第1834節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、這個(gè)外室有點(diǎn)良心,但不多、重生后侯府夫人開(kāi)始止損、狗狗眼、含梔、今日不宜晚安
“嗷嗷嗷嗷嗷嗷!”現(xiàn)場(chǎng)的觀眾們,更是激動(dòng)起來(lái)。 小白要開(kāi)始表演了! 雖然看起來(lái)似乎不像是要唱歌,但是…… 小白要開(kāi)始表演了! 谷小白抬起手,輕輕向下一壓。 就像是有一個(gè)不存在的靜音按鈕一般,“唰”一聲,現(xiàn)場(chǎng)的歡呼聲,迅速降低。 直到現(xiàn)場(chǎng)鴉雀無(wú)聲。 即便是保衛(wèi)了谷小白無(wú)數(shù)次,現(xiàn)場(chǎng)看了無(wú)數(shù)次谷小白的演出。 可鴻總和烈總每次看到谷小白這么做的時(shí)候,都覺(jué)得震驚。 這簡(jiǎn)直就像是變魔術(shù)一般。 谷小白右手持弓,微微側(cè)頭,剛打算開(kāi)始演奏,就在此時(shí),“咚”的一聲,有一聲鐘聲響起。 現(xiàn)場(chǎng)密密麻麻的觀眾們,抬起頭來(lái),左顧右盼。 咦,哪里來(lái)的鐘聲? 等等,難道是谷小白安排的表演的鐘聲? 畢竟谷小白是有一個(gè)名號(hào),叫做“鐘君”的,他的“鐘鼓之琴”,是這世界上最偉大,最雄偉的樂(lè)器。 就連鴻總和烈總都疑惑了。 畢竟谷小白的演出,總是出人預(yù)料。 但是后臺(tái),郝凡柏的眉頭,卻立刻皺了起來(lái)。 別人不知道谷小白的安排,他卻是知道的。 這一次谷小白,壓根就沒(méi)有準(zhǔn)備這樣的環(huán)節(jié)。 來(lái)參加這次賑災(zāi),谷小白就只是在敷衍,他只是為了那副畫(huà)而來(lái)的而已。 怎么可能還準(zhǔn)備各種環(huán)節(jié)? “咚……” “咚……” 鐘聲持續(xù)的響起,大家這才發(fā)現(xiàn),鐘聲并不來(lái)自于舞臺(tái),而好像是來(lái)自于被冰封在海上的某艘船只。 就在此時(shí),舞臺(tái)下方,有一個(gè)男子抬起頭來(lái),他把幫著布條的右臂高高舉起,然后大聲唱了起來(lái): “喚醒波羅的海! 喚醒波羅的海! 立陶宛! 拉脫維亞! 愛(ài)沙尼亞!” 這首歌是……? 郝凡柏霍然站起來(lái),糟了! 出事故了! 這次真的糟了! 第1914章 《波羅的海正在醒來(lái)》 現(xiàn)場(chǎng)響起的這首歌,叫做《波羅的海正在醒來(lái)》(立陶宛語(yǔ):bunda jau baltija,拉脫維亞語(yǔ):atmostas baltija愛(ài)沙尼亞語(yǔ):argake,baltimaad),誕生于1989年,是鮑里斯·雷茲尼克(boris reznik)為紀(jì)念“波羅的海之路”這場(chǎng)反對(duì)前蘇聯(lián)的大型游行示威活動(dòng),及為紀(jì)念《蘇德互不侵犯條約》簽訂50周年,爭(zhēng)取波羅的海國(guó)家獨(dú)立而使用三種語(yǔ)言創(chuàng)作的歌曲。 這首歌在波羅的海三國(guó),有著極其特殊的地位,甚至?xí)蝗朔Q(chēng)為“波羅的海的共同國(guó)歌”。 這首歌誕生的背景,就是和抗?fàn)幱嘘P(guān)的。 波羅的海三國(guó)的觀眾,在谷小白的演出現(xiàn)場(chǎng)唱響這首歌,其意義不言自明。 而隨著歌聲的響起,下方的人群開(kāi)始牽起自己身邊的人的手。 然后把牽著的手高高舉起。 一時(shí)間,現(xiàn)場(chǎng)到處都是高高舉起的手臂。 這場(chǎng)賑災(zāi)演出,也是向全世界現(xiàn)場(chǎng)直播的,此時(shí),許多的電視前,觀眾們都一臉的茫然,不知道他們到底在干什么。 