第36頁
書迷正在閱讀:自我救贖[快穿]、都市終極神醫(yī)、大叔之混在娛樂圈、豪門之?dāng)控斕鞄焄穿書]、名門私寵:億萬甜妻吻上癮、穿越之農(nóng)女醫(yī)妃、沙雕霸總的千層套路、真香[快穿]、寸寸念、黃片男主是同班同學(xué)
負(fù)責(zé)后期的亞雌動作很快,技術(shù)過硬,很快就調(diào)成澤維爾想要的感覺?;璋档臉湮荩觳拍Х◣煹牟恍寄抗?,所有欣賞到此照片的蟲都感覺自己跌落泥底,卑微極了。 林肯見澤維爾對照片滿意,沒有再叫繼續(xù),他背著背包小跑到樹屋前:殿下,拍攝辛苦了,要喝點水嗎? 澤維爾:嗯。 林肯遞過澤維爾的水杯,偷瞄澤維爾喝水時揚(yáng)起的白皙脖頸感覺到一陣干渴,視線移向一邊,恰好見到那群亞雌員工悄咪咪湊堆圍觀澤維爾的照片。 我是麻瓜。、我才是。、好酷的魔法師。林肯聽到他們的議論聲,也輕道了一聲:我是麻瓜。 你喝點。澤維爾遞過水杯,他剛剛看到林肯咽口水了。 林肯有個優(yōu)點,就是從來不會拒絕殿下給他的福利,最慫的思想,最快的手速,等反應(yīng)過來時已經(jīng)接過水杯喝了一大口。只是他不敢明目張膽地在殿下喝過的地方沾唇。 你是家養(yǎng)小精靈。 林肯的身體僵住了,亞雌員工們聊天的聲音停止了。只有澤維爾不覺得自己說出了什么驚蟲的話語。 澤維爾只知道家養(yǎng)小精靈是某大熱作品中的、不能違抗魔法師主人命令的一個種族。不懂在社會上,雄蟲對雌蟲說這句話暗示著什么。 我、我是,殿下的家養(yǎng)小精靈。愣神過后,林肯的智商上線,還擅自加了個殿下的。 澤維爾滿意了,起身招呼工作蟲員:我們?nèi)ハ聜€場地拍攝。 澤維爾與林肯并肩走在前,亞雌員工們跟在后面,聲音壓得很低,但聽力卓越的雌蟲林肯還是能聽清楚。 年輕真好啊。 我酸了。 別酸了,你一亞雌,妝后顏值比不上雌蟲,丟不丟蟲。 難受,想哭。 難受休息去。 別啊,我好不容易請的假。 林肯深覺世間險惡,這群蟲究竟有幾個是渾水摸魚進(jìn)來的! 除了攝影師都是。澤維爾也聽到了他們的對話,感覺到林肯氣得心跳加快,回答了他的疑問。 林肯:您知道還任他們旁觀? 澤維爾:都是攝影師,若是主攝影師拍的不好,方便我隨時替換。 澤維爾聲音不大不小,恰好身后的攝影師們都聽到了,走廊倏地一片寂靜。 第23章 永生難忘的沙灘拍攝 陽光、沙灘、大海。這里是斯卡曼德洛斯河流入???,它是主星最為清澈的河流,以河神de(防和諧)名字命名。 河流入??诟浇鼮榻鹕纳碁?,他們所在的位置距游客較遠(yuǎn),可以避免拍攝中被游客圍觀。幾名亞雌攝影師忙忙碌碌地挑選位置,搭設(shè)攝影設(shè)備,邊干活邊聊天。 斯卡曼德洛斯,好繞嘴的名字。 別名為克珊托斯和贊瑟斯,會好讀一點吧。 你們都很喜歡神話故事? 畢竟神話故事電子書不要錢,當(dāng)年作為認(rèn)字教材讀的。 一名亞雌員工回答問題后,他發(fā)現(xiàn)提問的竟是小雄蟲澤維爾,愣住一瞬,突然想到什么:要不聽我講個故事? 澤維爾:盡量簡略的概括故事的內(nèi)容,我不想聽太長的故事。 亞雌員工整理一下語言開口道:阿喀琉斯追蹤特洛伊人,來到斯卡曼德洛斯河流,特洛伊人被殺死,血液染紅了河流,尸體在河面飄蕩,憤怒的河神斯卡曼德洛斯現(xiàn)身。 澤維爾:停,沒興趣了。他不太喜歡故事類的書,轉(zhuǎn)身看向林肯時發(fā)現(xiàn)他倒是聽得津津有味。林肯,給我包。別讓他們過來。 林肯遞過背包,澤維爾在一旁停置的懸浮車內(nèi)換了一套衣服。 幾名亞雌員工推推搡搡:你講的故事太乏味了,雄蟲殿下都不愛聽。 你行你講。 我講就我講,只見那狂風(fēng)大作,一棵歪脖樹連根拔起被吹上了天,而浴血奮戰(zhàn)的阿喀琉斯卻渾然不覺,阿喀琉斯心中只有一個目標(biāo),殺!殺光這些特洛伊人! 亞雌的聲音停頓一下,語氣由憤慨激昂轉(zhuǎn)為溫柔隨和:特洛伊人跑啊,跑啊,他們已經(jīng)沒有力氣了。在敵我實力懸殊的情況下,他們能做到的唯有逃跑。周圍的同伴一個又一個倒下,有的心臟處被貫穿,有的腦袋瓜子被削飛,像個打水漂的石頭一樣,在地面上彈了彈墜入河中。 亞雌員工的語氣帶著懸疑和詭秘:不知為何,那顆在河流里飄著的頭,是面部朝上的,眼睛睜得老大。更不知為何,正在逃跑的特洛伊人們,心里都覺得,那雙飽含恨意和憤怒的眼睛,在看著自己。 為什么不救我!為什么不救我!特洛伊人腳步一頓,他們不是不想救,只是想 他們沒辦法在想了,因為他們同那河中的人一樣,再也沒有聲息。 就在此時!一道電光劃過夜空,照亮了整個世界,隨后,轟隆隆的雷響炸在耳邊,這聲巨響超乎尋常雷聲,若阿喀琉斯是個普通人,此時已經(jīng)聾了。