第四十六章(全)
社會(huì)僅僅以一種精神概念而存在, 真實(shí)世界中只有個(gè)體存在?!獖W斯卡·王爾德 --------thursday 自從卡特伯爵在法庭上摘下面具之后, 有關(guān)他可怖相貌的傳言就不脛而走, 成為不少人津津樂道的談資:一個(gè)長著蜥蜴臉的伯爵顯然比一個(gè)年少英俊的伯爵更加稀少,也更加讓人浮想聯(lián)翩??ㄌ丶易宓膭萘υ酱?,貴族之間談起這件事越有一種不需言傳的舒暢, 議員們甚至?xí)f他臉上的印記是上帝對貪婪無度的卡特們的烙痕。 然而, 沒有一個(gè)人會(huì)把這場地下的狂歡放到明面上,除了亨利親王,未來的法蘭西皇帝陛下。 王爾德的上下后槽牙輕輕撞擊了一下,把他從驚怒中拉了回來。在沙龍之前, 卡特夫人曾經(jīng)親自和他分析過菲利普和亨利, 也提到過后者桀驁的性情, 但他仍然沒有想到亨利親王會(huì)是這樣的人物。這個(gè)人讓他想到了當(dāng)年的昆斯伯里侯爵——他極盡侮辱之所能事,不是為了道格拉斯,只是為了讓自己快活, 那顆精神分裂的大腦如同冒著氣泡的沼澤。 而最可怕的是, 他們總能夠命中靶心。 即使手術(shù)之后, 他也從來不愿從鏡中直視自己。仿佛只要不看鏡子,他就依然還是那個(gè)昭秀自喜, 拈著百合花走過集市的‘王爾德’。每當(dāng)想起自己的真容,他心里就一陣火燒般的痛苦,幾乎不想再站在人前。然而此時(shí)此刻, 他如果不妥當(dāng)?shù)鼗貞?yīng), 卡特伯爵馬上就會(huì)成為無能懦弱的代名詞。 他向前走了一步抬起下頜直視亨利親王, “太好了,親王殿下,看來我即將擁有一位最真誠的友人。普通朋友們只會(huì)在背后竊竊私語,真正的朋友才能當(dāng)面捅刀子——令人遺憾的是,像您這樣的朋友總是短缺。請您恰到好處地保持這種真誠,因?yàn)椴粔蛘嬲\固然是危險(xiǎn)的,太過真誠卻往往是致命的。” -------friday----- ‘致命’這個(gè)詞一出口,面帶自得的亨利親王已經(jīng)沉下臉來,他放開希瑟夫人向前跨了一步,身上的勛章和配飾發(fā)出一聲輕響。王爾德穩(wěn)穩(wěn)地站著,視線與他相對,朗聲說道:“看來親王殿下對于‘傳說中’的沙龍已經(jīng)迫不及待了,我們進(jìn)去吧,希望您能度過愉快的一天?!?/br> “您的熱情令我印象深刻。”亨利從胸腔中說道:“的確,我已經(jīng)迫不及待了?!?/br> 王爾德微微一笑,側(cè)身說道:“請。” 一走進(jìn)大廳,氣氛立即有所和緩。身為卡特府邸的主人,王爾德的職責(zé)是關(guān)照每一位客人,不需要一直陪在兩位親王身邊。四五個(gè)貴族子弟先圍了上去,巴斯提恩為亨利親王展示了畫框墻和顏料柜,并極力贊美他的繪畫天賦。一時(shí)間眾星捧月,其樂融融。 “親王殿下,請您一定要第一個(gè)下筆,您的老師可是安格爾!”伯納德家的小兒子懇切地說道。 “那是很久之前的事了。”亨利親王看起來的確被取悅了,他接過追隨者們手中的畫具,筆刷在調(diào)色盤里一轉(zhuǎn),就不加思索地?fù)]毫作畫。 安格爾擅長肖像畫,亨利親王一開始就沒有為其他人留出空間,而是在畫框正中直接打了一個(gè)人形的輪廓,緊接著是細(xì)節(jié)的勾勒。他的確筆法嫻熟,數(shù)十分鐘之內(nèi)就畫出了一個(gè)十分可圈可點(diǎn)的女子背影。