第1693節(jié)
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、這個外室有點(diǎn)良心,但不多、重生后侯府夫人開始止損、狗狗眼、含梔、今日不宜晚安
有些陰沉、壓抑、近乎悲戚的音樂,在四處回蕩。 《巴達(dá)卡》已經(jīng)開始了。 曾經(jīng)有一位電影配樂大師說過:所有的電影配樂,都是關(guān)于基調(diào)的,一部電影在最重要的,是找到基調(diào)。 通常,片頭音樂就像是電影簡介,會直觀地告訴觀眾,你將觀看的這部電影是什么內(nèi)容,什么基調(diào)。 而顯然,這部《巴達(dá)卡》的基調(diào),就是如此的陰沉、壓抑、悲戚。 像是一個人獻(xiàn)祭了自己,將自己的身軀沉入深深的海洋。 不,并不只是如此。 在那陰沉、壓抑的基調(diào)之后,一種叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)钠嫣芈曧懠尤肓似渲?,像是一縷陽光,驅(qū)散了陰云。 加入了一絲明艷色彩。 那種感覺,像是獻(xiàn)祭了自己,卻換來了希望。 只是一段簡短的片頭曲,就已經(jīng)暗示了這部電影的一切主題。 犧牲與希望。 當(dāng)這位俄羅斯的老哥,抽噎著回到了影廳的時候,就聽到了影廳里回蕩著的,那輕快的,“叮叮當(dāng)當(dāng)”的聲音,迅速又歡樂。 像是有人在輕快地小跑,有一只腳在迫不及待追著另外一只腳一樣。 他有些疑惑地睜大了眼睛,看向了屏幕。 這是什么音樂? 那旋律之中,叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)穆曇粼谇?,而在后面,另外一種音色別致的弦樂器,在叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)男芍?,鋪陳著色彩?/br> 只是聽那音樂,就有一種莫名的感覺,像是有風(fēng)吹過了額頭,吹過了發(fā)梢。 此時的電影畫面上,色調(diào)明亮,陽光明媚,春日正好。 馮一東扮演的克魯亞斯·陳,和其他的同學(xué)們一起在校園里生活著。 他邁著輕快的腳步,在教室之間穿梭,身邊是三個明顯人設(shè)有點(diǎn)像306其他三個人的室友,損卻又誠摯。 在學(xué)業(yè)的間隙,他和女友在大樹下約會,女友像是一只嘰嘰喳喳飛翔的小鳥一樣,在他的面前背轉(zhuǎn)身體,伸展開雙臂,倒著走了幾步,笑著看著他,眼睛像是月牙兒一樣,然后又轉(zhuǎn)過身去。 陽光透過大樹茂密的樹葉投射下來,照射在他的臉上,明亮又溫暖。 這一段的明艷色彩,和那配樂完美的結(jié)合,讓人忘記了現(xiàn)在是寒冷的冬季,似乎已經(jīng)回到了溫暖的春夏。 克魯亞斯·陳的春日,就是這電影最初的色彩。 而那俄羅斯老哥,瞪大眼看著電影畫面上,明艷的色彩和歡愉的配樂,映在他的淚光里,那種反差,又格外的奇特。 馮一東轉(zhuǎn)過身去,看向了身后的其他觀眾。 所有人的面上都帶著笑容。 這個世界,似乎不會因為你的悲劇而停止歡笑,你在哭的時候,無數(shù)的人都在歡笑。 在這種無形的力量面前,更顯得人類渺小。 隔壁影廳,前排位置,托卡夫斯基坐在中間,皺眉看著電影。 是“電影俄羅斯”電影院最大的影廳,巨大的幕布在前,視聽效果比隔壁小影廳好了很多。 他的腦袋略微側(cè)起,似乎在仔細(xì)的分辨這是什么音樂。 而在他的后面一排,來自印度尼西亞的胡馬托和科圖特,也疑惑地瞪大了眼睛。 這是什么音樂?好聽!很熟悉!但是又有一點(diǎn)陌生…… 印度尼西亞最具特色的音樂,大概就是甘美蘭。 甘美蘭在印尼語的原意是“用手cao作”、“敲擊”,顧名思義,主要是打擊樂器。 它所用的樂器大多是青銅樂器,以吊掛、水平放置的組合型乳鑼樂器為核心,加上雙面鼓“肯坦”、木琴“甘班”、弓弦樂器“列巴布”、撥弦樂器“切連朋”、“卡恰皮”、竹笛“蘇玲”等。 而它的組合型鑼類樂器格外的豐富,主要有大吊鑼、中吊鑼、小吊鑼、大釜鑼、小釜鑼、排鑼、木排琴、金屬排琴、共鳴筒金屬排琴…… 可以說極具特色,在世界范圍內(nèi),都有一定的知名度。 聽一場甘美蘭演奏,可以說是印尼旅游不可錯過的體驗。 而胡馬托和科圖特,更是從小就在這種音樂中長大的。 