第406章
大家搖頭,老者道:“他是真的客人吧?” 梁襲問身邊克里斯:“你確定你畫廊沒事?” 克里斯道:“好像是沒事?!?/br> 梁襲道:“你最好再檢查一遍?!?/br> 克里斯問:“出什么事?” 梁襲道:“我也不知道出什么事。” 第兩百三十七章 價(jià)值 在克里斯的要求下,大家請(qǐng)所有的演員離開,畫廊恢復(fù)了清靜。克里斯的朋友,那個(gè)女人很疑惑,詢問展廳發(fā)生了什么事,克里斯告訴她沒事,讓她在自己的辦公室休息一會(huì)。女人喜歡安靜,點(diǎn)頭,克里斯送女人進(jìn)入辦公室后離開,順手關(guān)上辦公室的門。 梁襲建議道:“是不是先檢查一下油畫是否被盜?” 克里斯道:“沒有這個(gè)必要吧,這邊展出的多數(shù)是我自己的畫作。如果有人雇傭演員來盜竊我的油畫,我會(huì)深感榮幸。剩余部分的油畫都是屬于不怎么出名,但是很有藝術(shù)水平的油畫,一幅畫大概也就兩千到兩萬英鎊之間?!?/br> 波比看著手機(jī),問克里斯:“你朋友的爸爸叫什么?” “克頓?!?/br> 波比翻過手機(jī):“克頓的一幅油畫在上個(gè)月的拍賣會(huì)中,被人以兩百萬英鎊的價(jià)格收購?!?/br> 克里斯難以置信,險(xiǎn)些破聲道:“不可能?!?/br> “你自己看?!?/br> 克里斯接過手機(jī)看清楚后當(dāng)場石化,今天借展的四幅油畫是克頓的晚年作品,每幅油畫的估價(jià)大概一萬英鎊左右。因?yàn)榭祟D去世,有部分收藏家對(duì)克頓的油畫產(chǎn)生了一些興趣。不過價(jià)格方面還沒有上去,畢竟學(xué)油畫的人很多。雖然很多人畫的不錯(cuò),但太多人畫的不錯(cuò)。沒有自己開創(chuàng)流派沒有價(jià)值,現(xiàn)在多的就是現(xiàn)代畫家,怎么也不可能跳到兩百萬上去。 但是真的有人花費(fèi)兩百萬英鎊買了這幅油畫。 失竊如果無法追回,必然由克里斯承擔(dān)賠償責(zé)任。原來就算畫廊被燒了,克里斯拿出十多萬英鎊就能對(duì)付過去。而因?yàn)榭祟D油畫出現(xiàn)準(zhǔn)確價(jià)值,那克里斯很可能要賠償八百萬英鎊??死锼拐J(rèn)為油畫總價(jià)格不高,所以根本沒買保險(xiǎn),畫廊也沒有防盜設(shè)備。畢竟在克里斯看來,如果有賊盜竊自己的油畫,那是一件很體面的事。 為什么克里斯不知道拍賣200萬的事?一是因?yàn)橛彤嬍鞘詹丶页鍪鄣?,不是克里斯朋友出售。二是因?yàn)榕馁u會(huì)在太平洋某島國舉辦,沒有對(duì)外宣傳。三是因?yàn)閮砂偃f不是最高拍品,大家更愿意討論一顆被拍出一千萬英鎊的寶石。 或許在丹麥本地有報(bào)道,但克里斯一直在英國,他的朋友也沒提起這件事。否則克里斯是絕對(duì)不會(huì)借畫。 梁襲道:“快去看看?!鄙点陡陕?? 克里斯忙快步走向小廳,這是專門給克頓準(zhǔn)備的小廳,四幅畫都在。經(jīng)過克里斯的檢查后,克里斯告訴梁襲和波比:“贗品,很明顯的贗品?!?/br> 其實(shí)以梁襲和波比的水準(zhǔn)也看出這是贗品,因?yàn)樵谟彤嫷挠蚁陆怯袀€(gè)不大的“熱狗”,熱狗由一個(gè)單詞組成:贗品。 波比出餿主意:“我們把下面一段裁掉,告訴你朋友,你的油畫本來就是這么長。” 梁襲鄙夷:“那還得定制四個(gè)畫框,好多錢?!?/br> “停?!笨死锼梗骸拔腋杏X不對(duì)勁?!?/br> 梁襲道:“我本來也感覺不對(duì)勁?!?/br> “本來?” 梁襲道:“我第一個(gè)反應(yīng)是,你朋友串通竊賊,甚至串通拍賣者,在得知你要借油畫后安排了拍賣。今天油畫被盜,你就必須面臨巨額的賠償。但是我發(fā)現(xiàn)你朋友并不上心?!?/br> 波比問:“贗品可以投保嗎?我們把贗品投保,然后丟掉,栽贓給那個(gè)小偷?!?/br> 梁襲一指:“自己到一邊玩去。” 波比:“就不,哼。”只有自己在想辦法解決問題。問題已經(jīng)發(fā)生了,就不要去管問題是怎么發(fā)生的,得想辦法解決問題。梁襲你自己說和克里斯朋友無關(guān),那么你能追的回油畫嗎? 梁襲道:“四幅明顯的贗品,似乎是不想你蒙混過關(guān),似乎想讓別人知道克頓的畫被盜。如果你朋友是同伙的話實(shí)在太可疑了,太直接了。會(huì)不會(huì)是你朋友身邊的人呢?” 梁襲琢磨著,道:“你可以賭一賭,和你朋友說清楚,或許你朋友會(huì)原諒你?!?/br> “八百萬,怎么原諒?怎么可能原諒?”克里斯反問。 梁襲一指波比:“閉嘴?!?/br> “切!”一群窮鬼,八百萬英鎊只夠買一架私人飛機(jī),能干什么? 梁襲道:“你決定,作為朋友,我可以當(dāng)不知道。怎么處理你自己看著辦,我不能給你提供建議?!被仡^看了波比一眼。 波比明白了,梁襲不希望自己出餿主意,因?yàn)檎f不定在克里斯采納之后,自己要擔(dān)負(fù)上法律的責(zé)任。要說波比不在乎錢,但克里斯在波比看來不值八百萬。十萬,二十萬內(nèi)還是可以考慮的。 在前幾天住院時(shí),波比看了一段短視頻,一個(gè)男的跪在地上,一個(gè)女的用成捆的鈔票砸他,男的給自己一個(gè)耳光,女的就扔一疊錢。 按照貨幣兌換,一沓錢幣大概是一千多英鎊。波比很樂意用這個(gè)方法來砸梁襲,先來個(gè)兩千萬,自己砸累了,就雇人來砸。為什么波比喜歡砸梁襲呢?因?yàn)榱阂u不吃這套,所以能用錢把梁襲砸趴下,就是自己的成功。如果梁襲拿一百英鎊就愿意學(xué)狗叫,波比不會(huì)有心情用錢砸梁襲。