05 網(wǎng)上購物
05 網(wǎng)上購物 搜索很重要 dialogue online shopping is very popular now. jimmy and white are discussing it in the office. 現(xiàn)在網(wǎng)上購物特別受歡迎。吉米和懷特正在辦公室討論這個(gè)話題。 jimmy: i heard that online shopping is cheaper than going to the shop, is that right? 吉米:我聽說網(wǎng)上購物比去商店更便宜,是這樣嗎? white: yes. and it is more ve. you to go outside for shopping. you click the mouse, then the goods will be delivered to your door immediately. 懷特:是啊,而且更加方便。不用外出購物,只要一點(diǎn)鼠標(biāo),然后貨物就會(huì)直接送到家門口。 jimmy: i'm not very familiar with it. could you help me buy a new mobile phone? 吉米:我對這個(gè)不太熟悉。你能幫我買一部新手機(jī)嗎? white: sure, i'll search it for you. here is the website. this is a famous online shoppie, very trustworthy. i often shop on it. 懷特:當(dāng)然可以,我給你搜一下。這個(gè)網(wǎng)站,是一家很有名的網(wǎng)上購物網(wǎng)站,很正規(guī),值得信賴。我經(jīng)常在這個(gè)網(wǎng)站上購物。 jimmy: there are so many phones. i think that blae is good. 吉米:上面的手機(jī)真多。我覺得那個(gè)黑色的挺不錯(cuò)。 white: ok, we click here to get the details of this phone. 懷特:好的,我們點(diǎn)這里可以看到這部手機(jī)的詳細(xì)信息。 jimmy: that's just what i want. how long will it be sent here if i buy it? 吉米:那就是我想要的。如果我買的話多久能收到貨? white: well, generally it is no more than three days. 懷特:一般不超過3天。 jimmy: that's good. i'll buy this one. 吉米:那很好,我要買下它。 notes 1. click [klik] v. 點(diǎn)擊(鼠標(biāo));發(fā)出咔嚓聲;n. 咔嗒聲,咔嚓聲 2. immediately [i?mi:di?tli] adv. 直接地;立即,馬上 3. familiar [f??milj?] adj. 熟悉的,通曉的;冒昧的;隨便的 4. trustworthy [?tr?st?w?:ei] adj. 值得信賴的,可靠的 5. detail [?di:teil] n. 細(xì)目,細(xì)節(jié),各種細(xì)節(jié),詳情;小事 6. generally [?d?en?r?li] adv. 一般地,通常,大體上;廣泛地,普遍地 小貼士 1. it is a very ve way to shop online. 網(wǎng)上購物是一種很便捷的購物方式。 2. we should visit different shopping sites to make a parison. 我們應(yīng)該瀏覽各種不同的購物網(wǎng)站來對比一下。 3. could you reend me some reputable shopping sites? 你能給我推薦一些信譽(yù)好的購物網(wǎng)站嗎? 4. you find almost any goods you want oer. 在網(wǎng)上幾乎能找到你想要的任何東西。 5. this is the largest and safest online shopping site. 這家購物網(wǎng)站規(guī)模最大,購物最安全。 6. i want to buy a train ticket oer. could you help me with it? 我想在網(wǎng)上買一張火車票。你可以幫我嗎? 交易要小心 dialogue sometimes online shopping is sometimes full of traps. here is the advice of jerry to sally. 有時(shí)網(wǎng)購也到處是陷阱。下面是杰瑞給薩莉的建議。 sally: i like the shoes with white and green color on the website and i'm going to buy it. do you know how to pay for them, jerry? 薩莉:我很喜歡網(wǎng)站上的那雙白綠相間的鞋,準(zhǔn)備要買下它。你知道怎么付款嗎,杰瑞? jerry: you o open an online bank at. and there should be some money in your at. 杰瑞:你需要開通一個(gè)網(wǎng)上銀行賬戶,并且賬戶里面有存款。 sally: if i buy that pair of shoes, the website will deduct the money automatically? 