第239節(jié)
隊伍到達之后,葉安親自將金城人帶入貿(mào)易區(qū),安置在帳篷里,并提供熱騰騰的食物和保暖的火爐。 一切安排妥當,葉安避開眾人,帶上機器前往封凍的河流上游,砸開冰層,嘗試開采礦石。 五只熊貓正好在附近覓食,發(fā)現(xiàn)堆在岸邊的礦石,飛速沖過來。 小熊貓當場就要伸爪子,被年長的熊貓攔住,得到葉安的允許,幾只熊貓才各自挑出喜歡的礦石,準備帶回山洞。 作為回報,熊貓送給葉安一批變異菌菇和兩頭野豬。 野豬倒不稀奇,不說三角洲內(nèi)隨處可見,數(shù)量也委實不少。關鍵是寒冬臘月,熊貓竟然能找到新鮮的菌菇,這讓葉安萬分驚訝。 仔細詢問過對方,葉安跟著一只熊貓走到孤島西側(cè),在一處山坳內(nèi)發(fā)現(xiàn)三座白蟻丘。 看到被破壞的蟻丘側(cè)面,以及察覺熊貓到來,紛紛沖出來護衛(wèi)巢xue和食物的白蟻,葉安立刻抓住熊貓,發(fā)現(xiàn)不好抱也不好扛,索性將熊貓舉過頭頂,不顧對方的抗議,舉著熊貓跑出蟻群的領地范圍。 他能清楚感覺到,白蟻們已經(jīng)出離憤怒。要是不快點走,等到蟻群傾巢而出,他倒是可以脫身,熊貓怕是要遇上不小的麻煩。 回到熊貓居住的山洞,葉安再三重申,最好不要再去白蟻的領地。他會繼續(xù)給熊貓?zhí)峁┑V石。如果一定要感謝,隔三差五給他送只野豬就行。 自此,孤島上的熊貓發(fā)展出獨特的捕獵習慣,縱然有各種變異獸以供選擇,它們偏偏盯準野豬,數(shù)年時間內(nèi),幾乎將三角洲內(nèi)的野豬抓了個一干二凈。 趙翁抵達之后,貿(mào)易區(qū)正式開張。 成排的帳篷立在營地中,圓頂、方頂、三角形、四方形,不同的商隊擁有不用的標志,從帳篷的大小、形狀、顏色和圖案均能加以區(qū)分。 趙翁走過葉安劃定的區(qū)域,召集商隊領隊,安排下集市開設的時間和交易的規(guī)矩。 葉安沒有太多經(jīng)驗,多數(shù)時間都是少言多聽,記下商人們提供的意見和寶貴經(jīng)驗,用以充實自己,為今后的發(fā)展打下基礎。 集市開張后,孤島上愈發(fā)熱鬧,從早到晚人聲鼎沸,吸引來更多的人群。 葉安這才知曉,荒原上的聚居者和流浪者數(shù)量遠超他的預期,單是生活在三角洲附近的流浪者,就足夠建起一座小型城池。 只是荒原廣闊無垠,地形復雜,各種變異植物和動物充斥其間,這些流浪者為了活下去,都像之前的葉安一樣,想方設法隱藏自己,除非刻意尋找或是主動現(xiàn)身,很難發(fā)現(xiàn)他們的蹤跡。 貿(mào)易區(qū)的開設引起他們的注意,謹慎觀察過一段時間,有部分流浪者冒險現(xiàn)身。 卡米爾、奧瓦和艾什在三角洲內(nèi)巡邏時,恰好遇見這樣一批流浪者。 少年們沒有自作主張,而是迅速將情況上報葉安。 確認過這些人的身份,了解到他們并無過分的惡行,葉安沒有下令驅(qū)逐,而是通知貿(mào)易區(qū)的商隊,準許流浪者和其他人一樣進入集市,用手中的物品進行交易。 時間一天天過去,被貿(mào)易區(qū)吸引的人倍數(shù)增長,其中難免混雜著不懷好意的角色。 這些人尚未抵達孤島,就運氣不好地遇上葉安。任憑他們花言巧語,也逃不過葉安的雙眼。其中一對兄弟讓葉安想起不好的回憶,在孤島前豎起石柱,當著眾人的面將兩人吊了上去。 兄弟倆還在破口大罵,葉安打了個響指,雀鳥飛至兩人身邊,從領口拽出一截繩子,繩子末端系著數(shù)塊泛黃的骨頭和牙齒,在場眾人都能認出,那分明是人的指骨和門牙! “食人的流浪者?!壁w翁看向被吊在半空的男人,神情冷然。 行走荒原的商人個個彪悍,手中或多或少都沾染血腥。但是,他們中的大多數(shù)都有底線,對這些同類相食的惡徒,都是深惡痛絕。 從某種意義上來講,這些家伙已經(jīng)稱不上是人,連兇殘的變異獸都不如。 