現(xiàn)場(chǎng),后臺(tái)一側(cè),懷爾德卻震驚地看著眼前的一幕。 現(xiàn)在的年輕人或許已經(jīng)不記得了,波羅的海三國(guó)的歷史,對(duì)大部分的人來(lái)說(shuō),也壓根就不是什么必修課,所以也不是所有人都知道。 但是懷爾德曾經(jīng)在那個(gè)帝國(guó)崩潰之前的數(shù)年,就開(kāi)始深入前蘇聯(lián)境內(nèi)采訪,他曾經(jīng)親眼看到過(guò)“波羅的海之路”。 1989年,為了爭(zhēng)取波羅的海三國(guó)的獨(dú)立,他們發(fā)起了一場(chǎng)和平抗議活動(dòng),按照策劃,所有參加活動(dòng)的人手牽手,從維爾紐斯開(kāi)始,沿a2高速公路,經(jīng)過(guò)烏克梅爾蓋和帕內(nèi)韋日斯,再沿著e67公路,經(jīng)過(guò)切哈努夫、包斯卡、里加、愛(ài)那茲、派爾努,最后到達(dá)塔林,組成一條長(zhǎng)長(zhǎng)的人鏈。 這條人鏈的長(zhǎng)度,超過(guò)675公里,橫穿波羅的海三國(guó),為了使這條路物理上可行,需要每個(gè)國(guó)家至少20萬(wàn)人口參加,而事實(shí)上參加的人數(shù)接近200萬(wàn)人,從航拍的視頻上來(lái)看,即便是在地廣人稀的農(nóng)村,這條人鏈都沒(méi)有明顯的斷開(kāi)。 而這首歌,就是為了紀(jì)念這件事而創(chuàng)作的。 它的歌詞分成三段。 第一段用拉脫維亞語(yǔ)演唱: “三姐妹站在海邊, 她們虛弱而疲勞。 那里有著她們的土地和靈魂, 以及三個(gè)民族的榮譽(yù)和精神。 但命運(yùn)的鐘聲已經(jīng)敲響, 大海開(kāi)始怒吼。 沉睡的三姐妹, 開(kāi)始為了自己而抗?fàn)帯?/br> 喚醒波羅的海, 喚醒波羅的海, 立陶宛、拉脫維亞、愛(ài)沙尼亞!” 第二段用立陶宛語(yǔ)演唱: “海邊的三姐妹在沉睡, 她們悲傷而絕望。 她們?cè)诤_呄窳骼苏咭粯佑问帲?/br> 尋找失去的民族與榮譽(yù)之魂。 但命運(yùn)的鐘聲已經(jīng)敲響, 大海開(kāi)始怒吼。 她們已從睡夢(mèng)中蘇醒, 來(lái)捍衛(wèi)她們的的榮譽(yù)。 喚醒波羅的海, 喚醒波羅的海, 立陶宛、拉脫維亞、愛(ài)沙尼亞!” 第三段用愛(ài)沙尼亞語(yǔ)來(lái)演唱: “大海中的三姐妹站立前方, 波濤的歌聲已經(jīng)到來(lái)。 三個(gè)民族在這里戰(zhàn)斗了幾個(gè)世紀(jì), 為古代的榮譽(yù)而犧牲。 當(dāng)塔樓上的鐘聲敲響, 大海帶來(lái)了自由的希望。 為了保護(hù)生命與未來(lái), 三姐妹正在醒來(lái)。 喚醒波羅的海, 喚醒波羅的海, 立陶宛、拉脫維亞、愛(ài)沙尼亞!” 當(dāng)這首歌響起的時(shí)候,現(xiàn)場(chǎng)的觀眾們,都已經(jīng)無(wú)法按捺,無(wú)法抑制。 他們的dna動(dòng)了! 這首歌,已經(jīng)深深地刻在了他們的基因里,幾乎是在響起來(lái)的時(shí)候,就已經(jīng)激發(fā)了他們內(nèi)心深處的怒火。 他們抬頭,看向了舞臺(tái)上的谷小白。 不論再怎么畏懼,再怎么被壓制,再怎么自我洗腦,有一點(diǎn)是無(wú)法改變的。 這場(chǎng)災(zāi)難,這冰封的大海,這覆蓋一切的暴雪,就是由舞臺(tái)上站著的這個(gè)少年帶來(lái)的。 他帶來(lái)了不幸和災(zāi)難,讓我們承擔(dān)了如此的苦果,這會(huì)兒卻又以悲天憫人的面容站在舞臺(tái)上! 憑什么?為什么! 之前被壓制,不敢釋放的憤怒,現(xiàn)在終于完全釋放了出來(lái)。 越來(lái)越多本來(lái)只是打算來(lái)參加賑災(zāi)晚會(huì)的人,也伸出了手,加入到了這條人鏈中去。