…… 她嗚咽一聲,眼淚迸了出來(lái)。 不行,維托里奧就站在幾公尺外,更別提她哥哥的一群手下,坐在后面離她三排的位置上。她可不想哭給他們看。 她飛快衝進(jìn)一間空的告解室,坐在里面掩面啜泣。 哭了一陣子,旁邊的告解室有人進(jìn)入。這些跟班真是麻煩! 「出去!我再坐一會(huì)就回家,可以吧?」露克蕾莎頭也不抬。 「您這樣子回家不太好吧?」隔壁傳來(lái)的卻是從沒(méi)聽過(guò)的聲音。 原來(lái)是個(gè)神父,年約四十,溫和的眼神,耐心的笑容。 露克蕾莎滿臉通紅。 「對(duì)不起,神父,我認(rèn)錯(cuò)人了。我……我這就出去?!?/br> 「小姐,您來(lái)到教堂,又坐在告解室里哭泣,應(yīng)該是來(lái)尋求幫助吧?我怎么能讓您這樣就離開呢?」 「謝謝您的好意,但是沒(méi)有人能幫助我?!?/br> 別的不說(shuō),她很早就知道,在告解室里是找不到救贖的。 「當(dāng)然不行。我只是一個(gè)小小的神父,沒(méi)有任何力量。但我可以聽您傾訴,讓您恢復(fù)心靈的平靜,找到自己的力量。這不就是告解的用意嗎?對(duì)了,我是布里諾神父,只要您不嫌棄,我樂(lè)意為您效勞?!?/br> 露克蕾莎真的不知道自己在想什么,也許是因?yàn)樘脹](méi)好好睡覺(jué)神智不清,或是心情太差,或是太寂寞想找人說(shuō)話,總之她重新坐了下來(lái)。 「我是個(gè)……糟糕透頂?shù)钠拮印?/br>