第329章 陌生人 短短數(shù)天時間,孤島上就立起七八根石柱,凡是被吊在上面的人,基本難逃一死。 有同伙想趁夜間救人,下場往往是還沒靠近目標,就被附近的狼群發(fā)現(xiàn),在雪夜中拼命奔逃,仍逃不過狼群的圍追堵截,最終一起被掛上石柱。 看到這些人的下場,妄圖在集市中生事的人匆忙打消了念頭,壓下貪婪的心思,開始本本分分做生意。即使賺得不如預期多,總好過丟掉性命。 貿(mào)易區(qū)走上正軌,葉安將交易的事托付給鈴蘭,并請趙翁幫忙照看,騰出手來,親自在三角洲巡邏。 他之所以這么做,一來是為確保貿(mào)易區(qū)的安全,提防真有人不怕死,聚集起來劫掠集市;二來是進一步摸清四周地形,尋找可能藏匿起來的流浪者。 大雪持續(xù)數(shù)日,無論白天黑夜,雪始終下個不停,絲毫沒有停止的跡象。 寒風呼嘯中,變異犬在雪地中奔跑,拖拽新制成的雪橇,壓過沒至膝蓋的積雪,犁出兩道深深的轍痕。 天凝地閉,河流全部封凍,堅硬的冰層封住河道,上面覆蓋厚實的積雪,使得水中一片昏暗,沒有半點光線。 開采礦石的河段成為魚群爭搶的地點。 機器開動,鑿開大片冰層,破碎的冰塊漂浮在水中,鋒利的邊緣互相碰撞,發(fā)出沉悶的聲響。 碎冰之間是爭奪氧氣的變異魚,還有冒險從河底出現(xiàn)的貝和變異螺。 比兩個巴掌還大的河貝附著在冰層下,吸引來意外的訪客,三只新搬來三角洲的水獺。 這些小家伙擅長在水下修筑巢xue,建造成天然的攔河大壩。 葉安駕駛雪橇來到礦場,恰好遇到水獺捕食河貝。 圓滾滾的水獺貌似笨拙,在水中卻異常靈活。只要被它們盯住,沒有一只河貝能夠逃脫。 成年水獺還擅長使用工具,附近沒有石頭,直接抓起一只河貝敲打在冰塊上,堅硬的外殼很快破碎,現(xiàn)出新鮮的貝rou。 葉安跳下雪橇,好奇地走上前,靠近觀察這些新來的居民。 水獺停下動作,在水中翻過身,謹慎觀察葉安。 雙方對視片刻,體型最大的水獺小心翼翼靠近,用前爪捧著一只貝殼,丟到葉安腳下。 “給我的?”葉安蹲下身,單臂搭著膝蓋,手指著地上的河貝。 感受到葉安的善意,第二只水獺游上前,將抱著的變異螺也丟了過來。最后只剩下體型最小的一只藏在父母身后,好奇地探頭,又被母親壓了回去。 看到水獺一家的舉動,葉安不由得笑出聲音。呼出的熱氣在眼前凝結(jié)成霜,掛在眉毛和睫毛上,遮擋住視線,卻擋不住他的好心情。 “這算是租金嗎?”葉安拾起河貝,手指彈在貝殼邊緣,笑著看向水獺。 水獺不太理解葉安傳遞過來的信息,卻能清楚感知到他的善意,終于不再那么緊張。隱隱的,開始將他視為大個子的親戚。 葉安敲碎貝殼,用匕首片下一小塊,其余還給水獺。 在三只水獺的注視下,他鎖定一塊碎冰,翻過冰面,用匕首扎穿藏在下面的螃蟹。螃蟹揮舞著大鉗,根本來不及反抗,就一命嗚呼,被切成幾塊送給水獺。 此舉獲得水獺的好感,母水獺不再攔著小水獺,允許它靠近葉安,只是不許上岸。 一般而言,水獺在河中建筑巢xue,或多或少會對附近的水域產(chǎn)生影響。偏巧這一家選擇在開采礦石的水道筑巢,陰差陽錯,對葉安開采礦石提供不小的幫助。 葉安同化水獺一家,以孤島主人的身份允許它們留下來,承諾給它們提供一定的保護。作為回報,水獺一家需要按照他的要求修筑巢xue,并且關注水位變化。 三只水獺湊到一起,主要是兩只成年水獺彼此商量,覺得這個條件不錯,欣然答應葉安提出的條件。 它們之所以搬來三角洲,是原來的家被破壞,一群兇殘的變異鱷侵占了它們的家園,將它們驅(qū)趕出食物豐富的領地。 水獺夫婦原本有兩只幼崽,其中一只被變異鱷殺死吃掉,導致它們對活下來的這只格外緊張,甚至有些保護過度。 了解過水獺一家的遭遇,葉安向它們保證,三角洲內(nèi)不會有鱷魚群,即使出現(xiàn),也會由他親手解決。 “放心住下,不用擔心餓肚子,我會保護你們?!?/br> 告辭水獺一家,葉安重新登上雪橇。 