第897章
書迷正在閱讀:[綜武俠] 我靠復(fù)制粘貼稱霸江湖、當(dāng)白月光哪有不瘋的、解綁備胎系統(tǒng)后我成了萬人迷、道祖是克蘇魯、武俠:開局獎勵滿級神功、全三界都以為我倆有一腿、失戀旅人、入海氣旋、被雙重人格太子纏上后、暴躁校霸好像在對他撒嬌
由于上一周“鋼鐵俠”和“奇異博士”的活躍,因多港的治安已經(jīng)變得非常不錯,至少艾布納和植物小姐兩人就非常順利地來到了港區(qū)大道16號,克洛斯菲婭女士租住的別墅里。 “懶惰”小姐還是老樣子,慵懶地靠在沙發(fā)上看書,而鄧恩則不在,顯然又出去“行俠仗義”了。 克洛斯菲婭一看到植物小姐就對她招了招手,將她叫到近前打量了一番,然后她才將目光投到艾布納身上,笑著道: “茱蒂那孩子的請求我已經(jīng)知道了…… “至于給你的謝禮……這樣,那件‘斗篷’是我丈夫的得意之作,原本只是借給你‘表演’用的……我就做主將它送給你,作為對你的謝禮,你覺得怎么樣?” 對于這樣的謝禮,艾布納自然欣然接受,他本來就考慮過如何將“斗篷”拐走的問題,現(xiàn)在也算得償所愿了。 接下來,艾布納斟酌了一下后,又將溫泉旅館遭遇的事告訴了克洛斯菲婭,末了問道:“您知道那是誰嗎?” 克洛斯菲婭聽完后嗤笑一聲,回答道:“聽你對她們外貌的描述,以及她們那種賭運氣一般的行動方式,就知道那多半是‘貪婪’和她的學(xué)生。 “呵,人格面具戴久了就不容易摘下來了,就連精神都會受到影響……‘貪婪’的問題恐怕和‘傲慢’一樣嚴(yán)重!” “貪婪”?“心理煉金會”的“貪婪”女士嗎? 原來如此……難怪哪怕根本不能確定我知不知道溫泉旅館里隱藏了什么秘密,甚至都不清楚我會不會再在那里出現(xiàn),就命令她的學(xué)生泡溫泉當(dāng)誘餌…… 正如克洛斯菲婭女士所說,她的賭性太重了……真是“貪婪”作祟??! 艾布納臉上流露出恍然之色,突然有些明白克洛斯菲婭為什么一直跟著鄧恩隊長四處旅行了…… 一來應(yīng)該是為了準(zhǔn)備某種儀式;二來,恐怕也是通過這種行動來抵抗“懶惰”面具帶來的影響。 …… 周三上午,持金卡住在因多港的“特里爾高爾夫俱樂部”分店的艾布納剛剛起床,正準(zhǔn)備去餐廳吃免費提供的早餐,可就在這時,他突然看見周圍的色彩變得異常鮮明。 白色的床單更加白了,棕色的地板更加棕黃,暗紅色的窗簾則如同鮮血…… 各種色塊疊加的場景里,阿茲克·艾格斯從忽有蕩漾的虛空水波里走了出來。 他依舊做襯衣、領(lǐng)結(jié)、燕尾服、高禮帽的打扮,膚色古銅,五官柔和。 真羨慕啊……我也想要這種穿梭靈界的能力……艾布納發(fā)出了和原著里克萊恩一致的感慨,然后微笑問候道: “早上好,阿茲克先生?!?/br> 不知道答應(yīng)送給我的“卡爾德隆城的氣息”弄來沒有? 阿茲克取下禮帽,看了眼頂著陌生臉孔的艾布納,呵呵笑道: “每次見到你似乎都要重新認(rèn)識一遍……” 等你以后頻繁收到克萊恩的來信后,就會更習(xí)慣這種狀態(tài)了……艾布納邊吐槽邊請他坐下,卻看到對方擺了擺手,似乎有些許尷尬地說道: “將你的那本《死靈之書》借給我用一下,我需要它來定位卡爾德隆城……” 原來大佬這是“翻車”了???他還沒有想起卡爾德隆城的位置?也對,那座靈界中的城市其實和冥界關(guān)系不大,阿茲克先生能記起來的事,卻大多都是和冥界相關(guān)的…… 腦海中閃過上述念頭的同時,艾布納找借口來到盥洗室,開啟“夢境與現(xiàn)實之門”,從“夢境迷宮塔”的休息室里取出了放置在那里的《死靈之書》。 對于如此可疑的舉動,阿茲克先生并沒去探究,他直接接過那本外皮漆黑如墨,只是看著就仿佛能將人的靈魂吸入進去的書籍,繼而一步邁出,便消失在了艾布納的房間里。 艾布納則趁著這個時間,去餐廳拿了一份極為豐盛的早餐回來。 接著,他一邊吃,一邊等待阿茲克先生的歸來。 約莫二十分鐘后,隨著房間里的色彩再度變得鮮明,手里提著半塊墓碑的阿茲克先生出現(xiàn)在了艾布納的眼前。 艾布納看了眼那半截墓碑,發(fā)現(xiàn)上面用“亡者之語”寫道: “……一個很容易憤怒的家伙,因用頭腦和別人的鐵錘比拼硬度而死亡?!?/br> 這不是克萊恩第一次探索卡爾德隆城時看到的鐵匠的墓碑嗎?阿茲克先生怎么把它帶回來了? “卡爾德隆城的氣息難以保存,所以我直接選取了一個氣息濃郁的東西帶了回來……我已經(jīng)簡單做了封印,至少兩三個月之內(nèi),它上面的氣息不會逸散出去。 “恩,我教你解除封印的方法,你要用到氣息時,就可以隨時提取了。” 阿茲克先生解釋了幾句后,便將《死靈之書》和半截墓碑一起交給了艾布納。 待將東西都收好后,艾布納在請對方共用早餐之余,問起了阿茲克先生于卡爾德隆城的見聞。 阿茲克先生猶豫了一下,語氣有些不太確定地道: “通過你那本《死靈之書》,我在卡爾德隆城時能隱約感覺到某位存在于城中深處‘沉眠’……應(yīng)該就是你的那個小姑娘朋友的先祖。 “他……不,可能是祂,感覺上已經(jīng)死亡,卻似乎又保留著‘生機’……那種狀態(tài)我從未見過…… “另外,我與祂有‘血緣’上的感應(yīng),哪怕祂已死去多年!