第113頁
書迷正在閱讀:替身受假死之后、我以為我訂了個(gè)仿真男友、變身異界大法師、秦先生霸道又粘人、總裁您老婆生了個(gè)貓崽、魔王飼養(yǎng)計(jì)劃、心要野、櫻桃可樂、超凡領(lǐng)主的日常、替身有為/替身難為
安吉麗娜正準(zhǔn)備點(diǎn)頭,如果硬要在新生號上找一個(gè)最會書寫的人,大概根本不可能有尤利塞斯以外的答案。 一直保持沉默的索爾卻忽然開了口,語調(diào)包含著諷刺:“你不覺得這個(gè)場景有些熟悉嗎?說不定我們會招到第二個(gè)拉烏爾,真是值得開宴會慶祝?!?/br> “拉烏爾?”尤利塞斯沒有理會索爾奇怪的語氣,他重復(fù)一遍這個(gè)名字,想了想,看向安吉麗娜,“就是那個(gè)假裝向你求愛,實(shí)際上是jian細(xì)的男人嗎?” 安吉麗娜提起那段經(jīng)歷還有些惱火。 “沒錯(cuò)。所以這一次得更仔細(xì)些,不能讓莫名其妙的人混上來?!?/br> 尤利塞斯用手指抵著下巴,考慮了一會兒,道:“也許可以從招募書的措辭上下功夫?!?/br> “你沒有資格談?wù)撨@件事。”索爾涼涼地道,“你沒有經(jīng)歷過我們所經(jīng)歷的一切?!?/br> 安吉麗娜幾乎能聞到索爾身上散發(fā)出的硝煙味,她用指甲想都能猜到索爾每次在尤利塞斯說話之后嘲諷的原因是什么。 ……真是麻煩的男孩子,上帝保佑他的青春期趕緊結(jié)束吧。 “你想怎么做?”安吉麗娜深呼吸一口,問,“我親愛的弟弟?!?/br> 因?yàn)樗姆Q呼,索爾的臉色一剎那發(fā)白。 但他很快沉著下來。 “讓我寫招募令,我才是這艘船的大副?!?/br> 索爾的眼神銳利地像鷹,他堅(jiān)定地盯著安吉麗娜。尤利塞斯的目光若有若無地在男孩的身上掃過。 “也好,這樣我會有更多時(shí)間和船長在一起……討論接下來的行程?!庇壤棺匀坏卣f,他親熱地去勾安吉麗娜的肩膀。 安吉麗娜原本并不想在會議上談感情,可是注視索爾越來越黑的臉,她沒有將尤利塞斯甩開。 “……我很快會寫好。”索爾低著頭,惡狠狠地說。 五天后。 持續(xù)了整整半個(gè)月的晴天忽然退出天空,烏云占據(jù)了白日的時(shí)光,海鷗低低地飛著,從波濤上掠過。 一滴雨水打在它的背上,海鷗抱怨地啼鳴一聲,漸漸飛遠(yuǎn)了。 “我在附近的小鎮(zhèn)上發(fā)現(xiàn)了這個(gè)東西?!币恢荒腥说氖种形罩痪戆櫚桶偷难蚱ぜ垼昂孟袷怯兴液1I船在招人……知道這意味著什么嗎?一艘沒什么人手的船正徘徊在附近!” 粗啞的男聲里隱含著興奮。 纖長的五指接過他手中的紙上,手的主人掃了幾眼,回答他的是一個(gè)興趣濃郁的女聲。 “……我們的船上有女人和小孩?”她愉快地念道,“噢,難道是最近新傳起來的那個(gè)安吉麗娜·馬丁內(nèi)斯……很好,不管是不是,安德烈,準(zhǔn)備武器,我要那艘船!” ☆、第六十九章 安吉麗娜自己都沒料到,在索爾的招募書發(fā)出去的第三天,就有第一個(gè)愿意加入他們的水手出現(xiàn)了。 那是個(gè)小麥色肌膚、五官深刻的異常英俊的男人,頭發(fā)是漂亮而柔順的淺棕色,還有一雙罕見的綠眼睛。如果不是尤利塞斯的相貌實(shí)在無可挑剔的話,他說不定就要被那雙被上帝所偏愛的綠眼比下去了。 他說,自己叫約翰·克拉姆,二十九歲。 出于謹(jǐn)慎,安吉麗娜將他帶到船底一層的潮濕船艙里,她的四名船員都伴在她身邊。 “你是個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的船員?”安吉麗娜警惕地問道,也許是當(dāng)年拉烏爾留下的陰影,她對這個(gè)太快出現(xiàn)的男人觀感并不好,“你看過我們的招募書,我想大部分水手除非迫于無奈,否則不會來像我們這樣的船。” 女人、小孩、沒什么人手、沒有名氣。 安吉麗娜自己都覺得新生號實(shí)在沒有吸引力。眼前的男性相貌出色,盡管海盜并不是看重臉的工作,不過不可否認(rèn),這樣的長相能讓這個(gè)約翰獲得不少船長的好感,更別提他的體格似乎也不差。 約翰有些羞澀地笑起來,真誠地道:“我并不在意別的東西,航海這么多年,我當(dāng)然知道女人和小孩會帶來不幸只是一個(gè)惡劣的謊言。我以前當(dāng)過海盜,很懷念在海上的生活,而你們是我目前唯一能弄到的機(jī)會……我符合你們的要求,我可以說西班牙語,還會一些阿拉伯語?!?/br> 安吉麗娜抬起頭,和尤利塞斯對視。 他們同時(shí)從對方眼中讀到一閃而過的詫異。 自從尤利塞斯、埃里克和弗雷德上船,新生號的主要語言就成了英語,對此最麻煩的應(yīng)該是索爾,他小時(shí)候起就幾乎從沒講過英語。幸好在歐洲鍛煉了一陣子,否則索爾的語言問題會很糟糕。 但是,比起從前,這個(gè)男孩的說話速度明顯慢了很多,也不流利。 一個(gè)會西班牙語的船員無疑會對索爾比較方便,等抵達(dá)地中海一帶也用得上,更不要說他們正需要一些會阿拉伯語的人。 ……畢竟,據(jù)尤利塞斯說,紅胡子船長所有的藏寶圖標(biāo)注都是用阿拉伯語寫的。 安吉麗娜給了尤利塞斯一個(gè)眼神,對方立即會意。 尤利塞斯嘴巴里吐出一大串陌生的話語,在安吉麗娜聽來,這和魔咒也差不了多少。但是約翰一愣,就用另一大段魔咒接上了。 尤利塞斯對她細(xì)微地點(diǎn)點(diǎn)頭。 ……這么說,這個(gè)人沒有說謊。 安吉麗娜心不在焉地又問了幾個(gè)無關(guān)痛癢的問題,她甚至連聽聽對方回答的心思都沒有。等約翰·克拉姆從房間里走出去,安吉麗娜轉(zhuǎn)向她身后的船員們。