趴在地上的變異犬迅速精神起來,在頭犬的帶領下列隊,抖掉身上的雪花,豎起耳朵,壓低身體放開速度,向河道下游飛奔而去。 犬群的速度越來越快,冷風呼嘯在耳畔,葉安單手握住雪橇前的橫桿,另一只手抓緊斗篷,仍抓不住被風掀開的兜帽。 雪橇穿過石林邊緣,恰好遇到變異虎捕獵。 小老虎已經(jīng)長大,不久前同母親分開,在三角洲中劃定屬于自己的領地。母虎不需要再為幼崽提供食物,生活變得輕松許多,捕獲一頭成年的馴鹿,足能為它提供數(shù)日的能量。 在虎嘯聲中,頭頂巨角的馴鹿被撲倒在地,脖子被死死咬住,沒過多久就停止了掙扎。 母虎休息片刻,正準備將獵物拖回石林,抬頭時發(fā)現(xiàn)葉安,虎吼兩聲,態(tài)度十分友好。 葉安向變異虎釋放善意,婉拒對方邀請他享用獵物的提議,沒有停留太久,繼續(xù)在三角洲內(nèi)巡視。 變異虎目送他的背影消失,低頭咬住獵物,拖向能擋風的石林。 中途有狐貍被血腥味吸引,看到雪地中的變異虎,迅速轉(zhuǎn)身跑遠,再不敢靠近。 經(jīng)過并行的兩條河道,犬群的速度逐漸減慢,發(fā)出戒備的叫聲。 葉安拉起兜帽,抹掉掛在眉毛和睫毛上的冰霜,向遠處眺望,不意外發(fā)現(xiàn)數(shù)個移動的黑點。 隨著雙方距離接近,他看清前方是一支由十多人組成的隊伍,每人都背著用獸皮制成的包裹,腳下踩著雪橇,在雪地上快速滑行。 這樣的行動方式和木棉等人十分類似。不同的是,這支隊伍沒有女人和孩子,全都是身強體健,壯碩得如同黑熊一般的男人。 第330章 來歷 雙方距離十步左右,男人們主動停下。 大概是聽過關于葉安的傳聞,認出他是三角洲的主人,領隊放下獸皮袋,吩咐眾人留在原地,獨自走向葉安。 距離拉得更近,葉安發(fā)現(xiàn)這些人比遠看更加高大健壯,目測身高均接近兩米,身上包裹著厚實的外套,小山一樣。若是真遇見黑熊,誰的力氣更大還真不好定論。 領隊是一個長著滿臉大胡子的男人。棕黑色的胡須糾結(jié)在臉上,連鼻子都被遮蓋。眼睛上壓著兩條粗重的眉毛,看不清長相,一時之間很難猜測出年齡。 隨著領隊靠近,變異犬仿佛遇見野獸,盡數(shù)壓低身體,發(fā)出低沉的咆哮,只要葉安下令,就會立刻沖上前將男人撕碎。 葉安跳下雪橇,越過擺出威脅姿態(tài)的變異犬,立定在頭犬身邊,按住它的脖子,安撫住犬群。 見此情形,領隊立即停住腳步,扯下包裹在頭上的獸皮,順手抓了兩下大胡子,露出凍得通紅的鼻頭,盡量讓自己看起來親切一些,雖然效果不大。 “請問是葉大人嗎?”男人開口,聲音有些局促。 “你認識我?”葉安奇怪地看著男人。 這段時間以來,他遇到不少流浪者和聚居者,見過形形色色的人,類似男人這樣表面強悍,性情卻屬實憨厚的還屬于首次。如果不是能感知到男人的情緒和思維,葉安八成會被男人的外表唬住,第一時間生出戒備。 “我從過路的商隊那里聽到過您的事情。” 領隊沒有任何隱瞞,不用葉安詢問,就竹筒倒豆子一般,將自己的來歷說得一清二楚。其中雖然有葉安異能的影響,究其根本,卻同他們此行的目的有不小的關聯(lián)。 這些男人生活在距離三角洲不遠的一處聚居點。 由于地理位置特殊,位于一處山坳,周圍有茂密的樹木和錯落的丘陵,除非熟悉道路,不然的話,這個聚居點很難被外人發(fā)現(xiàn)。 聚居點內(nèi)人數(shù)不多,加上沒有捕獵能力的孩子和無法行動自如的老人,滿打滿算不超過一百。 他們依靠捕獵和采集為生,主要的獵物是變異黑熊和部分種類的小獸。每逢雪季到來,男人們還會結(jié)隊尋找棕熊,獵殺后儲存起來,作為大雪封山時的口糧。 今年不同以往,林間的獵物大批減少,特別是小獅子和小老虎陸續(xù)長大,獅群和變異虎擴大狩獵范圍,生活在聚居點附近的棕熊和黑熊不是被獵殺就是另尋棲身地,導致他們捕不到足夠的獵物。再不想想辦法,聚居點里的老人和孩子都有可能餓死。