第206頁(yè)
她,想用手來(lái)著! 嘖,沒(méi)關(guān)系,棉棒也好,我可以,我可以! 侍從:“噗,散發(fā)出了狩獵者一樣的氣息哦,小姑娘。” 小千代:“哎?沒(méi)、沒(méi)有吧!” 侍從:“你們真有意思,介意互相認(rèn)識(shí)一下嗎?我的名字是安室透?!?/br> 野崎君跟小千代連忙做自我介紹,小千代也開(kāi)始給野崎君專心涂藥了,名為安室透的男子就趁機(jī)從野崎君跟小千代的嘴里套情報(bào)。 你看,獲取信息是要有技巧的,若向柯南那樣直接上來(lái)問(wèn),獲得的就是雖然真實(shí),卻讓人百思不得其解的情報(bào)。像安室透這樣委婉一點(diǎn),從側(cè)面有條理,抽絲剝繭一般一件事一件事的詢問(wèn)交流,很快就套出了較為細(xì)節(jié)的情況。 安室透總結(jié):“原來(lái)如此,你們是為了解決幽靈船的事,特意來(lái)到船上。那位女士(貝爾摩德)跟偵探兩人組(亂步及與謝野),你們能從委托者(系統(tǒng))那里獲得一定的獎(jiǎng)勵(lì),但是你們其實(shí)對(duì)幽靈船的事一無(wú)所知?!?/br> 野崎君理所當(dāng)然道:“就是不知道才要調(diào)查?!?/br> 安室透感興趣:“你是直覺(jué)很敏銳,類似偵探一樣擅長(zhǎng)推理,才被委托人邀請(qǐng)的嗎?” 野崎君:“不是,推理有亂步先生不就夠了?我只是會(huì)死靈術(shù),想借機(jī)學(xué)習(xí)練習(xí)一下?!?/br> 安室透:“死靈術(shù)?抱歉,我對(duì)恐怖的事有點(diǎn),嗯,自己沒(méi)有親眼見(jiàn)過(guò),所以不太能想象?!?/br> 野崎君想了想,他要如何證明魔法跟不科學(xué)事物的存在?小千代又說(shuō),老師不讓在普通人面前暴露太多神秘側(cè)世界。嗯,有了,不是神秘側(cè),卻能證明不科學(xué)存在之物! 野崎君:“老大,勞煩您跟這位小哥說(shuō)明一下,世上有魔法存在?!?/br> 安室透:“——??” 安室透看到野崎君,從懷里掏出一只兔子?等等,兔子,為什么會(huì)有兔子上船,安檢就會(huì)被發(fā)現(xiàn)不是嗎?難道這人一直揣著兔子走路? 兔老大不耐煩的睜開(kāi)惺忪的睡眼:“啊?這里又是哪里?你這個(gè)有事鐘無(wú)艷無(wú)事夏迎春的家伙,有事情了才想到把我叫出來(lái)?我都無(wú)聊的要吐了!下次要早點(diǎn)放我出來(lái),笨蛋!” 兔老大毫不留情一腳蹬上野崎君的臉。 小千代連忙拉住兔老大:“對(duì)不起,老大,之前有安檢,而且您現(xiàn)在也不能太明目張膽的行動(dòng),會(huì)被趕下船的!” 兔老大:“你,召喚術(shù)學(xué)好了嗎?” 小千代跪坐:“對(duì)不起,老大,我還沒(méi)學(xué)好,我會(huì)盡快,盡快把油菜跟香蕉招出來(lái)的!” 安室透:“哈,哈哈哈,兔子,在說(shuō)話,腹術(shù)語(yǔ)嗎?這就是你想讓我看的,魔術(shù)?” 野崎君露出得救了的表情:“老大,是這樣的,這位小哥不太相信您會(huì)說(shuō)話,當(dāng)然也不相信魔法之類的存在,我想,邀請(qǐng)您跟他講解一下這個(gè)世界有他所不了解的領(lǐng)域。” 說(shuō)完,野崎君果斷塞了一根胡蘿卜賄賂老大。 老大抱緊胡蘿卜,接受了賄賂。 “好吧,看在這家伙的面上,我勉為其難給你做個(gè)知識(shí)培訓(xùn),你這么黑,從此以后你就叫紅薯了?!?/br> 安室透:“紅、紅薯?!” 他被一只兔子叫紅薯?不,雖然是人配音的,但是,紅薯?人……配音……等等,那兩個(gè)怎么溜了? 沒(méi)錯(cuò),野崎君跟小千代果斷溜掉了,荒廢魔法學(xué)習(xí)的他們,不想被老大識(shí)破后踹!對(duì)于不能召喚小弟,名為油菜跟香蕉的狼們出來(lái),老大心情很不爽。 兔老大:“你還與心情管別人?先讓我給你樹(shù)立正確的世界觀,這個(gè)世界,是有魔法的,還有魔術(shù),這些都是神秘側(cè)的事物,你們普通人平常接觸不到,你只要知道他們的確存在就好,我親眼見(jiàn)過(guò)會(huì)施展魔法的貓妖精,還跟貓妖精做朋友?!?/br> 安室透:“……我覺(jué)得,面對(duì)能說(shuō)話的兔子,我已經(jīng)開(kāi)始相信有不科學(xué)存在了。” 當(dāng)然,安室透還是要掙扎一下!他舉起兔子,左右查看,想找找有沒(méi)有隱藏麥克風(fēng),或者人造機(jī)械兔拉鏈之類的東西。 理所當(dāng)然,他臉上多了個(gè)兔子的腳印。 兔老大:“說(shuō)什么白癡的話,我可是普通的兔子!” 安室透:“普通的兔子……會(huì)說(shuō)話?” 兔老大:“我會(huì)英語(yǔ),冰島語(yǔ),拉丁文跟日語(yǔ)還有簡(jiǎn)單的中文,這已經(jīng)證明我是普通的兔子了,如果我會(huì)魔法,直接用魔法翻譯就好我還學(xué)什么語(yǔ)言!” 安室透:……太過(guò)人間真實(shí),但是,這兔子會(huì)的也太多了!我就不會(huì)冰島語(yǔ)! 兔老大:“你這個(gè)人太過(guò)分了,為什么兔子就不能會(huì)說(shuō)話,我從來(lái)沒(méi)懷疑過(guò)人類會(huì)不會(huì)說(shuō)話,你這是物種歧視?!?/br> 安室透:…… 兔老大:“那邊的糕點(diǎn)看起來(lái)很好吃,給我拿點(diǎn)。” 安室透:“不行呢,如果你是普通的兔子,是不能吃人類的食物,尤其甜點(diǎn)糖分太大,還有化工物品。我給你拿那邊的水果沙拉吧?!?/br> 不遠(yuǎn)處的野崎君跟小千代很欣慰,看起來(lái)相處不錯(cuò),不愧是心地善良的侍從君,交到新朋友了呢,老大! 野崎君:“兔子跟人搭檔的偵探漫畫(huà),你覺(jué)得怎樣,小千代,這個(gè)題材會(huì)熱賣嗎?” 小千代:“聽(tīng)起來(lái)是很有趣,但是野崎君,這不算少女漫畫(huà)吧?” 野崎君長(zhǎng)嘆:“啊,的確。要么把老大設(shè)定一個(gè)人形——”