第87節(jié)
書迷正在閱讀:舊時(shí)堂前雁(雙重生)、女主美強(qiáng)狠、軍婚,染上惹火甜妻、異世之雙狼奪愛、她知道我人人可caogl(百合abo)、什么!他是給我沖喜的第八個(gè)侍夫?!、炮灰攻扮演任務(wù)、少年風(fēng)水師、天命道尊、鄰居是殺手(1v1 H)
我手腳并用地?fù)潋v著身體向海面之上游去,胸腔被海水的壓強(qiáng)好像壓成了一塊餅,令我感到天旋地轉(zhuǎn),海面上離我足有接近百米的距離,這讓我意識(shí)到我可能還沒游到海面上去就會(huì)被溺死。我拼命的劃動(dòng)著四肢,可身體卻因極度缺氧還越來(lái)越沉重遲緩,意識(shí)也逐漸模糊下去。 而就這生死一線的關(guān)頭,上方的亮光之中隱約掠近一道黑影,我睜大眼睛,心里涌過(guò)一道暖流——那竟然是阿伽雷斯,他又折返了回來(lái)。轉(zhuǎn)瞬,我的手臂就被一只強(qiáng)有力的蹼爪牢牢攥住,被迅速拔向海面,在我肺部里最后一絲氧氣消耗殆盡前,我的頭終于一下子突破了海水,身體又被拖拽到了一塊平坦的礁石之上。 我劇烈的咳嗽起來(lái),排出嗆進(jìn)口鼻的海水就像吃了一大根辣椒那樣難受。我的肺部里仿佛還殘留著氣泡般悶痛不已,加上背上被阿伽雷斯狠狠給的那么一下,毫不夸張的說(shuō)那感覺就簡(jiǎn)直像遭到一頭犀牛撞擊!我懷疑我的哪根肋骨斷了或者脊椎受到損傷,我連直起腰的力氣也沒有,基本上處在半死不活的邊緣。 阿伽雷斯的上半身伏在礁石上,瞇起眼,居高臨下的俯視著此刻可憐兮兮的我的模樣。本來(lái)我可以忍耐著不作出什么反應(yīng)的,但我知道,現(xiàn)在在他面前示弱其實(shí)是最好的讓他對(duì)我消除戒備與敵意的辦法,畢竟我剛才沖動(dòng)的“襲擊”了他這個(gè)首領(lǐng)。大概沒什么幼種敢這么干。于是我索性蜷縮起身體,夸張地哼哼起來(lái),好讓他明白我有多疼痛。 他的蹼爪擱在我的脊背之上,不輕不重地按了幾下,似乎在試探我的傷勢(shì)是否真的很嚴(yán)重,神奇的是當(dāng)他接觸到我時(shí),我就感到背脊不那么疼痛難忍了。不知道是不是心理作用,老天啊,我實(shí)在太希望得到他的愛撫了。我以不大的幅度微微往他懷里挪了挪身體,感覺自己就像水族館里一只向馴養(yǎng)員索食的海豹。我抬頭望向他的雙眼,可他目光卻集中在我的雙腿之上,若有所思的觀察著,甚至抓住我的一邊腳踝,蹼爪沿路撫上,顯然他很疑惑我的魚尾是怎么變成了人類的下肢?,F(xiàn)在的阿伽雷斯還未進(jìn)化出模仿人類基因的機(jī)能,我的變化當(dāng)然令他感到新奇,可他卻不知道這一切都是未來(lái)的他造成的。 盡管對(duì)我做著這樣曖昧的舉動(dòng),他的眼神卻異常冷靜,就好像一名醫(yī)生對(duì)待病患,滑過(guò)我腿部的蹼爪也仿佛冷冰冰的手術(shù)刀般,不帶任何感情。我試圖抽回自己的腿,腳跟卻被他牢牢攥在掌中,他抬起眼皮,恐嚇意味的掃了我一眼,那看著我的眼神就似乎我是一只他可以隨時(shí)碾死的螞蟻。阿伽雷斯從來(lái)沒對(duì)我露出這樣的神情過(guò)。 我倒吸了一口涼氣,被他的眼神凍在那兒,如墜冰窖。我控制不住的比對(duì)著眼前的他與未來(lái)的他,這種落差讓我感覺像從百米高空跳進(jìn)萬(wàn)丈深淵,簡(jiǎn)直該死的都要產(chǎn)生心理障礙了。 