薩莉:如果我要買那雙鞋的話,網(wǎng)站會(huì)自動(dòng)扣除我的錢嗎? jerry: yes, then the seller will deliver the goods to you. 杰瑞:是的,然后賣方就會(huì)把貨發(fā)給你。 sally: but is it safe enough? what if i pay for the goods, the seller doesn't deliver them to me? 薩莉:但是那樣安全嗎?如果我付了款,但是賣家不發(fā)貨給我怎么辦? jerry: that's a good question, sally. your awareness of safety is rather good. 杰瑞:你的問題很好,薩莉。你的安全意識(shí)相當(dāng)不錯(cuò)。 sally: is there any ways to avoid this? 薩莉:有什么方法可以避免這種情況嗎? jerry: well, to avoid such thing happening,you should check the seller's credit rating before choosing the goods. the higher of the credit rating, the more believable of the online shop. 杰瑞:要避免這種情況,在選擇商品之前應(yīng)該先檢查賣家的信用等級。信用等級越高,網(wǎng)店也就越值得信賴。 sally: oh, i see. 薩莉:哦,我明白了。 notes 1. at [??kaunt] n. 賬,賬戶;記述,描述;報(bào)道;v. 解釋,說明;認(rèn)為 2. deduct [di?d?kt] v. 扣除,減去 3. automatically [??t??m?tikli] adv. 自動(dòng)地,無意識(shí)地,不自覺地,機(jī)械地 4. awareness [??w??nis] n. 察覺,覺悟;意識(shí),認(rèn)識(shí);感悟,能力 5. avoid [??v?id] v. 避開,避免;預(yù)防 6. believable [bi?li:v?bl] adj. 可信的 7. credit rating 信用等級 小貼士 1. excuse me, could you help me opening the online banking serviy bank at? 打擾一下,你能幫我的銀行賬戶開通網(wǎng)上銀行功能嗎? 2. just like the real shopping, there are also fakes oer shopping. 就像實(shí)體購物一樣,網(wǎng)絡(luò)購物也存在假貨。 3. we o check the seller's credit carefully. 我們需要對賣家信用進(jìn)行仔細(xì)審核。 4. there's no transa record of this shop. 這家店沒有交易記錄。 5. the mobile is too cheap. it is not trustworthy. 這手機(jī)太便宜了,很不可信。 6. check up the personal information that you have entered. and make sure that there's no mistake. 檢查一下你填寫的個(gè)人信息,確保沒有差錯(cuò)。 先驗(yàn)貨再簽收 dialogue there is an express mail for lisa. her camera ordered arrives. 有麗莎的快遞。她訂購的相機(jī)到貨了。 postman: hello, is this lisa's office? 郵遞員:你好,這是麗莎的辦公室嗎? lisa: yes, i'm lisa. 麗莎:是的,我就是麗莎。 postman: here's an express mail for you. 郵遞員:這有一個(gè)您的快遞。 lisa: ok, thank you. oh, it's the camera that i bought oer. 麗莎:好的,謝謝。哦,這是我在網(wǎng)上買的相機(jī)。 postman: please sign your name here. 郵遞員:請?jiān)谶@簽上您的名字。 lisa: i open the box to check the camera before signing it? i want to make sure if the product is the one i bought and it is real. 麗莎:簽字之前我可以先打開盒子檢查一下嗎?我想確認(rèn)下貨物是不是我買的那個(gè),并且是否是真品。 postman: sure, you open it now. 郵遞員:當(dāng)然,您現(xiàn)在就可以打開。 lisa: yeah, that's it, 10 million pixels, a 3-inch lcd s, and short-term video rec, good performance. should i sign my name here? 麗莎:是的,就是這個(gè),1000萬像素,3寸液晶屏,短時(shí)攝像功能,性能很好。我應(yīng)該在這兒簽字嗎? postmahanks. 郵遞員:是的,謝謝。 notes 1. express [iks?pres] n. 特快發(fā)送,〈英〉快運(yùn);快車;adj. 特快的,高速的 v. 快運(yùn);表達(dá),表示,陳述;adv. 用快遞方式 2. camera [?k?m?r?] n. 照相機(jī);攝影機(jī);電視攝影機(jī) 3. pixel [?piks?l] n.(顯示器或電視機(jī)圖像的)像素 4. performance [p??f?:m?ns] n. 