她深金色的豐密頭發(fā)松松地挽起,纖細(xì)的腰身下是長而繁復(fù)的拖裙。王爾德瞇起眼睛,這幅畫讓他想到了曾見過的法國歐仁妮皇后畫像,衣著極為相似,但是畫中的女子比歐仁妮更瘦些,也少了幾分柔美。但這反而是這幅畫的優(yōu)點(diǎn),使畫中的女子有了獨(dú)特的氣質(zhì)。 在亨利署過名后,這幅畫的主調(diào)已定。幾位貴族的子弟一一上前落筆,或者調(diào)和淡藍(lán)色畫一片天空,或者在女子身旁加一條小徑,有一位喜用細(xì)筆的,還專門為那條天藍(lán)色的裙擺添上花紋。 “卡特大人,維杰利子爵和夏尼子爵的馬車已經(jīng)到門口了;另外卡斯德伊伯爵夫人正在夫人的茶話會(huì)里,她想知道現(xiàn)在兩位卡斯德伊小姐是否適合前來?”負(fù)責(zé)接待的男仆快步到王爾德身邊,躬身詢問, “當(dāng)然,讓高級女仆去陪伴小姐們過來,我到門口去迎接兩位子爵?!蓖鯛柕铝⒓凑f道。 “是的,大人。” 維杰利子爵和夏尼子爵都是帶著妻子的,再加上兩位伯爵小姐,沙龍中的女眷會(huì)一下子多起來。王爾德掃了一眼希瑟夫人,見她依舊優(yōu)雅得體地站在亨利身邊,不由暗自嘆了口氣。 “日安,維杰利先生,維杰夫人,十分感謝您的前來?!?/br> “日安,卡特伯爵,能夠參加這次沙龍使我們倍感榮幸?!?/br> 再次站在庭院里,王爾德和新來的賓客一一寒暄。 “伯爵閣下,請問那是親王殿下的馬車嗎?”還沒有踏上臺(tái)階,維杰利子爵夫人就看著不遠(yuǎn)處的皇家馬車問道。 “正是,維杰利夫人。” “沒想到殿下這么早就到了,真是我們的失禮。不知是哪一位親王殿下?”她立即追問道。 “亨利殿下和菲利普殿下都在大廳,希望您和您的先生能夠喜歡這個(gè)沙龍。”王爾德一邊回答一邊在心中回想之前準(zhǔn)備過的內(nèi)容:這位維杰利夫人有兩個(gè)meimei,其中一個(gè)還是巴黎聞名的美人。 “這真是太讓我吃驚了,閣下,相信您的沙龍會(huì)是一次驚喜?!钡玫搅讼胍南ⅲS杰利夫婦向他行禮后,立即以最體面的姿態(tài)向大廳里趕去。而在他們之后的,就是新婚的夏尼子爵夫婦。 即使有希瑟夫人珠玉在前,王爾德也不由因?yàn)檫@對年輕的夫婦而眼前一亮。在出席沙龍的這些‘法國的未來’中,夏尼子爵雖然地位不顯,論形貌卻無疑是其中的佼佼者,更不用說他身邊的子爵夫人:她高挑窈窕的身材把中式的絲綢長裙穿出了飄逸的味道,綠色的貓兒眼項(xiàng)鏈更映出潔白的肌膚。兩個(gè)人面帶笑容地站在一起,真可以用‘交相輝映’來形容。 這一次,在王爾德開口前,勞爾·夏尼搶先上前一步,伸手與他相握:“您一定就是伯爵閣下!我一直希望與您相識(shí),您的母親對我們的幫助令我銘記在心!” 王爾德在握手的間隙仔細(xì)打量了一下這個(gè)青年,他雖然已經(jīng)繼承了爵位,臉上卻還有一種渾然天成的少年氣息,看起來還是個(gè)大男孩兒,感謝的熱誠發(fā)自肺腑。在他看來,毫無疑問,卡特夫人會(huì)對克里斯汀一再關(guān)照,只能是出于令人感動(dòng)的體貼與善良。 “日安,伯爵閣下,非常榮幸能夠參加這個(gè)沙龍?!焙退啾?,剛剛進(jìn)入交際圈的克里斯汀更像是接受過貴族教育的那個(gè)。如果不是她望向卡特伯爵的目光太過深邃,她就完全是一位合格的貴婦人了。 對于卡特夫人的意思,克里斯汀心中一清二楚。