雖然這應(yīng)驗(yàn)了阿伽雷斯提起過(guò)的黑鱗王者其實(shí)并不真正需要,這讓我意識(shí)到他現(xiàn)在不會(huì)對(duì)我發(fā)情或者求愛。但天知道我倒希望他表現(xiàn)出老色鬼的樣子!這樣我可以趁機(jī)多接觸他,這樣才可能將鱗片里的生命核心“導(dǎo)入”過(guò)去,但我現(xiàn)在著實(shí)有點(diǎn)不敢輕易冒犯他,再被他甩一尾巴我可承受不起。 你告訴我,到底我該怎么辦呢,阿伽雷斯? 阿伽雷斯的手臂驟然一僵,眉毛高高挑起,幽瞳里掠過(guò)一絲異樣的波瀾,目光落在我的臉上。我這才反應(yīng)到我竟無(wú)意中念出了聲,我愣了一下,意識(shí)到是“agaras”這個(gè)人魚語(yǔ)讓我引來(lái)了他的驚訝。 “agaras…”我清晰的重復(fù)了一遍這個(gè)音節(jié),即便我無(wú)比清楚這個(gè)詞的含義——我不能保證阿伽雷斯是否會(huì)拒絕一個(gè)主動(dòng)向他發(fā)出求愛信號(hào)的人類,但至少可以讓他不用那么冷硬的態(tài)度對(duì)待我吧?可我話音剛落,他的蹼爪就忽然捏住我的下巴,傾身將我按在礁石上,在上方審視般的盯著我。他嘴唇動(dòng)了動(dòng),忽然啟口,低低沉鳴:“你……是什么?” “你未來(lái)的后裔和……配偶?!?/br> 我一字一句的說(shuō)道,聲音有些嘶啞。背后的月輪勾勒出那我熟悉的健碩身形,濃烈的異香撲面而來(lái),讓我既感到壓迫又充滿了安全感,他肩膀上的水珠有幾滴滑進(jìn)我的眼睛里,我眨了眨眼,眼底酸澀而濕潤(rùn)。見鬼,這句話怎么說(shuō)出來(lái)讓人這么傷感呢? 阿伽雷斯捏著我下巴的力道驟然收緊了,眼睛亮得逼人,泄露出幾分明顯的狠戾與暴躁,我不禁懷疑他下一刻就會(huì)一把掐死我,因?yàn)槲业脑拰?duì)他而也許言實(shí)在太荒謬了。假如換作是以前的我聽見有一條人魚對(duì)我講這個(gè),我大概也會(huì)覺得這是天方夜譚,多半會(huì)把他關(guān)到研究所去。 “是真的!”我強(qiáng)調(diào)道,我伸手想要碰觸自己的胸口,可他立即牢牢攥住我的手臂,不讓我動(dòng)彈,而此刻胸口里的鱗片死寂沉沉,任何動(dòng)靜也沒有,這可把我急壞了,我用目光示意他注意我的胸口,“這塊斑點(diǎn),就是未來(lái)的你留下的印記,那兒的皮膚下藏著你的一片鱗片,也許你將它取出來(lái),就會(huì)知道我說(shuō)的是真的。” 他半信半疑的撫到我的胸口的那塊胎記之上,如刀尖般鋒利的指尖停在我的心臟處,在我的皮膚劃開了一條不深不淺的口子,血絲從里逐漸沁出,他的指甲刺入我的皮rou引起尖銳的刺痛,我卻驚愕地感到那鱗片似乎已經(jīng)溶入了我的身體,皮膚下什么異物也沒有,但假如阿伽雷斯的手指捅得更深一點(diǎn),我可能就會(huì)被他殺死了。他會(huì)忍心殺死我嗎?也許我的死亡才能換得他的覺醒?為什么鱗片會(huì)找不到了?難道阿伽雷斯告訴我的那些話并不全是真的? 腦中無(wú)數(shù)的疑惑在交戰(zhàn),我咬牙忍耐著他的指尖在破口中深入,大汗淋漓。就在我感到他的手指幾乎要將我的胸腔刺穿的那一刻,他終于抽了出去。我立即顫抖地捂著胸口的破洞,鮮血潺潺不斷的從我的指間溢出來(lái),而他卻抽動(dòng)著鼻翼,低頭湊近了我的胸口,深嗅著我的血液里散發(fā)出來(lái)的氣味。 他聞了幾下,便蹙緊了眉心。