巴洛克珍珠(公共場合H)
有時(shí)候,德萊忒會想,那天她佩戴了一串劣質(zhì)的珍珠項(xiàng)鏈,歌劇院的暖色燈光溫柔地避開她不去戳破這一假象,轉(zhuǎn)而俯身落在舞臺上被囚捕的阿爾米萊娜身上,讓她眼角的淚珠折射出閃光。德萊忒忍不住扭頭注視她,望著阿爾米萊娜兩片開闔的唇。直到串聯(lián)起那些質(zhì)地粗糙的珍珠的絲線不堪重負(fù)地從中間斷裂,是侯爵撕裂了它,珍珠流淌在她的胸口,又滾落進(jìn)綿軟的暗紅地毯不見蹤影,像阿爾米萊娜的淚。那便是她對那夜的所有印象。 “德萊忒,你知道我不會為此感到抱歉,因?yàn)槲铱梢越o予更多補(bǔ)償。”薩弗爾侯爵捻起一顆奇形怪狀的珍珠,人們當(dāng)然不會對著它驚喜地喊出Baroque【1】,那或許只是來自海岸的黑娘兒們穿珍珠時(shí)漫不經(jīng)心犯下的錯(cuò)誤。他把這顆小玩意摩挲一陣,然后讓它從德萊忒的領(lǐng)口滾進(jìn)去,在肌膚上留下一道冰涼的滑痕,最后他用另一只手在裙底接住它。 阿爾岡特遇到了被拘捕在城內(nèi)的阿爾米萊娜,冰冷的鐵欄拘束著,身旁是頭戴怪異面具的獄卒將她看守,盡管那沉重的鎖鏈銬住她纖細(xì)的手腕,青綠銹跡爬上她的肌膚,她依然高傲地、不似籠中雀般憂郁地昂著頭顱,她坐在監(jiān)牢的藤蔓纏繞的秋千上,她用精致的鞋跟踹開旁人的窺探,讓秋千不合時(shí)宜地晃動(dòng)起來。他頓時(shí)升起了愛戀的心思,唱出一段低音詠嘆調(diào):【2】 Basta che sol tu chieda, ??!美人呀,你絕非不幸 Per otterner da me, 你只需輕啟微唇 Bocca amorosa. 凡你所望,我便拱手奉上。【3】 德萊忒并未聽清阿爾米萊娜的答復(fù),她把手搭在沙發(fā)靠背上,微不可察地吐氣。薩弗爾侯爵的手指觸碰并準(zhǔn)備進(jìn)一步深入她時(shí),她意識到并試圖通過這種方式放松自己略有緊繃的雙肩。她的裙肩滑落下去堆迭在肩膀,為它們略微增加了負(fù)擔(dān)。 他們身體貼得很近,他側(cè)頭埋向她肩膀時(shí)溫?zé)岬暮粑顾翘幖∧w更加潮濕了些。德萊忒很少會被人牽帶著意亂情迷墜入情潮,即使在現(xiàn)在曖昧黏稠的氛圍里,她依然蹙著眉頭思索,如果他是一個(gè)在性事上過于魯莽的人,她該如何在不惹怒他的前提下讓自己更好受一些。 德萊忒慶幸他在做這種事時(shí)暫時(shí)還端著貴族的架子,沒有讓手指粗暴地捅進(jìn)她身體橫沖直撞,薩弗爾侯爵像是用指尖去觸摸考察一件雕塑制品那樣,緩慢輕柔地將手指插入,刮蹭她的內(nèi)壁。她松了口氣,自覺地配合著他,偶爾輕聲喘息。 侯爵同其他男人也并無區(qū)別,她想。他們永遠(yuǎn)只是一味地將手指插入女人的yindao,模仿性交那樣無趣地抽插著,從不過問女人從中得到了多少快感,但她們還要善解人意地呻吟和喘息,像出演一場浮夸的滑稽劇。她更情愿愛撫自己的陰蒂,相比簡單機(jī)械的yindao插入能夠帶去更多快樂。在德萊忒走神的時(shí)候,侯爵一只手沒有停下動(dòng)作,但另一只手抬起來,變得有些粗暴地塞進(jìn)了她的口中,隨意地?cái)噭?dòng)兩下:“噓,你meimei正欣賞著歌劇。” 啊,是的,歌劇。德萊忒默念一遍,抬起眼望向遠(yuǎn)處的舞臺,這個(gè)動(dòng)作讓她有了新的想法,她稍微直起身子,用手在沙發(fā)上摸索一陣,是的,她觸摸到了她想要的,這或許能讓事情變得更有趣。 目的達(dá)成后,她把他的手指吐出來,抿著唇笑,在他耳邊輕聲說,“天啊,我們像在偷情。”然后再主動(dòng)含進(jìn)去。 但薩弗爾侯爵明顯察覺到她濕熱的口腔里多了一個(gè)滾動(dòng)的球體,但其實(shí)那不規(guī)則的物什根本不能稱之為球體,它完全是因?yàn)樗囝^的動(dòng)作才能這樣肆意地滾來滾去,不斷蹭過他的手指,留下粗糙但被濕潤了的奇怪觸感,仿佛快要流動(dòng)融化,然后詭異地凝結(jié)在他的手指邊。 他的手指在她嘴里轉(zhuǎn)動(dòng)了一下,將珍珠勾進(jìn)手中。德萊忒眨眨眼,她柔軟的舌頭又纏上去,試圖奪回那顆滑稽的小東西,他繼續(xù)著動(dòng)作,索性由她去了。此刻她的唇齒連同下面一起被他用手指玩弄著,她半張著口,因?yàn)樯囝^被他故意揪住而將頭仰得更高,于是她便看見阿爾米萊娜也是這樣拒絕了阿爾岡特:昂著她高貴的頭顱,然后扭過臉。隨后德萊忒便有意卷起它試圖包裹他的手指,流出的津液色情地滴在她的胸口。 她挺起身體使自己比坐著的侯爵更高一些,伸手抓住他的手,牽引著他的手指觸碰自己的陰蒂,然后像阿爾米萊娜那樣,吐出牽扯銀絲的珍珠,仿佛吐出一句冷漠的回絕。 —— 【1】Baroque:巴羅克,原指奇形怪狀的珍珠 【2】場景描寫主要參考《里納爾多》Rinaldo 2019法比奧·路易斯指揮版及2018法國昂熱-南特歌劇院版 【3】Rinaldo, Act 2- Aria: Basta che sol tu chieda,中文自己胡亂譯的。