告別威尼斯
’叮零’一聲, 懸在門上的鈴鐺響了起來。瓦妮莎對(duì)著鏡子照了照自己蘸著灰劃在額頭的十字, 用抹布擦了擦手腕上的顏料, 快步走到外間。 兩個(gè)男人站在狹小的店鋪里, 正仰著頭打量墻上陳列的面具成品。她只消一眼, 就知道這兩個(gè)異鄉(xiāng)客十分闊氣。 “日安,先生們。請(qǐng)問您是想找bauta,moretta,larva還是jester?”(1) “你們已經(jīng)做出帶著牛角的bauta了?”兩人中那個(gè)高而瘦的問道。 “是的先生, 除了那個(gè),還有古米諾亞風(fēng)格的moretta, 它們是一套。”瓦妮莎指著掛在最顯眼處的兩個(gè)面具說道。左邊的全臉面具具有鮮明的男性輪廓,五官猙獰,豎琴般的雙角幾乎要觸到天花板。右邊的橢圓形面具精美小巧, 金線勾勒間卻有若有若無的詭譎。 “做得好極了?!备邆€(gè)兒贊美道。 “謝謝。這是最新款, 它們特別受歡迎, 已經(jīng)賣出十對(duì)了。您想要戴著它去鳳凰歌劇院看狂歡節(jié)的最后一場(chǎng)演出嗎?”瓦妮莎踩上扶梯,把兩個(gè)面具取了下來。 “不,女士,請(qǐng)幫我包好。這里有個(gè)地址,請(qǐng)問您能幫忙代寄嗎?我們今天晚上就要離開威尼斯?!彼统鲆化B里拉,和一張折小的信紙一起放在柜臺(tái)上。 “愛爾蘭都柏林?郵費(fèi)可不便宜。您要回去的話,為什么不一起帶走呢?”瓦妮莎有些好奇地看著他。 “我們接下來去米蘭, 這是寄給友人的禮物?!笨腿嘶卮鹫f?!傲硗? 請(qǐng)幫我們拿一下那邊的兩個(gè)。阿瑟, 你喜歡那個(gè)黑色領(lǐng)飾的嗎?” “我選淺棕色的?!彼赃叺那嗄陱耐吣萆种薪舆^有些夸張的小丑面具,用英語說道:“女士,太棒了,這些面具都是你做的嗎?” 他有一雙活潑又坦率的淺色眼睛,一頭金色卷發(fā)在黯淡的室內(nèi)灼然生光。瓦妮莎悄悄倒吸了一口氣,感覺心口砰砰直跳:“——是的。” “這個(gè)黑色的更適合你?!比欢乱幻?,他已經(jīng)轉(zhuǎn)向了自己的同伴,把另一個(gè)面具輕輕蓋在對(duì)方臉上:“就像是夜幕上的星河,里奧?!?/br> 舊木門上的銅鈴又響了幾聲。兩個(gè)客人戴上面具,匯入了慶祝圣灰日的人流中。瓦妮莎數(shù)著柜面上的錢,明明應(yīng)當(dāng)十分高興,卻又有些微妙的懊惱:難道那個(gè)涂著厚粉也遮蓋不了疤痕的中年人,比她這個(gè)青春貌美的威尼斯姑娘還要吸引人嗎? “這是第六家做出米諾陶斯面具的店鋪了吧?”愛文斯從面具后看著王爾德:“難怪斯卡拉歌劇院都派人邀請(qǐng)劇團(tuán)去米蘭演出?!?/br> “第八家,不過她做的最好?!笨鋸埖男〕竺婢哒谧×送鯛柕率菹鞯哪橗嫞骸坝涀∵@家店,也許我會(huì)請(qǐng)她完成下一部作品的道具?!?/br> “下一部你準(zhǔn)備寫什么?”愛文斯招手叫來一只攬客的小船,“去看煙火表演,謝謝——還會(huì)寫有關(guān)米諾亞的小說嗎?” 王爾德看著熙熙攘攘的河道,低聲說道:“也許以后會(huì)的,不過這一次,是威尼斯給了我一些靈感。到米蘭后,我準(zhǔn)備著手寫一部喜劇?!?/br> 傍晚時(shí)分,大部分人都搭乘船只向大運(yùn)河的出海口聚集。他們的船慢悠悠的裹挾在其中,米白色的船頭被落日的余暉抹上微紅。 to be tinued…… (1)威尼斯面具的不同種類 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ “bauta”是一種“覆蓋在整個(gè)臉上,下顎輪廓清晰、硬朗,沒有嘴巴,但配有很多裝飾物”的面具。 “moretta”是配有黑色天鵝絨的橢圓型面具 “l(fā)arva” 也稱之為volto面具,主要是白色,具有威尼斯的代表性,通常配合與三角帽和斗篷。 jester或者稱為“jolly”,是一種女性面具的變異體,跟中世紀(jì)一種特別的小丑臉譜有關(guān)聯(lián),它起源于意大利 后面有時(shí)間我會(huì)在wb放一下照片。 感謝為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝投出[地雷]的小天使:似水沉煙、只關(guān)風(fēng)月 1個(gè); 感謝灌溉[營(yíng)養(yǎng)液]的小天使: 丹朱塵墨 23瓶;似水沉煙 15瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的!