第二十六章(全)
王爾德緊張了一日,又擔(dān)著心事,本以為晚上一定睡不好。沒想到一沾枕頭,再睜開眼睛已經(jīng)是大白天了。 “大人,要把早餐端進(jìn)來么?”他的貼身男仆就候在床邊,見他坐起來便上前問道。 王爾德還有些睡意地問:“幾點(diǎn)了?” “大人,剛過十一點(diǎn)。” 王爾德點(diǎn)了點(diǎn)頭:“端進(jìn)來吧。” 男仆幫他把床上的小幾擺好,轉(zhuǎn)身走到外間,不一會(huì)就端著銀托盤放到了幾案上。一杯咖啡,一份三文魚排,一份尼斯沙拉,看著十分清爽。 王爾德心里有事,隨便吃了幾口就對(duì)男仆說道:“給我換身常服,讓馬車夫準(zhǔn)備好,我要出門?!?/br> 他一直在想昨晚杜蘭對(duì)他說的那句話,“比卡西莫多好多了。”這種話對(duì)一個(gè)臉殘人士來說簡直不能忍,但是杜蘭說話的神態(tài),卻也不像是故意要激怒他。 這更像是一種暗示。 “是,大人。”男仆利索地收起餐具,彎腰幫他解起睡衣扣子來。手勢又輕又快,暖暖的呼吸噴到他胸膛的肌膚上。 王爾德立刻站了起來,他回到這個(gè)時(shí)代已經(jīng)一個(gè)多月了,事情一件接著一件,根本沒有余暇來顧及那方面的需求。 貴族家的貼身女仆多姿色平平,以便于襯托主人的美貌,但是貼身男仆是要講相貌的。但是也許是暫時(shí)得到了緩刑,又睡了一個(gè)好覺地關(guān)系。他剛才低頭看著那個(gè)容貌上等的男仆湊在自己胸前的時(shí)候,只覺得胸前一陣麻癢,整個(gè)人都緊繃起來。 貼身男仆也跟著他直起身,繼續(xù)為他更衣。神色十分專注,好像這就是世間最重要的事了。 裝束停當(dāng),王爾德走下樓梯。一個(gè)二等男仆已經(jīng)等在門口,對(duì)他躬身道:“卡特大人,馬車準(zhǔn)備好了。請(qǐng)問大人想去哪里?” “巴黎圣母院?!保╟athédrale notre dame de paris) 王爾德低聲說道。 不是禮拜日,巴黎圣母院門口的車馬并不多。王爾德走進(jìn)教堂的時(shí)候,只有兩個(gè)上了年紀(jì)的婦人坐在長椅上。其中一位深深低著頭,肩膀抽動(dòng),看起來已經(jīng)哭了很久,根本沒有注意有個(gè)衣著講究的蒙面男子手持黑帽從她身邊走過。 王爾德走到圣體前行了屈膝禮,仰頭凝望了一眼圣母慈悲而威嚴(yán)的面容,矮身跪下。前世他直到生命的最后一段時(shí)間才開始信教,以如今的遭遇來看,實(shí)在不知道神明是在懲罰他,還是在救贖他。 “親愛的圣母, 我知道我是罪人,需要您的赦免。 我愿意離開罪惡,我愿意承擔(dān)自己犯下的所有惡果。 愿您保護(hù)我的親人,讓他們免遭苦厄。 愿您指引我方向,成為我心靈的救主。 我愿意跟隨您,服從您,直到此生的盡頭。 阿門?!?/br> 王爾德默禱之后,在胸前劃了一個(gè)十字,緩緩站了起來。這時(shí)候,他才看到一位神父就站在離他不遠(yuǎn)處,正注視著他。 “我的兄弟,”神父對(duì)他說道:“有一位教友已經(jīng)等你多時(shí)了?!?/br> 杜蘭背對(duì)著巴黎圣母院,站在bocador廣場地一角。神父遠(yuǎn)遠(yuǎn)為王爾德指了一下方向之后就回教堂了,王爾德獨(dú)自向他走去。和昨日不同,今天的杜蘭穿著一身半新不舊的廉價(jià)成衣,戴著一頂寬檐帽,完全沒有昨日法庭上的光彩照人。如果不是神父指出,他都很難從遠(yuǎn)處把他認(rèn)出來。 他剛剛走近,杜蘭已經(jīng)轉(zhuǎn)過身來笑道:“你來啦?” “日安,杜蘭先生?!蓖鯛柕聦?shí)在有些看不透這個(gè)人。 “日安,面具先生。”杜蘭沒有脫帽,而是漫不經(jīng)心地說道:“好了,我們今天到這里來,不是為了打半天招呼的吧?”杜蘭聳了聳肩:“你來得真慢,我可是一早就等在這里了?!?/br> “讓您久等了。”王爾德不想與他多做糾纏:“請(qǐng)問您讓我過來是為了什么事?” “當(dāng)然是為了談交易?!倍盘m望向他的眼睛:“想必下周的庭審讓你很焦慮吧?” “交易?”王爾德問道:“您能給我什么,又想要什么?” “那群人不會(huì)放過你的,他們這一次勢在必得。哪怕我否認(rèn)自己是卡特·德·里奧也沒有用?!倍盘m抬起帽檐,低聲道:“他們?cè)缇鸵画h(huán)一環(huán)設(shè)計(jì)好了。一旦你敗訴被絞死,我就是卡特伯爵的繼承人。他們手里有關(guān)于我身世的證據(jù),到時(shí)候他們要什么,我就得給什么。