第24節(jié)
如果這顆星球上不存在針對變異人的歧視,那么永遠會有蠢貨被動或主動地和變異人生下子女;如果不對變異人的婚姻狀況進行管控,那么兩個變異人生下的孩子也會更加可怕。 如果不盡快將世界聯(lián)合起來,那么各組織之間永遠存在意識形態(tài)對立;如果不能形成以s盟為主導(dǎo)的世界體系,那么已經(jīng)有所成效的復(fù)蘇計劃就無法在第一時間發(fā)揮全球性的作用。 阿爾文一度以為約克也是這么想的,怎么會有人真的認為變異人與豬狗無異呢? 但是這樣的分歧似乎也無傷大雅,因為兩種思路殊途同歸,指向的依然是同一種行為,是服從,是忠誠。 阿爾文也是靠著這樣的想法盡量放寬心來,在黎明將至?xí)r逐漸睡去,他以為一覺醒來,一切還是會恢復(fù)原樣。 直到6點,他多年來養(yǎng)成的生物鐘一如既往地叫醒他。 差不多同一時間,約克也醒了。 他今天當(dāng)班,所以很快就完成了穿衣洗漱,阿爾文從臥室出來時他已經(jīng)是整裝待發(fā)的模樣,那身象征著散兵的灰色軍裝在阿爾文眼中廉價且丑陋,十分不該出現(xiàn)在他的朋友身上——這會讓他的朋友看起來非常業(yè)余。 通常來說,他們吵架后都是約克負責(zé)先開口緩解尷尬,但這次阿爾文確實想先說點什么。 不過約克沒有給他這個機會。 約克也沒了往日那笑瞇瞇的樣子,只是邊套上軍靴邊道:“今天抓捕行動還是會繼續(xù)。昨天打死一個之后,今天應(yīng)該鬧不出什么大動靜了,但你要是害怕,可以別出門?!?/br> 這話聽著溫和,但對士兵來說可不是關(guān)心,而是諷刺。 “約克!”阿爾文厲聲叫他。 但是下一秒,約克就已經(jīng)關(guān)門離開了。 與此同時,安琪也度過了頗不平靜的一夜。 就在幾小時前,她在睡夢中被巨大的撞擊聲吵醒。之后她很快坐了起來,意識到是隔壁有什么東西在連續(xù)不斷地撞墻。 那聲音沒有任何節(jié)奏感,聽起來十分雜亂。 她向透明墻外看了一眼,一排士兵不動如松,為了在黑暗中看清楚安琪的動向,他們每一個都戴了紅外眼罩。 即便發(fā)生了變異,安琪還是沒有夜視的本事,在關(guān)了燈且沒有自然光源的實驗室內(nèi),她唯一能看清的是紅外眼罩下被照亮的那一雙雙眼睛。 安琪一個個地看過去,然后才記起阿爾文今天不僅不當(dāng)夜班,而且還是本休,這個時候應(yīng)該已經(jīng)回到奇斯卡巨蛋了。 她也想過要不要隨便揪個人出來套套話,但那位最高負責(zé)人女士顯然不是什么省油的燈,她擔(dān)心貿(mào)然從不熟悉的人那里獲取的信息會是旁人刻意設(shè)下的圈套。 如果是面對阿爾文的話就不會有這種煩惱,他那張藏不了事的臉根本無法勝任這么高難度的工作。 正當(dāng)安琪陷入糾結(jié)時,隔壁開始趨于安定,同時走廊的光照進這間實驗室來。 是那位最高負責(zé)人女士刷卡進來了。 她輕快地招呼道:“你好安琪,我就知道你應(yīng)該已經(jīng)被吵醒了,最近過得怎么樣?” 安琪看向她,難得地給出了回應(yīng):“不如你來過幾天這樣的日子試試?” 安琪說:“雖然來這兒的第一天你好像說過,但我已經(jīng)忘了你的名字了?!?/br> “叫我奧汀吧?!眾W汀再次自我介紹道,“其實知道我的人可不少呢,但按我們查到的資料來看,你之前應(yīng)該是選修了文科,那么你沒聽說過我倒也不奇怪了。不過從現(xiàn)在起你可要記住啊,這可是要解剖你的人的名字。” 安琪問:“今天嗎?” 奧汀點點頭:“是的。期待嗎?” 安琪看向剛才發(fā)出巨響的方向:“因為出現(xiàn)了新的萬能體?” 奧汀笑笑:“你真敏銳。但是沒有必然聯(lián)系,實際上只是因為你的第一階段實驗結(jié)束了,而我想知道更多關(guān)于你的事情——比如究竟是什么樣的物質(zhì)使你能夠在輻射光線下生存并發(fā)生瞬間變異,確定了這一點之后,我們就可以避免許多不必要的實驗,既節(jié)約時間,又節(jié)省實驗樣品——你知道為了找到新的萬能體,我們做廢了多少次實驗嗎?” 