《七浮屠》第41章 五個老伙計的第二次聚會(
eba,eurpe bksith assiatn,猶羅巴鐵匠工會,歷史悠久的技術工人組織,與各國皇室有著千絲萬縷的聯(lián)系。 不過,隨著布勒頓號、亞平寧號等等浮空城的飛升,皇室已經(jīng)離開猶羅巴多年,eba也隨之遷走,怎么還會有成員流落在外呢? 布魯斯摸著下巴思忖:話又說回來啊,這里失重成這個樣子,肯定是太空沒跑了,從浮空城過來倒是不遠。難道他是浮空城貴族故意安排到蓋亞號上的?先從浮空城去艾弗瑞嘉地下基地,再回到太空,這也夠折騰的。 馬爾科夫看起來神情也頗為嚴肅,估計想著跟布魯斯差不多的問題。 貴族安排人到這個地方,是什么意圖呢? 卡恩神情淡然,道:“i quit。”(我退出了。) “h!”布魯斯聳了聳肩膀,表示遺憾。 “ah!”馬爾科夫撅了噘嘴,也不知信不信。 武藏·鞘 by iyat usashi 接下來輪到穆薩西了。 他雙手托著一截烏黑光滑的金屬管,恭恭敬敬地呈放在同樣烏黑光滑的桌面上。 外行可能會覺得這是一柄巨劍的劍鞘。 但老伙計們立刻意識到,他手里的這跟管子是過了火的,也就是經(jīng)過熱處理的,而且跟這七邊形的桌面似乎有某種相似之處。 穆薩西又曬出了圖紙,大家看到了觸目驚心的加工溫度,并且知道這是一根無縫鋼管。 穆薩西的母語當中有不少字符與合眾國官話相似,胡克儉能讀出一些,于是理解得比其他幾位老伙計要清楚些。 他不禁笑道:“小鬼子的話不難懂嘛!” 布魯斯跟著點頭贊嘆道:“yeah,grae indeed?!?/br> 他專業(yè)的技工頭腦使他立刻敏銳地意識到這跟耐高溫高壓的鋼管和自己的活塞真是絕配。 但是他極不專業(yè)的語言神經(jīng)使他又把“小鬼子”理解成“s grae”了。 穆薩西有一點亞美利亞語基礎,聽到布魯斯夸他的作品grae,立刻受寵若驚,點頭哈腰:“阿里嘎多古砸一馬斯。” 拘謹已經(jīng)成為了他生命的一部分,真是個可憐的人。 歸家·戒 by 胡克儉 老伙計們看著桌上的四件作品,默契地互相笑了起來。 現(xiàn)在,桌上已經(jīng)有了大功率發(fā)動機的活塞、皮實的軸承、金剛砂鉆頭套裝和耐高溫無縫鋼管。 亞美利加人老布大大咧咧。。 巴巴羅薩人老馬喝酒精。 斯威茲人(德語區(qū))老卡,手藝最好,鉆石切削,高硬度鉆頭。 最后,輪到胡克儉了。 大家都奇怪他兩手空空,不知道他能掏出什么來。 他伸手在上衣口袋里掏了半天,一個不小心,蹦出兩個鐵疙瘩出來。 因為失重的緣故,兩個鐵疙瘩在空中漂浮起來。 老伙計們啞然失笑:這不是一對對戒么? 大家有做金屬零件的,有做工具的,沒想到現(xiàn)在這位合眾國的老哥居然做了首飾。 布魯斯捂嘴笑道:“klkie,are yu serus?”(“柯基,你是認真的嗎?”) 馬爾科夫也“哦吼吼吼”地笑。我們巴巴羅薩可是指環(huán)王的故鄉(xiāng),要是打戒指,比這個至少大兩圈。 卡恩的嚴肅臉也松動了。他的故鄉(xiāng)以加工鐘表和鉆石聞名于世,戒指?只能算是鉆戒的副產(chǎn)品。 就連拘謹狂魔穆薩西都忍不住靦腆地笑了起來:“柯基薩瑪,不鑲鉆的戒指沒有誠意呢!瓦萊瓦萊瓦無法認同得死?!?/br> 笑了一半笑不下去了——他年過半百,至今未婚呢! 然而,隨著那兩枚戒指滴溜溜地轉(zhuǎn)了數(shù)圈之后,大家的眼神變得吃驚起來。 按理說,一個手工打造的金屬圓環(huán),質(zhì)量分布難免不太均勻,當旋轉(zhuǎn)起來的時候,便會呈現(xiàn)逐漸放大的螺旋線軌跡。 這道理就跟滾筒洗衣機一樣,要是衣服擺放不均勻,那就算滾筒上方壓著二十公斤的水泥板,都不能阻止洗衣機抽風似的跳個不停。 但是,胡克儉打造的這兩枚戒指的軸線卻在漂移過程中始終保持不變。 這說明什么? 這說明這兩枚戒指無論是在材料的熱處理上,還是在后期的打磨工藝上,都是近乎完美的! 金屬內(nèi)部沒有任何雜質(zhì),外形成形上沒有任何瑕疵! 兩枚戒指最終在空中相碰,“叮”的一聲,響聲清脆,等速分開。 嗬,質(zhì)量完全相等! “哦!”老伙計們由衷地贊嘆。 胡克儉見眾人都愣著,以為自己這東西沒什么特點,便把圖紙曬了出來。 從圖紙上看,確實沒什么亮點,不就是兩個直徑零點六一八英寸的鈦鋼圓環(huán)嗎? 但要把這理論上的設計不折不扣地在現(xiàn)實中實現(xiàn),則是難上加難。 如今這世道,人們總是熱衷于把調(diào)門唱得很高,把心思花在概念上、包裝上,卻往往忽略了落實。 胡吹忽悠的演說家當?shù)?,埋頭實干的工匠落魄,大致就是眼下的現(xiàn)狀了。 但這里的老伙計都是動手做事的,知道這對戒指的分量,不禁對胡克儉豎起了大拇指。 布魯斯:“潑飛克特,柯基!” 馬爾科夫:“格rrrrrr雷特!” 卡恩:“澤爾噶特!”( sehr gut!) 穆薩西:“斯巴拉西!” 哦,這么平庸的作品都能得到這樣的恭維?。〈蠹覍ξ叶己軐捜莅。『藘€心想。 懷著激動的心情,他開始解釋自己的設計意圖:“我這個對戒啊,跟咱們家鄉(xiāng)的同心鎖是一個意思。一家人就要整整齊齊,就要在一起啊!這個家,這個這個……” 他哽咽了。 老伙計們都跟著沉默了。 來到這個與世隔絕的幽閉之地,雖然才剛過七天,但大家都開始想念地面上的生活了。 半晌,布魯斯請給大家點了七杯伏特加——此地供應的唯一一種酒水(很容易理解,因為伏特加就是酒精兌水嘛?。?/br> 不到半分鐘,大家各自身后的傳送口中的升降機都送上了一杯用不銹鋼杯子盛裝的酒。 “fr?g e r(家)!”他舉杯道。 那邊馬爾科夫已經(jīng)一口悶了。