估計(jì)最后的下場不會(huì)比你好多少。不過就算你勝訴了,我涉嫌假冒伯爵繼承人和偷盜勛章,還是死路一條。” 王爾德皺起眉頭說道:“若是勝訴,我不會(huì)再追究您之前的所有行為。但是我很疑惑,既然您并不想得到爵位,又擔(dān)心有性命之憂,那么您到底為什么要上庭,趟這攤渾水?” 杜蘭嘆了口氣:“卡特先生,如果我不上庭露個(gè)面,他們留著我的性命有什么用呢?” “所以,你是要在下次庭審時(shí)幫我,之后讓我保證你的安全?”杜蘭說這句話時(shí),臉上流露出的黯然和恐懼令人不忍,但是王爾德卻并不相信:“但是在法庭上把我的母親氣暈,似乎是出自您本身的愿望?” 杜蘭沉默了一瞬,淡淡說道:“是的,我非常恨她。坦白說了吧,我有辦法能夠讓我們倆都安然脫身,但是我有三個(gè)條件:第一,給我五萬法郎,要在開庭之前付清。第二,你得寫一張保證書,保證你襲爵之后,我會(huì)以養(yǎng)子的名義被錄入卡特家族的族譜。第三,我要卡特夫人在下一個(gè)主日彌撒當(dāng)眾懺悔她當(dāng)年所做的一切!” --------------------我是更新的分割線--------------------------- 巴黎歌劇院今晚格外燈火輝煌。費(fèi)爾明和安德烈早在幾天前就開始為新劇造勢,給每個(gè)老客戶(特別是貴族和富商)都送去了精美的新劇介紹和邀請(qǐng)函,并特意點(diǎn)出此劇和《啞仆》、《漢尼拔》出自同一位大師之手,劇本又是受過英王接見的新銳音樂才子所寫,絕對(duì)能夠成為一時(shí)之盛事。 巴黎人最不喜歡的事就是當(dāng)同一個(gè)圈子都在討論某個(gè)話題時(shí),自己一無所知。因?yàn)橹皫撞扛鑴《碱H有口碑,《莎樂美》可以說是未演先紅了。不少人都想要成為觀看第一場演出的時(shí)尚先驅(qū),當(dāng)晚的座位和包廂全部都被訂滿了。 王爾德抵達(dá)歌劇院的時(shí)間略晚,院子里已經(jīng)沒有停車的地方。他只能讓車夫駕車出去溜一圈再回來,自己帶著兩個(gè)侍從朝里走去。 他們一行裝束富貴,劇院大廳里的聽差馬上迎了上來:“晚上好,先生,請(qǐng)問您訂的是哪一個(gè)包廂?” 王爾德一手摘下帽子,一手把那張小卡片遞給了他。 為了營造新劇的氣氛,此時(shí)劇院內(nèi)部裝飾一新,大廳和走廊里點(diǎn)的不是平時(shí)的燭臺(tái),而是兩排帶有東方風(fēng)情的大落地?zé)?。較低的光源讓一切看起來都與平時(shí)不同,讓不少客人大為贊賞。 此時(shí)那個(gè)男孩接過卡片微笑抬頭,笑容頓時(shí)就定格在了臉上。 這位新到的客人身材高大,落地?zé)粽樟亮怂南掳秃妥齑?,半面慘白的面具從顴骨處微微反光。 “你在愣什么?還不為卡特大人帶路?”跟著王爾德的侍從怒道。他在服侍卡特大人前就受過訓(xùn)誡,絕不能讓任何人用大人的相貌來冒犯大人。 “是——我這就為您領(lǐng)路!”男孩這才醒過神來,有些驚慌地說道。平時(shí)來歌劇院看演出的觀眾們也有喜歡帶個(gè)面具,罩個(gè)面紗的。但是不知道為什么,他就是覺得這一位格外可怕,格外……眼熟。 王爾德并沒有注意這個(gè)小聽差的情緒,他的思維還停留在下午杜蘭提出的條件上。五萬法郎對(duì)他來說是一筆潑天巨款,但是卡特家族未必拿不出來;貴族認(rèn)的養(yǎng)子有不少都是男主人的私生子,也不算十分出格。但是最后一條……他有一種直覺,如果他向卡特夫人轉(zhuǎn)達(dá)了那最后一條,卡特夫人一定會(huì)做出一些完全不計(jì)后果的事情。 “大人,您的包廂到了?!甭牪顝澭鼮樗麄兝_簾子,恭敬地說道。 這個(gè)包廂可以說是整個(gè)劇院最好的位置之一,王爾德走進(jìn)去后不但能把舞臺(tái)看得清清楚楚,而且舞臺(tái)前的觀眾席也盡收眼底。此時(shí)伴奏開始,幕布緩緩上升。整個(gè)劇院座無虛席,人頭攢動(dòng)。 王爾德往沙發(fā)上一靠,面具下的嘴角緩緩浮上一個(gè)苦笑。 前一世的《莎樂美》,也是在巴黎首演的。因?yàn)檫@個(gè)劇本改編自《圣經(jīng)》,英國沒有一家劇院敢把它搬上舞臺(tái)。直到這場歌劇在巴黎聲名鵲起后,《莎樂美》才在倫敦獲準(zhǔn)演出,并且立刻獲得了巨大的成功。待到演員謝幕后,他作為這部戲的作者被請(qǐng)到臺(tái)上,倫敦為他而瘋狂。 那時(shí)候他自以為是世界之王,渾然不覺自己已經(jīng)走到了末路。 to be tinued……