接著,我的手指被他掰開,他低下頭去,嘴唇抵在我的破口之上,用舌頭提我舔傷。我不禁怔了一怔,心底好像又亮堂起來(lái)。我無(wú)法得知我的味道是否吸引現(xiàn)在的阿伽雷斯,但一定聞上去讓他覺得非常特殊,我的身體里攜帶著他的基因,這是時(shí)間無(wú)法抹去的。他到底不忍心看我死去。 我情不自禁的將手環(huán)到他修長(zhǎng)有力的脖子之上,想抓緊這難得的機(jī)會(huì)抱一抱我的首領(lǐng)大人,在我小心翼翼的碰觸到他的脊背的時(shí)候,他抬起眼皮深深看了我一眼,卻并沒有像之前那樣立即制止我的動(dòng)作,只是持續(xù)著治療,舌尖細(xì)細(xì)的舔舐著我胸口慢慢愈合的傷處,我的疼痛立時(shí)減輕了不少,注意力控制不住的一路溜下他性感的鎖骨與胸肌,一個(gè)念頭隨之竄上我的心頭——— 阿伽雷斯是通過(guò)與我干那檔子事造成我的變異,難道說(shuō),要成功導(dǎo)入生命核心也要通過(guò)同樣的方式?的確鱗片在我的身體里不見了,只有可能是與我溶為一體,阿伽雷斯的生命核心進(jìn)入了我的體內(nèi),我就像一個(gè)攜菌試管。所以,這種猜測(cè)以現(xiàn)在的情況來(lái)看,似乎再合理不過(guò)。那意味著,我得引誘阿伽雷斯,讓他對(duì)我產(chǎn)生“性趣”。 該死的,我可從來(lái)沒想過(guò)有一天不得不用“美男計(jì)”對(duì)付阿伽雷斯,我對(duì)自己的吸引力可沒什么信心。我深吸了一口氣,感到傷口已經(jīng)快愈合了,我得抓住時(shí)機(jī)才行。 我咽了口唾沫,心臟砰砰亂跳,壯著膽子抬起腿,環(huán)住了他的魚尾,腿肚子擦過(guò)那些鎖子甲般緊密的鱗片,他身下那浮在海水中露出尖端的尾鰭微微的擺動(dòng)了一下,沒有什么大的動(dòng)作。我的膽子立刻漲得更肥了,得寸進(jìn)尺的低下頭去,張嘴想舔咬他的耳翼。 阿伽雷斯卻忽然抬起頭,使我正正對(duì)上他暗沉冷冽的瞳仁,而底下霎時(shí)間掀起一道水波,那粗韌的黑色魚尾迎面向我頭頂劈來(lái),我嚇得手腳并用地往后退縮,卻被他的尾鰭逼得仰躺下去,距離這鋒利如鐮的兇器僅有一指之隔,海水嘩啦濺得我滿頭滿臉。 呼吸仿佛與空氣一起凝固住,我脖子僵硬的盯著那懸在我鼻梁上的尾鰭,月光透過(guò)它半透明的邊緣,隨水珠滑過(guò)一絲絲森冷的寒芒,我甚至能看清支撐著它形狀的、呈扇形排列的一根根魚骨,每一根都有螺絲錐粗細(xì),可以想像它們銳利得足以輕易刺穿我的頭骨。我心驚膽顫的全身發(fā)冷,再一次體會(huì)到了冒犯阿伽雷斯的危險(xiǎn)性,很顯然誘惑并不處在發(fā)情期的他是一件相當(dāng)困難的事,他簡(jiǎn)直就像一柄難以撬開刀鞘的匕首,貿(mào)然接近也許真的會(huì)付出生命的代價(jià)。 tbc ☆、chapter 90 見鬼! 我大氣不敢出的攤平手腳,猶如一名被警察拿槍頂著腦袋的犯人那樣望著阿伽雷斯的眼睛,以示我絕對(duì)不敢再表現(xiàn)出任何的不安份。看起來(lái)我似乎不能cao之過(guò)急。我可不希望由于不適當(dāng)?shù)呐e動(dòng)被現(xiàn)在的阿伽雷斯討厭,這我可損失大了——但該死的達(dá)成傳遞而要被壓在下面干的人可是我!(當(dāng)然,這一切歸結(jié)于我沒那個(gè)熊心豹子膽敢反撲阿伽雷斯,撲也大抵撲不贏)。 