第43頁
楊妍妍成績在班里只是中游,雖然裴伴與她算不上多么親密的朋友,但也了解到她平時算得上刻苦,在文化課上花的功夫也不少,可惜成績總沒太大長進。 如今,楊妍妍曾經(jīng)的避難所,成了裴伴她的。 望著眼前這家古老且靜謐的書店,周遭安靜得過分,路邊偶有車子喇叭聲響也被揉碎了融在店里昏黃的燈光里。 以及過分優(yōu)雅的輕音樂里。 于是 她推開門。 いらっしゃぃませ。(日語:歡迎光臨) 是一道年輕的聲音。 裴伴循聲望去,店里的一方書架前站著一個戴著圍裙的年輕男生。他穿著灰色針織毛衣,鼻梁上架著一副當下流行的黑框眼鏡,最為吸睛的地方是他的頭發(fā)染成那種日劇里面男主常有的殺馬特造型。 看起來有點厚重的劉海,整個造型的發(fā)量看起來令人羨慕。 總之 整體來說,是非常日系的打扮。 當時韓風正盛,日系風格并不多見。 再結合他那句日語歡迎光臨。 閱番無數(shù)的裴伴對于這句日語還是聽得懂的。 雖然沒有經(jīng)過系統(tǒng)的學習,但她也能勉強說兩句最基礎的日語。 あの、日本人ですか?(日語:那個你是日本人?) 日本語が話せますか。(日語:你會說日語?)那人反問。 他說話語速不快,但裴伴又只是看番學來的日語,和那些只會喊八嘎、雅蠛蝶的人沒什么本質區(qū)別。 Nihongo(日本語)日本語,這個詞她聽得懂。 Masuga(ますか)應該是表疑問? Hanashihanashi是什么意思? 她腦子里對這幾個音并不知道,但隱約覺得熟悉。不過,能和日本語有關的問句,無非就是那么幾個意思 你會說日語嗎? 你懂日語嗎? 諸如此類。 于是裴伴大膽猜測,男子是在問她會不會日語。 裴伴想回答只會一點點,基本不會,但由于沒有系統(tǒng)地學過語法,甚至沒背過什么單詞,如此情境下,也無法立馬將腦子里的中文翻譯成日語,只能吞吞吐吐地冒出一個詞來,希望對方能夠聽懂。 すこし。(日語:一點點) 站在書架前的男生作出了然的表情,開口道:那我們完全可以用中文交流?這個你沒問題吧? 這話一出,裴伴頓時愣在原地。 懵了。 她無神地眨了眨眼。 這普通話 簡直說的比她還標準好嗎! 標準到,她很難相信他是個日本人。 我知道你在想什么那人將一本書放到書架上,那是他手里最后一本需要放回到書架上的書了。 他聳了聳肩,一副習以為常的樣子。 我普通話說得還不錯。隨后,他道。 是的。很棒。裴伴應和了一聲。 有這么一個,外表有點小帥,普通話說的比普通人都好的日本人在這家書店做店員,楊妍妍竟然沒有說過? 真是,讓她措手不及呢。 只是,接下來,另一句話更是讓她措手不及。 驚嚇總在后頭。 男生低頭看了眼手表,直問:這個點一個人來這 離家出走? 這一刻,裴伴深刻明白了,動畫里常出現(xiàn)的石化到底是什么狀態(tài)了。 作者有話要說: 額0.0程清嘉沒出來,但是把傳統(tǒng)意義上的男二帶出來遛遛了(。 男二的話,真是可靠又不可靠呢= = 第28章 在42書店打工的這個年輕人名叫井上月。 名字那叫個風花雪月,是裴伴見過最有意境的名字。也許若是個女孩子冠有此名,會更加合適。但井上月雖然打扮新潮,頭發(fā)染成在四五十歲中年家長看來過于叛逆的顏色,但到底是個溫柔的人。 很多時候,人如其名。 比如那天裴伴逃難到42書店,她落座后井上月端來一杯熱咖啡,上面還有漂亮的拉花,至少在裴伴這么個外行看來,完全不輸給外頭普通的咖啡店水平。 難不成這個年頭,在這種文藝風書店打工,還得會做咖啡,或者說還得學咖啡拉花? 雖然這么想著,但裴伴也不敢喝。 其實她是個戒備心比較強的人,尤其之前小區(qū)里出現(xiàn)露/陰/癖之后,更加增強了裴伴對陌生人的防備之心和自我保護意識。 再者,加之小說和電視劇她看得也不少,以及另一句古話言猶在耳無事獻殷勤非jian即盜,這杯突然出現(xiàn)的免費贈予的咖啡她怎么敢喝? 但裴伴也不敢表現(xiàn)得太直白,直白地向井上月表露這么一個信息:我不相信你是個好人,也就是說你可能是個壞人,而壞人提供的免費咖啡里誰也說不準有沒有什么多余的東西。 別看井上月看起來十分不著調一年輕人,其實心里總和明鏡兒似的,他比誰都懂得察言觀色,明明也不是學心理學出身,后來裴伴了解之后,發(fā)現(xiàn)他甚至是個工科男,但也許因為他看過太多的書籍繪本,使得他整個人心思細膩,同時也更能看穿一些人的內(nèi)心真正想法。