但此時此刻,他們卻覺得,這音樂…… 像,但是又不是,很奇怪。 是的,這是甘美蘭,但又不是甘美蘭。 他們并不知道,甘美蘭這種音樂,歷史悠久,來源于印度、中國等傳統(tǒng)文明古國的文化影響,但真正成型,卻是在某一年,一個名號為鐘君的少年,以天人之姿降臨爪哇島。 甘美蘭所使用的那些金屬排鑼、排琴和木排琴等樂器,不過是在模仿鐘與鼓,模仿那可以撼動天地的無限威能。 而六百年后,甘美蘭早就已經(jīng)在爪哇國落地生根,發(fā)展出了自己不同的特色。 而當(dāng)它所模仿的對象——鐘鼓之琴反過來模仿甘美蘭,又是什么樣的效果? 天神靠近人類,以先進(jìn)模仿原始。 這就是他們聽到的那奇特的音色。 奇特的樂曲。 似,卻又不是。 神奇到讓人著迷。 而這音樂,似乎在明明白白地訴說著一個真相。 這是一部講訴印尼的電影。 但在這個故事里,中國人才是主角。 一個披上了印尼馬甲的中國人。 這一刻,聆聽著這種音樂的胡馬托和科圖特,并沒有意識到,這其實是一場入侵。 正如當(dāng)初,谷小白以強(qiáng)硬到極點(diǎn)的姿態(tài),突破了他們的防線,攻占了印尼的市場。 而現(xiàn)在,這部《巴達(dá)卡》,是谷小白的另外一次強(qiáng)勢入侵。 文化的入侵,其實是一場沒有硝煙的戰(zhàn)爭。 而且,這場戰(zhàn)爭之中,不可能會有雙贏。 一方的進(jìn)入、改變,總是會伴隨著一方的消亡、退讓。 而這一刻,全世界都沉醉在谷小白營造的那輕快的,奇妙的音樂世界里,心兒都隨著這音樂而雀躍。 完全沒有意識到,谷小白再一次強(qiáng)勢地入侵了他們的市場。 誰會在意這些呢? 弱勢的文化,在強(qiáng)勢的文化面前,絲毫沒有招架之力。 全世界,不都在唱美國的歌,模仿美國的音樂嗎? 而現(xiàn)在,不過是第二只狼來了。 其實,就連配樂的谷小白自己,都沒有注意到這一點(diǎn)。 他只是覺得,既然《巴達(dá)卡》里面的克魯亞斯·陳,是這樣一個華人角色,那就應(yīng)該是這樣的音樂。 中國的樂器、中國的音階,做出來的印尼的音樂。 而這一段音樂,就是克魯亞斯·陳的“主題”,或者說“概念”,在音樂上,代表了克魯亞斯·陳這個人。 隨著電影的發(fā)展,克魯亞斯·陳畢業(yè)了,他告別了老師,辭別了同學(xué),和自己的女友約好了一年的期限,在機(jī)場擁吻分別。 他坐上了飛機(jī),從國內(nèi)飛向了印尼。 這里,是第一幕到第二幕的過場部分,過場前半部分沒有配樂,但當(dāng)飛機(jī)飛到了印尼的上方時,他從舷窗里向下看去。 雅加達(dá)正在下方。 從他俯瞰印尼,到他從機(jī)場里走出來,再到他乘坐各種交通工具,直到登上船只之前,電影用了一番快速的剪輯,而同一時間,另外一段配樂響起。 聽到這配樂的時候,胡馬托和科圖特情不自禁地露出了笑容。 盡管電影里,展現(xiàn)出來的印尼,是繁華卻又落后,是擁擠而雜亂的。 但卻并沒有太多的偏見,非常真實。 聽著這段音樂,更讓他們油然而生一種回到了家的感覺。 走在這樣的街頭,聽著這樣的音樂,這才是我們印尼啊。 不,還不是現(xiàn)在的印尼,而是兒時回憶中,那個更純粹,更值得銘記的印尼。 在谷小白的配樂里,這個樂段的名字叫做《印尼印象》。 這段音樂,取材自甘美蘭《羅摩衍那》、《摩訶婆羅多》等舞蹈劇的伴奏音樂,結(jié)合了中爪哇三寶壟附近的甘美蘭演奏風(fēng)格,并請三寶壟的一支傳統(tǒng)的甘美蘭樂隊進(jìn)行演奏。 這確實是一段真正的甘美蘭。 而這支傳統(tǒng)的甘美蘭樂隊成員,都是真正的民間樂師,他們常年行走在各種民間慶典之間,大多是野路子出身,這輩子從來沒有進(jìn)過錄音棚,第一次進(jìn)入錄音棚錄音,花費(fèi)了好幾天的時間才完成。 為了錄制這首音樂,郝凡柏親自帶著谷小白的譜子,帶上了幾名優(yōu)秀的制作人,又找到了本地的文化部門,讓他們在錄音棚里足足磨了好幾天。 錄音的困難比想象中還要多。 這支樂隊的許多人年齡都已經(jīng)大了,他們的技藝參差不齊不說,大部分人還不識譜,后來又專門找了本地音樂學(xué)院的學(xué)生來幫忙溝通演示。 終于完成了這首音樂。 可以說是不計工本了。 但效果卻是令人驚喜的。 此時此刻,幾乎所有印尼的觀眾們,都有一種完全相同的感覺。 那就是…… “啊,小白好懂印尼!” 這就是印尼?。?/br>