這樣胡思亂想著,他的尾鰭從我鼻梁上方慢慢劃過(guò),好像為了刻意警示我似的,還不輕不重的拍了幾下我的臉頰,這動(dòng)作簡(jiǎn)直該配上幾句耍狠的臺(tái)詞,類似“嘿,小鬼,再招惹我,小心我把你的屁股打開花”之類的。我差點(diǎn)被自己的聯(lián)想力逗樂(lè)了,但我不敢表現(xiàn)出來(lái),因?yàn)槲抑腊①だ姿共皇歉音[著玩的。 那嚇人的兇器終于從我的身上挪開,阿伽雷斯撐起身軀,將蹼爪重新放到我的大腿上,順著膝蓋一寸寸撫摸下去。我本以為他就喜歡強(qiáng)來(lái),可我注意到他像是僅僅在觀察我的腿部結(jié)構(gòu),在透過(guò)我的皮膚察看什么似的,完全忽略了其他地方,要知道我全身上下什么也沒穿! 我奇怪的盯著他蹼爪碰觸之處,想要弄明白他到底在琢磨什么。這時(shí),我才發(fā)現(xiàn)我的腿上皮膚被他撫過(guò)的地方就好像經(jīng)過(guò)了紫外線檢查儀一樣,微微浮現(xiàn)出紋路來(lái),密密麻麻的,看上去就是鱗片的輪廓,但只是短短一瞬就隱去,不仔細(xì)盯著還真看不清楚。隨著阿伽雷斯的蹼爪撫至我的腳踝,他那雙幽深的眼中也似乎有暗流洶涌起來(lái),我看的出來(lái)他因發(fā)現(xiàn)了什么而感到不可置信,這讓我大喜過(guò)望。 “嘿,阿……”我把冒出喉口的稱呼又咽回去,趁熱打鐵的解釋道:“你該相信我所說(shuō)的。你發(fā)現(xiàn)我很特別,是嗎?我真的是另一個(gè)時(shí)空的你的后裔……”我頓了頓,不大甘心的省略掉配偶那個(gè)單詞,加重語(yǔ)氣,“聽著,首領(lǐng)大人!不久之后將會(huì)爆發(fā)一場(chǎng)災(zāi)難,它會(huì)摧毀地球通往亞特蘭蒂斯的通道,會(huì)使整個(gè)人魚族群和你自己陷入空前的危機(jī)……我不確定具體離這場(chǎng)災(zāi)難來(lái)臨還有多久,但也許時(shí)間已經(jīng)很緊迫了?!?/br> 話音剛落,他的眼神驟然一凜,收回了蹼爪,望向海面。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的夜霧之中,真一的那艘船正朝我們的西北方向航行著,而離它不遠(yuǎn)之處,一座小島的輪廓若隱若現(xiàn)。我呼吸發(fā)緊,心想那該不會(huì)就是廣島吧?如果是,那我們可真是比中了頭彩還要“幸運(yùn)”,老天,正在這場(chǎng)即將爆發(fā)的災(zāi)難的核心! 阿伽雷斯看上去似乎有幾分相信并重視起了我的話,我立即強(qiáng)調(diào)道:“得趕緊關(guān)閉通道才行。但是在那之前,你最好做一件其他的事……”說(shuō)到這兒的時(shí)候我的聲音不由自主的小下去,有點(diǎn)吞吞吐吐的,“你得……你得………” 他朝我投來(lái)冷冰冰的一瞥,我的嘴巴頓時(shí)卡了殼,什么,我要說(shuō)什么來(lái)著?干我?上我?跟我交配?媽的,假如在通道閉合前沒有讓阿伽雷斯得到成功的導(dǎo)入會(huì)發(fā)生什么?誰(shuí)知道在那之后,那個(gè)時(shí)空的阿伽雷斯會(huì)受到什么影響?他會(huì)不會(huì)就徹底的消失了?我控制不住的猜測(cè)著,心亂如麻。阿伽雷斯實(shí)在給我出了個(gè)大難題。到底該怎樣讓他對(duì)我起意呢?就這么死纏著他?或者想辦法給他來(lái)上一針麻醉劑?