第十七章
宴會(huì)結(jié)束后,魅影受到威爾士王儲(chǔ)夫婦的邀請(qǐng),在溫莎堡的上區(qū)得到了一個(gè)房間。 “王爾德先生,亞歷山德拉王妃非常喜歡你的演奏,希望明天能夠再聽你彈奏一曲?!眰髟挼氖虖娜绱苏f道。阿爾伯特親王死后,維多利亞女王對(duì)政事都漸覺無味,現(xiàn)在帝國的實(shí)權(quán)都漸漸轉(zhuǎn)到首相和王儲(chǔ)手中,對(duì)于下一任英國國王的要求,魅影當(dāng)然不能拒絕,也不會(huì)拒絕。 亞歷山德拉王妃是一位絕好的聽眾。魅影彈奏的時(shí)候,她總是坐在最前排,側(cè)耳傾聽,全神貫注。從她的姿勢(shì),魅影可以肯定這位英國未來最尊貴的夫人一定聽力受損。只有部分聽力喪失的人才需要這么努力地去‘抓捕’聲音。 他連續(xù)彈奏了幾曲不同風(fēng)格的曲子,有的緩慢,有的明快,有的低沉,有的高亢。從王妃神情變化中,魅影很快了解了哪一個(gè)音域是在她能夠比較輕松地聽到的,哪個(gè)節(jié)奏對(duì)她來說較為舒適。然后選取這一類的曲子演奏。 “您是我所聽過的最溫柔的音樂家?!痹谒磳㈦x開溫莎堡之前,亞歷山德拉王妃對(duì)他說道:“為皇室演奏的琴師都要想盡方法突出自己的技巧和天賦,只有您會(huì)彈奏這些簡(jiǎn)單的曲子,只為了讓我聽到它們?!?/br> “承蒙殿下的夸獎(jiǎng),”魅影答道:“彈出的音樂的意義,不在于我,而在于您。” 王妃笑道:“無論是您的音樂還是您的談吐,都讓我無法相信您是如此年輕呢?!?/br> 魅影行禮退下,跟隨侍從乘上來時(shí)的馬車,離開了逗留三日的溫莎堡。 在馬車上,他才有閑暇咀嚼了一下亞歷山德拉王妃的話,并為之出了一會(huì)兒神。 作為魅影,他是巴黎大劇院里不詳?shù)挠撵`,是惡神的化身,是死亡的使者。作為卡特伯爵,他是隱世的古怪貴族,沒有仆人敢在他面前多說一句話。 這是第一次有人用‘溫柔’來形容他。然而,他審視了自己靈魂的每一個(gè)角落,都沒有發(fā)現(xiàn)任何可以稱作溫柔的東西。 他們?cè)诎淼诌_(dá)了倫敦的旅店,魅影剛剛彎腰下車,就在旅店門口看到對(duì)面駛來了一樣非常眼熟的東西:標(biāo)有卡特家族族徽的馬車。 本尼先生興沖沖地從旅店二樓跑了下來,一心想要和王爾德分享在溫莎堡做客的榮耀;獲得音樂學(xué)院入學(xué)邀請(qǐng)的喜悅;對(duì)未來美好的展望,但是他明明從窗口看到了路易斯公主的車架,趕到門口后卻連王爾德的影子都沒見著。 “王爾德先生托我告訴您,他有急事要去一趟巴黎?!甭灭^的門童揣著一英鎊的小費(fèi),滿臉喜色地說道。 本尼先生想起房間里堆了一桌子的請(qǐng)柬,頓覺眼前一片黑暗。他本來計(jì)劃乘熱打鐵,讓魅影打入倫敦的上流社交圈?,F(xiàn)在他這么一跑了之,是要把各大名門都得罪個(gè)遍嗎? 他憤怒地轉(zhuǎn)身上樓,決心給老王爾德寫一封長(zhǎng)信。 魅影已經(jīng)無暇顧及倫敦的交際了,見到纏滿繃帶的王爾德的一瞬間,那件一直在心里卻抓不住的事情突然明朗:老卡特到了該死的時(shí)候了! 林子大了什么鳥都有,卡特家族這樣的龐然大物之中當(dāng)然也有千姿百態(tài)地拉幫結(jié)派,利益糾葛。有些事藏在繁榮昌盛的表象下,就像冰河底層的暗流,一到時(shí)機(jī)就會(huì)破冰而出。 上一世,魅影借助自己的在巴黎大劇院的便利,把危機(jī)遏制在爆發(fā)之前。但是這次,那個(gè)人想必已經(jīng)出手了。 魅影在馬車的顛簸中閉上眼睛,一張?jiān)缫涯:拿婵茁逦饋?。略長(zhǎng)的臉型,有些鷹鉤的鼻梁,黃綠色的眼睛里滿是貪婪,簡(jiǎn)直就是老卡特伯爵的翻版。 “母親,這一次你會(huì)怎么做呢?” ---------------------我是更新的分割線---------------------------------- 原本王爾德和里克曼兩個(gè)人對(duì)面而坐,馬車是比較空的,但是魅影一上車,空間就逼仄起來。而且有醫(yī)生在場(chǎng),王爾德心里有再多的疑問也不能問出口了,難道他要去問一個(gè)(看起來)十七歲的少年:“你來說說我家里是怎么個(gè)情況?” 不幸的是,到法國的渡船上,王爾德再次暈船,又發(fā)起了燒。他一天前剛拆了線,可謂病來如山倒,整個(gè)人都燒迷糊了。里克曼把隨身攜帶的各種外敷口服的藥劑都用上,不斷為他更換繃帶,也不過是暫時(shí)控制住情況而已。魅影倒是沒有十分驚慌,他對(duì)自己的身體太了解了。