她唯一拿不準(zhǔn)的就是眼前的這個(gè)人。音樂天使,歌劇魅影,巴黎的新貴,卡特家族的繼承人……此時(shí)站在自己面前的是哪一個(gè)?她自幼失去雙親,唯一能夠求助的除了吉利夫人,就只有隱藏在黑暗中的音樂天使。離開歌劇院提高了她的身份,卻也剪除了她多年的羽翼。昔日的朋友已經(jīng)難再來往,動(dòng)人的嗓音不再是她的依靠??死锼雇∑惹械匦枰粋€(gè)人——一個(gè)夏尼子爵以外的人——把這些日子的艱難一吐為快,尋求他從未失誤的指引。 她熱切地在他臉上尋找,然而他看著她的眼神,就像看著一個(gè)陌生人。 “親愛的,我們進(jìn)去吧?!毕哪嶙泳舻牡驼Z把她驚醒??死锼雇〉皖^走入大廳,心里涌上一陣說不出的落寞。 巴黎的消息傳的很快,繼亨利親王蒞臨之后,通往卡特府邸的街道很快就車滿為患。原本打算下午出門的高位議員和伯爵,侯爵們紛沓至來,造成了一場不大不小的交通擁堵。直到王爾德隨著最后一位抵達(dá)的議員先生一起走進(jìn)休息室,沙龍已經(jīng)進(jìn)行的如火如荼了。 大廳里的‘墻繪游戲’只是這場聚會(huì)的開胃菜。在研究樓內(nèi)布置的時(shí)候,參加過不少沙龍的王爾德就提出了一個(gè)特別的想法:讓賓客們‘動(dòng)’起來。 和許多只有一兩個(gè)會(huì)客廳的府邸不同,卡特夫人把整片院子劃為活動(dòng)場地,這無疑是一種先天性的有利條件。以亨利親王為首的眾人在墻上簽完名后,途經(jīng)‘雕塑走廊’,到達(dá)了“黑白空間”,這個(gè)巨大的活動(dòng)室里只有黑白兩色,地板用黑曜石和白色大理石方格鋪就。賓客們可以自由地選擇放在展示柜里的頭盔,皇冠等標(biāo)志物品,成為在棋盤上沖殺的一顆棋子。 當(dāng)王爾德踏入房間時(shí),這些紳士淑女們已經(jīng)進(jìn)入了極為興奮的狀態(tài)。一位議員正模仿著騎馬的姿勢跳過一個(gè)個(gè)方格,房間里白色‘棋子’們發(fā)出高亢的叫喊:“往左!往左!”“不,別聽他的,往右!” 直到那匹‘馬’選擇左前方站定,對方的黑色棋子才一起看向他們的‘王’,亨利親王殿下。 “車往左?!贝髦谏诿岬暮嗬麣舛ㄉ耖e地說道。 白色的那一方再次爭吵起來,因?yàn)檐囈呀?jīng)明顯地威脅到了馬,那位青年往右下方跳躍了兩步。 “后往前?!焙嗬H王再次說道。 在白色棋子的慘叫聲中,頭戴后冠的希瑟夫人一路邁到‘馬’的位置,淺笑著示意這匹馬加入黑棋后方的‘俘虜營’。亨利親王漫不經(jīng)心地拍了拍手,把視線投向白棋那邊的菲利普親王。 和黑棋的聽命于‘王’相比,白棋任由每個(gè)棋子自己選擇走法的方式顯然不太高明?,F(xiàn)在站在棋盤上的除了菲利普親王,也就只有一個(gè)兵和一個(gè)車而已。似乎感到前途無望,這兩個(gè)棋子終于也轉(zhuǎn)頭看向了菲利普親王。 “我認(rèn)輸?!彼铝祟^上的冠冕,對亨利親王說道。 王爾德看向這個(gè)青年,黑棋的一片歡呼聲中,他的神色十分平靜,仿佛理當(dāng)如此。 to be tinued…… ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 終于把這章寫完了,今天先放上來,估計(jì)明天的會(huì)晚一點(diǎn)。沙龍還有一章,不過會(huì)先寫魅影那邊。 求評論,求收藏,請看我真誠的雙眼~oo