性能;工作情況;演出;履行,執(zhí)行;表現(xiàn);行為,成就 5. rec [ri?k?:di?] n. 記錄,錄音,錄像;唱片,錄制品;adj. 記錄的,錄音的,錄影的 小貼士 1. this is not the same goods with the picture that i have seen oer. 這和我在網(wǎng)上照片中看到的貨不一樣。 2. please sign your name here to plete the delivery of the goods. 請?jiān)谶@兒簽上名字,就能完成貨物的寄送。 3. everything is good and intact. ok, i'll sign for it. 一切完好無損。好吧,我這就簽收一下。 4. i want a red one. but they send me a green one now. 我想要一個(gè)紅色的,但他們卻給我寄一個(gè)綠色的。 5. the box is all wet by rain now. i o ge another one. 盒子現(xiàn)在都被雨淋濕了。我需要再換一個(gè)。 6. it's just what i want. thanks for your delivery. 這就是我想要的,謝謝你的寄送。 投訴無方? dialogue the watch joy bought oer is fake. she is rather angry about it. 喬伊在網(wǎng)上買的手表是個(gè)假貨,她為此很生氣。 joy: the watch that i bought oer is fake! it doesn't worth that high price. 喬伊:我在網(wǎng)上買的表是個(gè)贗品,根本不值那么高的價(jià)錢。 mike: how do you know that? 邁克:你怎么知道是贗品呢? joy: very clearly, it has a poor workmanship. it is a copycat, simulating the real brand. 喬伊:很明顯,它做工粗糙,是個(gè)山寨貨,模仿正品的。 mike: the tricky businessman! did you ask the seller to return it? 邁克:狡猾的商人!你要求賣家退貨了嗎? joy: i did. but the seller rejected to return the moo me. 喬伊:是的,但是賣家拒絕退款。 mike: we should lodge a pliant and stop the seller's tricky behavior. 邁克:我們應(yīng)該去投訴,阻止賣家這種欺詐行為。 joy: i called the pliant phone several times. but the line is busy. 喬伊:我撥打了幾次投訴電話,但是一直占線。 mike: then we call the police to give him a punishment. 邁克:那我們可以報(bào)警來懲罰他。 joy: ok, and i'll give him a ive ent to his online shop. 喬伊:好吧,并且我要給他的網(wǎng)店來個(gè)差評。 mike: ime we should be careful when we buy something online. 邁克:下次在網(wǎng)上買東西的時(shí)候我們應(yīng)該小心一點(diǎn)。 notes 1. fake [feik] n. 騙子;贗品;v. 偽造,篡改,對……做手腳;仿造,假裝;adj. 假的,冒充的 2. workmanship [?w?:km?n?ip] n. 技藝,工藝 3. copycat [?k?pik?t] n. 盲目模仿者;山寨 4. simulate [?simjuleit] v. 假裝;模仿,模擬 5. tricky [?triki] adj. 狡猾的,詭計(jì)多端的;機(jī)警的;微妙的;(形勢、工作等)復(fù)雜的;棘手的 6. reject [ri?d?ekt] v. 拒絕,謝絕,駁回;舍棄;排斥;退掉 7. punishment [?p?ni?m?nt] n. 處罰,受罰 8. ive [?iv] adj. 拒絕的,不同意的;懷疑的;消極的;〈數(shù)〉負(fù)的,〈電〉陰的,負(fù)的;n. 否定詞語;否定的觀點(diǎn);拒絕,否認(rèn) 小貼士 1. copycat 山寨,是近年來興起的一個(gè)名詞。最初是在it領(lǐng)域,主要是一些手機(jī)廠商對名牌產(chǎn)品的高度模仿現(xiàn)象,實(shí)現(xiàn)低成本的利潤。后來擴(kuò)展到其他領(lǐng)域,如數(shù)碼相機(jī),鼠標(biāo),服裝,食品等。 2. ive ent 差評,網(wǎng)上店鋪都會(huì)有信用等級,主要是顧客對店家產(chǎn)品及服務(wù)的評價(jià)。好評的顧客越多,則賣家信用等級越高,這家店鋪就值得信賴。差評越多則相反。 3. we should be careful of the seller's tricky behavior ime. 下次我們要小心不法商家的這種欺詐行為。 4. maybe we report it to the end industry bureau. 或許我們可以向工商局舉報(bào)。 5. penny wise, pound foolish. 貪小便宜吃大虧。 6. you must give a good reason and way to deal with it for the detective och. 你必須對這個(gè)表上的瑕疵給出合理解釋和解決方法。