分段閱讀_第 15 章
書迷正在閱讀:小雨 (NPH)、小雨 (NP H)、請和危險的神明談戀愛、寵妃毒后、非法關(guān)系(1V1 H)、不服[電競]、紀總的貓、凜冬之冰封魔界、至尊魔婿、囚徒,過來
他,擁有一雙尚未被人間冷暖血洗的天真眼睛。 羅德高揚著下巴俯視他,低垂的眼簾將黑眼瞳遮擋大半。他的聲音是從冷硬的鐵盔后面?zhèn)鬟^來的,自然也帶一些金屬意味的強悍。 “我是來救您的。”他直言道。 “救我的……”尼祿愣住,象是在細細咀嚼這句沒來由的請求。 羅德點點頭,“換句話說,我想做您的貼身親衛(wèi)!” “我有成百上千的近衛(wèi),為什么偏偏要選擇你?”尼祿說,“給我一個能說服我的理由?!?/br> 羅德把頭壓低一點,細膩的皮膚泛起隱約珠光,一道細褶如彎針般、嵌成他形狀美好的重瞼。 他走近一步說:“因為我是唯一一個不會將后背扔給您的人?!?/br> 這句話象嫩芽一樣生長在尼祿耳邊,他的視野晃dàng一下。痛楚被準確無誤地戳穿,好象有一只利爪穿進他的胸膛,掏出一塊血淋淋的心尖rou。 “你……”他不由地發(fā)出感嘆,恍恍惚惚地站起來,顫巍巍地指了指羅德。 羅德順勢抓過他的手,帶有薄繭的指肚撫過他發(fā)黑的指甲。 尼祿心里如羽毛掃過般的輕yǎng。 “您指甲發(fā)黑,這說明您已經(jīng)中了du?!绷_德說。 尼祿有些恍神,以至于沒聽進去他說的話。 “你的眼睛真美,就象藝術(shù)。”他出神地說,“把你的頭盔摘掉,我要看看你的樣子?!?/br> 羅德頓了一下,抬手將頭盔摘了下來。 尼祿依次看到他的雙唇、鼻梁和眼睛。他的黑發(fā)象絲綢一樣垂落下來,黑睫毛在月光下泛起銀光,輕輕抖一下似乎就會掉下銀粉;他的眼瞳發(fā)出可稱為濃艷的、bi人的黑光。 他的美具備一種威懾xing,bishè而來,象雪崩或者日蝕那樣,鋪天蓋地不可抗力,任何試圖的抵抗都是徒勞的。 尼祿漸漸僵硬。 這種美超出他一貫的認知。 他甚至產(chǎn)生一種神識之外再生出一種神識的頓悟。 “可以……”尼祿怔怔地說,“我準許你搬進我的宮寢了?!?/br> …… 而另一側(cè),餐廳里一直是熱鬧嘈雜的氣氛。 奴隸清掃地上的魚骨,向空中噴灑玫瑰花露。女奴端出甜點,切開裝飾著椰棗和松子的面包圈,分給每一位客人。技藝高超的廚師將母豬的ru|房烤成魚的形狀,將火腿擺成斑鳩的模樣,用牡蠣rou堆成鴿子的樣子。這是貴族間流行的餐飲趣味。 阿格里皮娜將銀盤里的牡蠣rou吃干凈,抹掉唇上的口紅,端起酒杯,往主位走去。 “我親愛的叔父……”她走到克勞狄烏斯的身后,捏起細弱如游絲的嗓音,輕聲喚他。 克勞狄烏斯轉(zhuǎn)過臉。他的駝背即使在長袍下也難以遮蔽,身體的殘缺使他永遠不可能與英俊這個詞沾邊。 他看見她悲傷得雙眼發(fā)紅,心懷惻隱地說:“我的阿格里皮娜,你的嘴唇蒼白,就象干枯的葉子一樣!這些年,你在希臘的荒島上顛沛流離,真是太令我憂傷了!” “流放了我們母子的是我的哥哥……”阿格里皮娜聲音顫抖,“這比流放本身更令我傷心yu絕……” 麥瑟琳娜望了過來,從鼻孔里發(fā)出輕蔑的嗤笑。 “你的傷心未免來得太荒誕了吧,阿格里皮娜……”她揶揄道,“你們兄妹不和,早就是眾所周知的事了!” 阿格里皮娜面露疑惑。她的眼睛是水井般的淺棕色,此時正合時宜地泛出淚光,像井水從井口溢出一樣,看上去楚楚可憐。 “噢!我的哥哥讓我心痛!”她痛苦地捂著眼睛,“他的遺骸還在荒郊野外的土坑里!我希望叔父您能將他安葬在陵墓……” “這是當(dāng)然!他可是我的親侄子!他擁有高貴的血脈,就要在高貴的地方安眠!”克勞狄烏斯說,“你真是一個善良寬容的孩子,阿格里皮娜……” 麥瑟琳娜嘬一口葡萄酒,發(fā)出響亮的聲音,黑著臉譏諷道:“是啊!你的好侄女從希臘寄了二十多封信,每一封都在表達思念之情……” 她的語氣轉(zhuǎn)而兇戾起來:“可之前你還在元老院做你那該死的保民官時,她可從沒叫過你一聲叔父!” “