第256頁
書迷正在閱讀:一胎三寶,蜜婚總裁輕點寵、網(wǎng)游之潛行吧巫師、我的飛船炸了、[綜漫]求你讓我狗帶行不行、[綜漫]非人類秘史、第三種絕色、金牌二五仔[綜主鬼滅]、[綜漫]干物王!閃閃、[綜漫]如何在武偵宰面前披上文豪宰的人設(shè)、逆命戰(zhàn)歌
“你在威爾士的權(quán)力將由諾丁漢女伯爵和你的未婚妻進(jìn)行代勞,她們都是有著可靠顧問的聰明女性,能像你母親那樣,實行有效統(tǒng)治?!蓖揽戳搜劾锸繚M公爵,不費吹灰之力地猜出了他內(nèi)心里的小九九:“你需要學(xué)會放權(quán)給別人。即便是最勇猛的將軍,也不可能以一敵千,更別提你要統(tǒng)治如此遼闊的王國?!?/br> “還是說,比起比利時和佛蘭德斯,你更在乎威爾士?”威廉三世放下手里的咖啡杯,上身前傾地逼近了兒子的臉龐:“你知道我為什么六歲時,就被你爺爺送去了威爾士嗎?” “是為了增強(qiáng)您統(tǒng)治的合法性?” “你既然知道這一點,就該明白現(xiàn)在要做什么?!蓖离y得耐心地解釋道:“你將來會統(tǒng)治我跟你母親的王國,但是對于比利時和佛蘭德斯而言,你是個外人,你的母親也是個外人,所以他們不會馬上接受你們?!?/br> “可是……您又為什么不讓英格蘭的士兵駐扎于比利時和佛蘭德斯,或者您親自對佛蘭德斯和比利時進(jìn)行統(tǒng)治?”里士滿公爵詫異道:“即便它們最后將屬于都鐸王朝,但是現(xiàn)在還像個不穩(wěn)定的風(fēng)箏,似乎隨時都會脫離您的掌控。” “你也說了,比利時和佛蘭德斯像是不穩(wěn)定的風(fēng)箏,所以你應(yīng)該學(xué)會對它們進(jìn)行松弛有度的cao控,而不是一味的拉扯著,最后繃斷那根纖細(xì)的棉線。”威廉三世也很樂意跟兒子談?wù)勚螄睦砟?,尤其是對于人心的把控:“我之所以不摻和比利時和佛蘭德斯的政務(wù),除了對你母親的尊重,更是為了防止讓當(dāng)?shù)氐娜藗円詾樗麄兪潜粡?qiáng)行并和的戰(zhàn)俘,這也會讓他們產(chǎn)生自己是次等人的屈辱感?!?/br> “而屈辱感,恰恰是民族起義的著火點?!蓖琅e例道:“我們剛剛征服的上諾曼底等地就是個很好的例子?!?/br> “亞歷山大,你覺得他們是戰(zhàn)俘,還是英格蘭的臣民?” 里士滿公爵并沒有回答父親的話,于是威廉三世又鼓勵道:“這只是我們父親間的私密談話,你也沒什么好顧慮的。” “我并不認(rèn)為他們是英格蘭的臣民?!崩锸繚M公爵的聲音里充滿了遲疑:“即便您優(yōu)待了他們,但是我依然覺得他們是被征服的戰(zhàn)俘。或許幾十年后,這種觀念會得到改變?!?/br> “可是你能這么看待比利時和佛蘭德斯的人民嗎?”威廉三世又問道。 這一次,里士滿公爵搖了搖頭,語氣變得更加遲疑了:“他們……也不是英格蘭人,但是并不會比英格蘭人更次一等?!?/br> 里士滿公爵緊縮著眉頭,像是苦思冥想了一會兒,最終恍然道:“我明白了。” 說罷,他用崇拜的眼神看著自己的父親。 后者也很欣慰自己的苦心沒有被兒子白費,沖著里士滿公爵語重心長道:“征服不會止步于戰(zhàn)爭后的勝利號角,更需要從土地,過渡到心里?!?/br> 威廉三世指了指里士滿公爵的胸口,希望兒子能好好思考自己的話。 而在圣詹姆斯宮里,諾丁漢女伯爵也接到了要代替表弟去威爾士執(zhí)政的指令,并且威廉三世還交給她管理皇家工廠的任務(wù)。 “這可是個重要的活計?!笨死锞S斯的安妮屏退了服侍的仆人們,沖著愁眉不展的諾丁漢女伯爵勸解道:“這代表著國王對你的信任與至高無上的榮耀。” “里士滿公爵怕是要和王后陛下一起回到比利時,所以由你和瑪麗女王來執(zhí)政威爾士是最好的選擇。”克里維斯的安妮分析道:“考慮到紀(jì)堯姆的敏感身份,國王陛下將他送去皇家莊園也是無奈之舉,而你的那個姨母也不是個安分角色,所以國王陛下能信任的,也只有你這個侄女了?!?/br> “可是我真的能治理好威爾士嗎?”一想到威爾士的前任統(tǒng)治者就是國王本人,諾丁漢女伯爵便感到史無前例的壓力山大。 “誰又是天生的國王,天生的政治家呢?”克里維斯的安妮拍了拍諾丁漢女伯爵的肩膀,鼓勵道:“你可是都鐸家的女人?!?/br> “瑪麗長公主和伊麗莎白小姐都能做到的事情,你也能做到。” 第172章 威廉三世是個徹徹底底的行動派兼時間管理大師,所以在里士滿公爵跟隨胡安娜王后回到比利時前,威廉三世讓其趕緊和瑪麗·斯圖亞特一起參加蘇格蘭王太后的葬禮,然后從蘇格蘭乘船去尼德蘭。 而作為英格蘭的代表兼瑪麗·德·吉斯的親家,胡安娜王后也陪同兩個孩子去了趟蘇格蘭,一行人至少帶了一千五百名士兵,拖成一條長達(dá)一公里的隊伍。 “瑪麗,你還記得你的母親嗎?”胡安娜王后看著窗外悄悄路過的風(fēng)景,隨口問了一句。 面對胡安娜王后的提問,難得安靜的瑪麗·斯圖亞特自上車起就在撥弄自己的手指,似乎以此來掩蓋內(nèi)心里的忐忑不安。 當(dāng)瑪麗·斯圖亞特被抱往英格蘭時,還是個不到一歲的小嬰兒。 雖然這些年里,威廉三世也允許母女兩定期通信,并且還將瑪麗·斯圖亞特的畫像送往愛丁堡,但是任何人都清楚,有關(guān)于瑪麗·德·吉斯的信件都是被嚴(yán)格審查過的。并且這位吉斯家的女人要是在信件里說些不該說的事情,那么威廉三世會在接下來的一個季度里,不讓她收到蘇格蘭女王的一點消息。 可以說,這樣的安排對于一個母親而言,無疑是殘忍至極的,但是從胡安娜王后到塞西爾爵士,都沒有反對威廉三世的做法。