第884章
“永夜持續(xù)了十一天?!笨ㄌ亓漳染従徎貞浀馈?/br> 這次永夜格外漫長,付出一些代價的卡特琳娜逃到鬼怪鎮(zhèn),將車隊遇襲的事告訴告訴鬼怪老爺。直到永夜退去,竊光者歸還天空,前往調(diào)查的人帶回消息那里只剩一片殘骸,沒有幸存者。 卡特琳娜最后的希望落空,于是來到好望角酒館。 “還好你活著……幫我去伯爵老爺那里作證?!?/br> “作證什么?!标戨x坐到桌前,窗外天空被云翳籠罩,不知還是巖壁巖漿,或是換了一幅天空。 “伯爵老爺丟失了整車貨物,他們不完全信我的話。雖然沒把我關押起來但也不準離開鬼怪鎮(zhèn)。不然我早回螳戈鎮(zhèn)遠離這里那些討厭——” 咚咚—— 陸離輕叩餐桌提醒卡特琳娜。 “——跑出來嚇人,你知道我說的是什么?!?/br> 似有似無的懊惱聲隱約從房間角落響起。 “你的頭銜能說明一切,伯爵老爺就會相信車隊的確被翡翠夢境襲擊,放我們離開。說不定他還會對你的……身份感興趣?!?/br> 陸離和卡特琳娜都不需要休息,于是徑直回到樓下退房間。 陸離視線掃過酒館里的客人們,忽然聽見尖銳呼救聲。 “救命!我要淹死啦!” 一只粘土小人在酒杯里撲騰掙扎,身軀融化了一小半。 和同伴交談的客人驚呼著要將粘土小人撈出來,但粘土小人自己爬了上來,無視滑到嘴角的眼睛和消失的左腳,指向客人嘲笑道:“你輸了,離開我們家!” 客人意識到什么,扭頭看向周圍,酒館里的客人都在憐憫地看著自己。 他剛剛叫出了聲音,按照鬼怪鎮(zhèn)的規(guī)則,他將被驅(qū)離鬼怪鎮(zhèn)并不準踏入一步。 失魂落魄的客人離開酒館。 “又少了一位客人?!辈潦镁票木起^老板無奈嘆氣。 這只是一個插曲。離開好望角酒館,陸離和卡特琳娜前往伯爵老爺?shù)那f園。 莊園宅邸與翡翠夢境相差不多。進入后管家接待了他們。交談中陸離得知,伯爵老爺并非幽靈,只是一位普通人類。 陸離展示出詛咒頭銜后管家相信了他們的話,不再限制卡特琳娜離開小鎮(zhèn),并邀請陸離擔任護衛(wèi)隊長—— 不出所料的,陸離拒絕這份高薪酬工作。卡特琳娜倒有些感興趣,只是管家看不上她。 卡特琳娜猶豫著,最終也沒詢問伯爵老爺是否對純種人類感興趣。 她無法信任他們。 而且午夜城就在眼前。 第三十六章 舊下水道 “降塵布?怎么可能存在這種東西?!?/br> 離開莊園,陸離向卡特琳娜詢問降塵布時她表示從未聽聞:“我沒聽說過,即使存在我想也付不起代價?!?/br> 又是被虛構(gòu)的東西。想到降塵布的布料與大篷車的篷布一樣,一切有了答案。 “我們現(xiàn)在回好望角酒館?!笨ㄌ亓漳仍贩祷兀呦虻貏莞偷男℃?zhèn)中心。“酒館老板知道怎么去午夜城。” “你說你去過那里?!标戨x平靜說道。 “……很小的時候,幾乎快忘了?!笨ㄌ亓漳裙首髌匠?。 “你說你小時候經(jīng)歷過怪異巢xue,然后逃往螳戈鎮(zhèn)?!?/br> “好吧,我說實話?!?/br> 尷尬的卡特琳娜只好無奈地袒露實情:“我只聽別人說過那里。別這么看我,吹噓在獵人中很常見。為了看起來不好惹,和聽起來很厲害,每個獵人都有些半真半假,能拿來吹噓的東西,比如我的稱號?!?/br> 對于幽暗原野深處,偏僻的螳戈鎮(zhèn)來說,去過午夜城的確是值得吹噓的東西。 “所以你不知道午夜城的情況?” “……那里很繁華,和舊日時期的城市一樣。”卡特琳娜沉默片刻回答。 所以很難判斷卡特琳娜從不與其他人接觸是因為性格,還是因為別人問她午夜城什么樣她答不上來。 “這邊這邊!” 異口同聲的尖細呼喊聲忽然從旁邊傳來。污水橫流的陰暗小巷里,一只雙頭布偶小人站在垃圾桶上,朝陸離招手:“我發(fā)現(xiàn)了寶貝,快點過來?!?/br> “不要去,里面要么有尸體要么是怪臉,也不要無視,它們會因此討厭你,找借口拒絕就好?!笨ㄌ亓漳鹊奶嵝讯呿懫稹?/br> 陸離照做,掩住鼻子回答它:“里面很臭,算了?!?/br> 在雙頭布偶小人再一次邀請前,陸離和卡特琳娜離開小巷前。 “我以為你會生硬的說出來?!笨ㄌ亓漳热滩蛔≌f:“嗯……比我想的自然很多?!?/br> 本來會是這樣,但末日啟示書連“表演”都增幅了一倍。 很快,好望角酒館的招牌出現(xiàn)在視線中。 回到喧囂酒館,老板對他們的歸來并不例外:“我說過總有機會的?!?/br> “讓你蒙對了。”卡特琳娜不太喜歡酒館老板,生硬說道:“我們要去舊下水道?!?/br> “引路費,每人5先令?!?/br> “為什么這么多?”卡特琳娜皺眉?!爸皇菐覀?nèi)ヅf下水道又不是去午夜城?!?/br> “因為安全,舊下水道里的那些東西不會把你們當成拋下來的食物。”酒館老板看向陸離,攤開手掌?!懊刻於加懈恫黄疱X想偷渡的窮人被直接吃掉?!?/br> “好吧……我們付了?!笨ㄌ亓漳纫а来饝?,出售食尸鬼巢xue和抓住竊賊讓她口袋還有些富裕,不至于心疼10先令:“什么時候出發(fā)?!?/br>