第二百二十五章 巴斯克維爾的詛咒(二)
書迷正在閱讀:迷途、漫威里的農(nóng)藥系統(tǒng)、尋歡、[原神同人] 當(dāng)哪吒認(rèn)帝君當(dāng)?shù)?/a>、病弱alpha也想要被愛、變身超魔導(dǎo)少女、[綜漫] 在提瓦特賣甜品的我被人叫罪犯克星、最高潛伏、寵你如癮、[柯南同人] 我在酒廠劃水的那些年
作為世界知名的偵探形象,歇洛克·福爾摩斯在相當(dāng)多的推理作品中都會客串出場。 而保三郎眼前這位渾身上下至少有五成是由逗比構(gòu)成的家伙,無疑就是巧舟在《大逆轉(zhuǎn)裁判》中所塑造的福爾摩斯。 和柯南道爾爵士筆下那位總是精明干練的大偵探不同,這位屬于《大逆》的名偵探先生并非那么得“無懈可擊”。 比方說現(xiàn)在,這位名偵探正因?yàn)樽约旱姆干敌袨槎馐苤簿馁|(zhì)疑。 “你就是那位大名鼎鼎的‘歇洛克·福爾摩斯’?不會是什么人假冒的吧?” 也難怪刑警會有疑慮。 即使是在《大逆》的世界中——雖然是多虧了“華生醫(yī)生”的潤色——這位在大眾眼中也是個(gè)沉著冷靜而又睿智的偵探,怎么可能會做出剛才那種秀到極點(diǎn),可結(jié)論卻錯(cuò)得一塌糊涂的推理? 不過很遺憾,這位真的就是福爾摩斯,被玩家們按上了“傻?!标欠Q的屬于《大逆》的福爾摩斯。 現(xiàn)在,推理出包的傻福正頹廢地低著腦袋,有氣無力地申辯道。 “可我真得看見查爾斯爵士被襲擊了啊……” “你是說查爾斯爵士被人襲擊了?” 保三郎聳了聳肩,指了指傻福的身后。 “那你身后的是誰?” 傻?;剡^頭,看到一名中年紳士正一瘸一拐地向他們走來,一邊走還一邊熱情地高呼。 “阿爾本爵士!” 保三郎繞過了一臉尷尬的傻福,向中年紳士迎去。 “下午好!查爾斯爵士!” 中年紳士來到了保三郎的面前,伸出手跟保三郎熱情地握了握。 “下午好!阿爾本爵士!歡迎您來到巴斯克維爾莊園!” 阿爾本,這是保三郎現(xiàn)在這個(gè)身份的教名。(注) 當(dāng)傻福出現(xiàn)在保三郎眼前的時(shí)候,一個(gè)“人物檔案”就非?!绑w貼”地出現(xiàn)在他視野的一角,可以隨時(shí)調(diào)閱查看。 這點(diǎn)上倒是蠻有游戲的感覺。 帕特里克·威爾遜,教名阿爾本,子爵。隸屬于皇家高等法庭,職業(yè)為公訴人。 這是保三郎現(xiàn)在這個(gè)身份的資料。 “叫我帕特就好?!北H尚χ蛉さ?,“其實(shí)剛才我還有點(diǎn)擔(dān)心你來著,不過現(xiàn)在看起來我的擔(dān)心是有些多慮了!你這精神不是挺好嘛!” 沒想到一聽這話,查爾斯的笑容立刻就垮了。 他哭喪著臉說“可千萬別這么說,帕特爵士!要是不是真的走投無路我就不會寫那封信了!” 查爾斯所提到的信就是“阿爾本爵士”到這里來的原因。 三天前,查爾斯向他在倫敦的熟人寄出了一封求救信,信上寫著在他周遭發(fā)生的各種怪事。為了查清事情的真相,“阿爾本爵士”就被上面派遣到了這個(gè)德文郡的鄉(xiāng)間來。 總而言之就是任務(wù)唄…… 保三郎同情地拍了拍查爾斯的肩膀。 “那還真是不幸……希望我的到來可以為你轉(zhuǎn)運(yùn)吧!” 雖然以保三郎多年游戲的經(jīng)驗(yàn)來看……這位查爾斯爵士恐怕多半是要死的。 “謝您吉言!” 查爾斯可不清楚眼前的這家伙正想著什么失禮的念頭,真誠地向保三郎道了聲謝。 之后,他轉(zhuǎn)向了呆立在一邊的巡警。 “謝謝你把爵士領(lǐng)到這里來,卡瓦里。這是你的小費(fèi)?!?/br> 說著,他將四便士放到了巡警的手中。(注) “謝謝先生!” 這位“卡瓦里”巡警雖然嘴上連聲道謝,可保三郎卻隱約感到,這家伙恐怕對“這點(diǎn)酬勞”并不是那么得滿意。 于是他又從口袋里掏出了一克朗放在了卡瓦里的手上。 “這是我的那份?!?/br> 果然,如同保三郎猜想的那樣,手下了克朗的卡瓦里立刻變得紅光滿面,笑容也更加真誠了點(diǎn)。 “謝謝您,尊貴的阿爾本爵士!如果您在這附近遇上了什么麻煩事,請直接告訴卡瓦里!卡瓦里很樂意為您效勞!” 他向保三郎行了一禮,然后飛快地跑掉了。 “這家伙……” 看到巡警的丟人表現(xiàn),查爾斯也很無奈,只好生硬地岔開了話題。 “帕特爵士,天色已經(jīng)不早了,你看我們是不是……” 保三郎自然是沒有什么意見,點(diǎn)頭同意。 “嗯,你帶路吧?!?/br> 不過就在查爾斯轉(zhuǎn)身帶路的時(shí)候,保三郎忽然又問了一句。 “對了,查爾斯爵士??梢哉堖@邊的這位一起去貴府坐坐嗎?” 保三郎所指的,自然是傻福。 而保三郎的這個(gè)問題也讓查爾斯有些驚訝。 “他?您認(rèn)識他嗎?” 剛才保三郎在跟查爾斯打招呼的時(shí)候并沒有特意跟他介紹這位扮相奇怪的家伙,因此查爾斯還以為這家伙只是個(gè)普通的路人呢! “不認(rèn)識。” 保三郎立刻搖了搖頭。 “只不過我覺得……” 他抬頭望向了正在蠶食天邊的黑云。 “在這個(gè)糟糕的天氣里,讓他一個(gè)人露宿荒野可不是紳士所為?!?/br> “您說得是。” 查爾斯沒有去深究保三郎前后話語中的不協(xié)調(diào)之處。 畢竟對方可是上位貴族,而自己現(xiàn)在又有求于人,這種閑事還是少管為妙。 “先生們,請跟我來?!?/br> 查爾斯向著別墅的方向邁開了步子。 保三郎走了兩步后,發(fā)現(xiàn)福爾摩斯還傻愣在原地,只好向他招了招手。 “還愣著干什么?還不快跟上?!?/br> 被催促的傻福眨了眨眼。 “……哦?!?/br> 接著,他快步跟了上來。 他的表情依舊有些困惑,估計(jì)他還沒有想明白為什么保三郎會提議將他帶上吧? 其實(shí)道理很簡單。 逆轉(zhuǎn)迷們確實(shí)都很喜歡叫他“傻福”,可依照他在《大逆》中的表現(xiàn),沒有人會真的覺得他是真傻。 那他剛才又為什么要在保三郎面前做出剛才那種拙劣的推理呢? 很顯然,福爾摩斯是打算通過這種方式和保三郎結(jié)個(gè)緣,這樣之后才有跟保三郎一起行動的借口。 他的目的恐怕也是巴斯克維爾吧? 所以保三郎直接喊上了他,省去了傻福找借口的麻煩。 反正這次的事件估計(jì)會被限定在“巴斯克維爾莊園”這個(gè)舞臺,他正愁沒有幫手呢! 。