當(dāng)然獸用“荷爾蒙催化劑”也許更有效,不知道真一他們的船上是否有這些東西。 我從來(lái)沒料想過(guò)我會(huì)考慮這種荒謬的事,但好像我現(xiàn)在不得不把它們列入計(jì)劃范圍內(nèi)。我使勁撓了撓頭,感到頭皮都快煩躁得裂開了。 而就在這個(gè)時(shí)刻,我忽然望見遙遠(yuǎn)黑暗的天際之中劃過(guò)了幾道火光,隨之響起陣陣轟鳴聲,而島上的某一角同時(shí)也亮起來(lái),將那處的海面驟然耀出一片明紅。我嚇得當(dāng)即就站了起來(lái),渾身汗毛聳立,以為核彈已經(jīng)砸下來(lái)了,但我隨即立刻發(fā)現(xiàn)那只是幾架轟炸機(jī),而島上正在用槍炮進(jìn)行反擊。亮起的火光更讓我看清那座小島的海岸線并不長(zhǎng),由此可以判斷它的面積絕對(duì)比不上廣島。那兒并不是廣島,而是另一座島嶼。我不由為自己與阿伽雷斯并不身處核彈襲擊的核心地帶而松了口氣??赡莻€(gè)島嶼可能是哪里呢?為什么真一他們帶著抓住的人魚去那個(gè)正在交戰(zhàn)的地方? 我驚疑地望著遠(yuǎn)處騰起的烈烈火光,身旁的阿伽雷斯卻在此時(shí)離開了礁石,一擺尾便猶如魚梭般朝船的方向游去。我呆站在那兒愣了一秒才反應(yīng)過(guò)來(lái),馬上跟著撲下了水,可人類形態(tài)下,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)追不上阿伽雷斯那風(fēng)馳電掣般的游速,轉(zhuǎn)眼間就被他甩了百來(lái)米,這讓我瞬間體會(huì)一種被拋棄的感覺。我忿忿地一拳砸進(jìn)水里,沖他高喊起來(lái):“嘿,阿伽雷斯,回來(lái),帶我一起走,你不能就這么把我丟下!嘿!你這混蛋??!” 我一邊追趕他,一邊重復(fù)的喊叫著,氣憤,難過(guò),又頗為無(wú)奈。的確在現(xiàn)在的阿伽雷斯心中,我并沒有什么份量,看上去,他選擇先去營(yíng)救那些被真一困住的幼種,再設(shè)法關(guān)閉通道了。 不一會(huì)兒,我便在海水的阻力之中感到有些吃力,速度逐漸遲緩下來(lái)。我明白自己必須想辦法變回人魚形態(tài),否則身處茫茫大海中實(shí)在太危險(xiǎn)了??刹恍业氖?,我并不知道我會(huì)因?yàn)槭裁雌鯔C(jī)轉(zhuǎn)變,每次它都讓我措手不及,就好像電腦系統(tǒng)遭到黑客入侵似的很不穩(wěn)定,并不受我自己控制。是需要遭受什么刺激?精神上的還是生理上的?我回憶著剛才的情形,朝海水中潛去,希望溺水感與海水的壓強(qiáng)能幫上忙。 然而,我的頭剛剛埋進(jìn)水里,我的視線掃到了什么異樣之處:晃蕩斑駁的月光之下,能透過(guò)扭曲的浪紋隱隱望見數(shù)道長(zhǎng)長(zhǎng)的影子正從底下的各個(gè)方向朝我襲來(lái),我瞇起眼,發(fā)現(xiàn)那分明是好幾十只人魚!我心叫糟糕,手腳并用的急速劃動(dòng)起來(lái),祈禱我的速度能夠比它們快。我處在人類形態(tài)之下,吸引來(lái)的無(wú)疑是那些急于尋找配偶的幼種,見鬼,我多么此刻能快點(diǎn)轉(zhuǎn)變成人魚! 沒游出幾米,我就已經(jīng)被十來(lái)?xiàng)l人魚團(tuán)團(tuán)圍住,那些虎視眈眈的目光落在我的周身,令我通體發(fā)毛,我知道自己一絲不掛模樣在他們看來(lái),也許就跟剝?nèi)ッさ孽r美嫩rou沒什么兩樣。