雖然明知會發(fā)生這樣的事,但聽到這種話明目張膽地從人的嘴里說出來,安琪的臉還是不由得陰了下去:“我一直持有一個觀點,應(yīng)當(dāng)被人道毀滅的并不是身體有問題的人,而是思想有問題的人。如果你連和自己身體特征一模一樣的變異人們都可以當(dāng)作實驗對象看待,那么實際上普通人類對你來說也是可以解剖的。” 奧汀承認道:“只要是為了科技進步,倒也無傷大雅?!?/br> 安琪連連搖頭:“知道嗎,皮克西西裝好人都裝得比你像?!?/br> “哈哈哈,”奧汀似乎是被這話逗到,不由得笑起來,“你說起話來倒是像個真正的孩子,不知道下一次你愿意對我開口會是什么時候呢?” “是你對我來說有用的時候,”安琪說,“跟我講講隔壁這位鄰居的事兒吧?!?/br> “可以,”奧汀挑了下眉,“待會解剖的時候?” 安琪陰惻惻地沖她笑:“好啊?!?/br> 安琪的自信來源于不管奧汀怎么折騰她,都一定會留她性命。 甚至如果在解剖過程中發(fā)生意外,奧汀還會不惜一切代價救她。 但是按奧汀的說法,就意味著她沒打算給安琪打麻醉。 安琪不想去揣測這里頭有什么科研必要性,還是單純是奧汀夫人的惡趣味,畢竟正常人沒必要去揣測一個瘋子的想法。 但反正,第一次解剖就這么開始了。 實驗臺上的束具與透明墻、輻射艙艙壁都是一個材質(zhì),基本上算是把安琪鎖了個結(jié)實。 圍著她的除了奧汀夫人,還有其他幾個研究員,但是這種事情,必然是奧汀主刀。 安琪問:“你是特意挑那個阿爾文不在的時候嗎?” 奧汀一邊給各種用具消毒,一邊回應(yīng)她:“我覺得你對西半球人的姓名結(jié)構(gòu)認識不夠深刻,如果你想使用疏遠點的叫法,可以叫他文森特,而不是‘那個阿爾文’。當(dāng)然,不排除你是故意叫得這么親熱。” 奧汀說:“可能正因為你是個萬能體,他才會允許你這么叫他吧——畢竟如果要求一個實驗品改變稱呼,那就太可笑了——要知道他可從不允許我這么叫。如果你是想通過這種方式吸引他,讓他對你心軟,那我可以告訴你這是有用的,他每次聽見這個叫法情緒都會有變化?!?/br> 安琪反應(yīng)一向敏銳:“你們對他的身體也進行了監(jiān)測?” 奧汀手上一頓,意識到自己說多了。 安琪冷笑,像是對奧汀智商的嘲諷:“怪不得呢,昨天他看起來心不在焉的,我還以為僅僅是因為戰(zhàn)爭開始了——當(dāng)然,還可能是因為他感覺到了你對他的職場性sao……?。 ?/br> 小腿上的痛感讓安琪叫出聲來,然后她的視野里就出現(xiàn)了一枚被鑷子鑷著的帶血鱗片。 奧汀問她:“這和指甲被剝掉相比,哪一個更痛?” 這是赤|裸|裸的威脅,意思是如果嘴巴再沒個遮攔,下一個采樣就是她的指甲——而這本是沒必要整個剝下的東西。 安琪痛出了一身的冷汗,她不斷喘息著,巨大的疼痛讓她決定識時務(wù)。 大概是看她老實下來,奧汀拿起指甲鉗輕輕剪下了她的一段指甲:“真是鋒利,我看到看守筆記上說,你經(jīng)常躲在監(jiān)控死角里磨指甲?” 安琪仍在輕喘:“那看來以后也不用去監(jiān)控死角磨了?!?/br> 奧汀說:“保險起見還是全部剪掉吧,雖然我覺得可能性不大,但我確實很怕你自我了斷?!?/br> 安琪咬牙:“你他媽的?!?/br> 這真的很氣,這是把她精心保養(yǎng)的武器全沒收了——天知道安琪有多少次想著找機會在奧汀心口窩上打個洞,把她的心臟整個兒揪出來。 可以說,“指甲沒了”這件事,比“馬上要實施解剖”對她的打擊都大。 聽著耳畔“咔咔”的聲音,安琪一度陷入頹廢,幾乎想拒絕再和奧汀溝通。 但是奧汀終于說起了另一個萬能體的事:“你對隔壁那位新來的很感興趣?” “是的?!卑茬鲝姶蚱鹁?,“他還有理智嗎?” 奧汀點點頭:“當(dāng)然,只有最優(yōu)秀的萬能體才能來到這里,其他的會留在希斯特生化所進行觀察,或者直接銷毀。” 