前世這樣的小病小痛一年也要來幾回,但他也活得不比誰短。 這時(shí),卡特夫人派來接應(yīng)的人馬終于趕到勒阿弗爾和他們會(huì)合了。 卡特家族在勒阿弗爾置有私邸,一行車馬就以病號(hào)為重,在那里安頓下來??ㄌ胤蛉伺蓙淼娜瞬簧?,除了她的心腹理事之外,還有一隊(duì)裝備齊全的騎手。 魅影一看到那些穿著狩獵服,帶著獵刀和□□的隊(duì)伍,心情就沉重起來。這是卡特夫人手中最得力的一隊(duì)私兵,輕易不現(xiàn)身人前。一旦出動(dòng),就表示情況已經(jīng)壞到了生死攸關(guān)的程度。 那位理事簡(jiǎn)短地和馬丁管家交談幾句,就找上了里克曼醫(yī)生。 “感謝您一路上對(duì)大人的照料?,F(xiàn)在情況緊急,請(qǐng)問您能讓大人在三天內(nèi)退燒,摘下繃帶出現(xiàn)在人前嗎?” 里克曼俯視著這個(gè)五短身材的中年人,淡淡地說:“不能?!?/br> 王爾德的臉還沒有消腫,手術(shù)疤痕清晰可見,而且那張臉依然讓一般人無法直視……更糟糕的是他已經(jīng)陷入昏迷,完全沒有自理能力地躺在床上,只會(huì)嘟囔一些類似:“西里爾;維維安;波西;薩樂美”之類的名字。大概在夢(mèng)境中還在構(gòu)思他的文章。 里克曼坐在卡特先生的床頭嘆了一口氣,看他那一臉倒霉相,丑得挺可憐的。 他本以為王爾德到了祖國會(huì)受到更好的照顧,誰知道那些人簡(jiǎn)直就是來催命的。看來傳說中的貴族無親情還是頗有道理。 理事先生是這么轉(zhuǎn)述的:“夫人說大人如果三天之內(nèi)不能出現(xiàn)在巴黎,就這輩子都不要再出現(xiàn)了?!?/br> 因此,即使王爾德已經(jīng)病成這樣了,這位理事和馬丁先生仍然達(dá)成了一致:他們只在旅館稍作休息,馬上就連夜上路。 至于里克曼醫(yī)生?里克曼醫(yī)生只是一位請(qǐng)來的醫(yī)生而已。 里克曼走到窗前,看到了魅影單人匹馬絕塵而去的背影……他與老王爾德共事多年,向來都?xì)J佩這位前輩的品格,但是他的小兒子似乎略差啊。再這么關(guān)鍵的時(shí)刻,他竟然留下一句‘另有要事’就棄友而去。即使里克曼不指望一個(gè)少年能做什么,心里也有點(diǎn)不舒服。 這是眾叛親離了啊。 這群人似乎把極大的希望寄托在卡特先生身上,不過要里克曼來說,他們的愿望只能夠落空了。 傍晚,拖著昏睡中的王爾德,里克曼正式開始了他的法國之行?,F(xiàn)在他們不在原先那輛奢華的馬車上了,換成了一輛淺棕色的常見廂型車。車?yán)锏故遣贾玫眠€好,感覺顛簸反而比之前那輛還要小些。 也是王爾德命不該絕。第二天早上在碌碌的馬車聲中,他竟然自己清醒過來了。開口就問道:“阿蘭,魅——王爾德先生呢?” “王爾德先生另有要事?!崩锟寺檬譁y(cè)了一下他的額溫,“據(jù)說我們今晚就能到巴黎了。” 他是在德國學(xué)的醫(yī),對(duì)法語十分一知半解。能夠從那些騎手那里聽懂“晚上,巴黎”這兩個(gè)詞,還要感謝兒時(shí)的家庭教師。 王爾德舒了一口氣,用干裂的嘴唇艱難說道:“那就好?!?/br> 然后他就安然地挺下去繼續(xù)躺平了。 里克曼撥開幾縷散在他腿上的棕黑色的頭發(fā),感覺這可能是自己最cao心的一次出診了。 巴黎歌劇院已經(jīng)許久沒有新聞了。費(fèi)爾明和安德烈花了大錢買了兩個(gè)劇本,但是演出卻并不成功,演員們的狀態(tài)也低迷起來。不少老觀眾都向他們?cè)儐栔暗哪俏粚憽稘h尼拔》和《浮士德》劇本的先生是不是離開了。 “我終于理解前任經(jīng)理為什么要給那個(gè)幽靈那么多錢了。” 躺在經(jīng)理室的沙發(fā)上,費(fèi)爾明無精打采地說道,“他雖然總是給我們找麻煩,但是觀眾就是吃他那一套?!?/br> “可不是?”安德烈悶悶地把酒杯里的紅酒一飲而盡,“上周我還特地包了一千法郎放在那個(gè)‘他的’包廂,寫上‘魅影先生敬啟’,可放了一周了都還在那兒?!?/br> “也許一千法郎不夠?吉莉那個(gè)老娘們不是說從前他的‘薪水’是按月給的嗎?要不我們把之前的都補(bǔ)上?” “那可是一大筆錢!” “可是下次演出再搞砸,我們就得宣布破產(chǎn)了……” 正在這時(shí),走廊里響起一陣急促的腳步聲。一個(gè)十四五歲的男孩一邊用力敲門,一邊大聲說道:“費(fèi)爾明先生,安德烈先生,那個(gè)包廂里的錢被人拿走了!還留下一封紅色的信! 安德烈把手上的酒杯一摔,幾乎是用撲的沖到了門前,用力推開的門幾乎把外面的男孩推倒在地。 他和費(fèi)爾明同聲叫道:“信呢?我看看! to be tinued……