其中幾只已經(jīng)按捺不住的游到了我的附近,我緊張地瞪視著他們,透過(guò)水面我發(fā)現(xiàn)這幾只人魚的尾巴有藍(lán)有綠的,比我變成人魚時(shí)的尾巴長(zhǎng)度似乎短了不少,這證明他們就是一群毛頭小子,可就跟十幾歲的不良青少年一樣具有極大的威脅性。我攥進(jìn)拳頭,已經(jīng)做好了與他們奮力一搏的準(zhǔn)備。我的身體力量比以前強(qiáng)了許多,但我沒信心對(duì)抗十幾條幼種。 該死的,我寧可死也不要被這群幼種拖去輪流發(fā)泄,我可不想遭遇亨利那種下場(chǎng)。我感到額頭上冒出汗來(lái),我發(fā)誓我已經(jīng)被恐慌塞滿了大腦,已經(jīng)快要窒息了。而在我附近的幾只幼種誰(shuí)也沒有先對(duì)我出手,只是前后左右的擋住了我的去路,互相隔著一段距離,充滿敵意的相持著,喉頭里發(fā)出宣戰(zhàn)意味的高亢鳴叫,讓我的耳朵幾乎都要聾了。 我捂住耳朵,觀察著周圍的空隙,打算一有機(jī)會(huì)就游出這個(gè)可怕的包圍圈。這簡(jiǎn)直像在打一場(chǎng)貞cao保衛(wèi)戰(zhàn),噢,見鬼,可阿伽雷斯這個(gè)不稱職的配偶卻跑的無(wú)影無(wú)蹤! 突然之間,我的胳膊被一只濕淋淋的蹼爪攥住了,我回頭一看,發(fā)現(xiàn)是一只蟄伏在那些最近的人魚后面的一個(gè)家伙,他貪婪的打量著我的模樣,只把我往懷里拖去,我立即扼住他的喉頭,一腳把他踹開來(lái),他的蹼爪從我腰上抓過(guò)去,被我敏捷的躲開了,又與旁邊試圖擒住我的人魚廝打在一塊。混戰(zhàn)中我發(fā)覺自己足以對(duì)抗兩三只這樣的人魚,但即刻,我的手腳就被團(tuán)團(tuán)撲過(guò)來(lái)的幼種們紛紛抓住,像要將我五馬分尸,精神也猶如被同時(shí)撕扯,我竭力的掙扎扭動(dòng)著身體,渾身發(fā)抖,只期冀轉(zhuǎn)變能夠盡快來(lái)臨。 忽然,天空之中驟然劃過(guò)一聲尖嘯,我立即抬起頭去,看見一只飛機(jī)在夜空中被炸得四分五裂,大片大片的黑影冰雹似的散落下來(lái),火光轟然在我不遠(yuǎn)處的海面騰起大大小小的數(shù)團(tuán),我當(dāng)即被這巨響震得大腦一片空白,包圍住我的幼種們頃刻間嚇得四下逃散,周圍仿佛成為一整片地獄火海,廢墟在起伏的海水中仿佛一座座漂浮的活火山般冒起騰騰黑煙,令我視線繚亂,霎時(shí)間被一種迷失方向的惶然感籠罩住,連該往哪處也一時(shí)無(wú)法確定。 我只好潛入水中,從底下看去,上方被火光燒得宛如傍晚的紅色天空,黑色廢墟不斷的墜入海里,好像整個(gè)天幕都垮塌下來(lái),我拼命的游動(dòng)著躲避,以免被飛機(jī)殘?bào)w砸中,卻同時(shí)望見沉入海水中的殘破尸體,有一具正被我撞了個(gè)滿懷。我一下子注意到那尸體身上的軍徽——那是美國(guó)空軍的標(biāo)識(shí)。 我隱約的想起二戰(zhàn)之中那些記錄在島嶼上發(fā)生的戰(zhàn)役,不禁意識(shí)到這里,也許就是那座美軍曾經(jīng)久攻不下的硫磺島。那些日本人把人魚抓去,難道是利用它們懷著對(duì)付美軍的企圖?他們要把人魚當(dāng)作生化武器使用?將他們作為炮灰?! 這樣想著,我拼命的往小島的方向游去,卻在洶涌的火光與沉墜下來(lái)的廢墟中,望見了一道宛如降臨般的游近的身影。