安琪心里冒出一個惡毒的想法:“那真該把阿爾文放到那里去做看守,到時看看他還說不說得出‘配合出局’這種鬼話。” “他確實是個奇怪的男人,有時我會覺得解剖他也是有意義的?!眾W汀說著切割開了安琪身上唯一那件長t恤,“還記得你第一天來到這里,我們給你做無線連接的時候嗎?當(dāng)時整個實驗室內(nèi)只有他不敢直視你的身體,在他看來你似乎還是個女孩子,我難以理解?!?/br> “那是因為我年輕啊,相比之下他對你應(yīng)該不會有任何反應(yīng),”安琪故意沖她嬌軟一笑,“我也沒想到你都這么老了,竟還是有這么強烈的欲|望,生物學(xué)可真是有趣呢?!?/br> 奧汀冷眼看她,狠狠將超聲刀切入她的胸膛。 第31章 國王,弄臣,金銀堆 與此同時,阿爾文出門采購。 他在沙漠里就那么點活動范圍,如果休假時再不到處走走,人就瘋了。 這時他便更深刻地意識到,沙漠里那個小怪物,已經(jīng)連續(xù)三個月被關(guān)在同一個地方。 平時為了圖便宜,阿爾文常逛的是開發(fā)區(qū)的超級市場,但那現(xiàn)在正是約克負責(zé)的地段。 由于實在不想看到約克“執(zhí)行公務(wù)”的模樣,所以他選擇了另一片區(qū)。 街頭人來人往,上班族、學(xué)生、早起的老人行色匆匆,空中跑道上,飛行器依然高速運轉(zhuǎn)著。 阿爾文從出生到現(xiàn)在,一點點看著這座巨蛋城市從混亂到有序,從頹勢到發(fā)達,他知道這一切發(fā)展背后刻著的,是政客西約姆的名字。 當(dāng)然,正式上臺之后西約姆依然做得很好,飛行器跑道增多、地下交通站通車,給人們帶來便利;科研受到極大重視,環(huán)保產(chǎn)品層出不窮,又給人們帶來了希望。 這座阿爾文深愛的城市,在這樣一個清晨仍保持著它原有的模樣——不是很熱情,也并不算冷漠;不是很完美,但平淡且安定。 不對,倒也并不完全是原樣。 在眾人忙碌的背景之下,有些不被注意的小事正悄悄發(fā)生著。 如果阿爾文沒有刻意觀察,他應(yīng)該也不會看見,有兩架軍用飛行器正停在路旁,幾個衣著昂貴的人——像是一家人,正被驅(qū)趕著進入其中一架飛行器的后艙。 他們的行李頗多,但是并沒有被允許帶上同一架飛行器,而是貼上電話、姓名等個人信息放在路邊,緝查隊的士兵們擺弄著槍支反復(fù)承諾他們會統(tǒng)一運送行李,稍安勿躁。 于是那家人略帶擔(dān)憂地進入后艙,飛行器很快發(fā)動起來去往下一站。 而剛才信誓旦旦做過承諾的緝查隊士兵們,此時手法熟練地破壞掉行李箱的密碼鎖,從中翻找值錢的東西。 阿爾文看見其中一人歡天喜地地把一雙九成新的皮靴穿到自己腳上,又有一人拎起一件內(nèi)衣,嬉皮笑臉地品評著。 沒一會兒,他們已將幾個行李箱中的金錢、珠寶、電子產(chǎn)品搜羅一空,拋到另一架軍用飛行器的后艙內(nèi),而剩下的衣物、棉被、食物便原樣丟棄在路邊,供流浪漢隨意撿拾享用。 阿爾文路過時恰瞥見飛行器關(guān)艙前的內(nèi)部景象。 那可不是一般人能有機會看到的——金銀珠寶在飛行器后艙堆成了一座小山,即便艙內(nèi)光線昏暗,仍讓人覺得金光閃閃。 然后艙體便關(guān)上了,那幾個緝查隊士兵嬉笑著與阿爾文擦肩而過,走到前艙附近去,登上了飛行器。 阿爾文聞到他們身上濃重的酒氣,緝查隊內(nèi)部風(fēng)氣一向如此。 那時的阿爾文感受到一瞬間的倒錯,世界變得很不真實,它像是某種罪惡主題的暴力童話。 國王高高在上,弄臣行跡卑劣,他看到乞丐們的狂歡,看到美酒與寶藏。偏執(zhí)與惡毒如疾病一般在人群中蔓延,平民渾渾噩噩,不知不覺便病入膏肓。 直到那架滿載財寶的軍用飛行器也起飛升空,這個清晨又重新歸于日常和沉寂。 阿爾文沒有停頓太久,便繼續(xù)向著前方走去。 從那些變異人身上能搜羅出如此之多的錢財,或許他們是邪惡的;聯(lián)盟得到了經(jīng)費,流浪漢得到了棉衣與食物,或許那些瘋狂的做法,都是可以被原諒的。