第107節(jié)
書迷正在閱讀:舊時(shí)堂前雁(雙重生)、女主美強(qiáng)狠、軍婚,染上惹火甜妻、異世之雙狼奪愛、她知道我人人可caogl(百合abo)、什么!他是給我沖喜的第八個(gè)侍夫?!、炮灰攻扮演任務(wù)、少年風(fēng)水師、天命道尊、鄰居是殺手(1v1 H)
剎那間有我種被拋棄了的感覺。 我并不想承認(rèn)我現(xiàn)在除了阿伽雷斯一無所有,我不想把我形容的這么可憐,但事實(shí)的確如此。他是我的愛人與親人,也是我來到這個(gè)時(shí)空的唯一理由。我不再是一個(gè)有著大好前景的生物系大學(xué)生德薩羅華萊士,而是為了阿伽雷斯存在于這兒的癡情小子德薩羅阿伽雷斯。 阿伽雷斯愣了一下,卻沒有否認(rèn),他抱著金發(fā)少年的動(dòng)作僵在那兒,似乎有點(diǎn)不知所措似的,金發(fā)少年則順勢(shì)依偎在他的懷里,甚至抬起頭親了阿伽雷斯一口,就好像一只善于挑逗人的金絲雀。然而阿伽雷斯絲毫不領(lǐng)情的把他再次甩給了列夫捷特,只是這次的動(dòng)作明顯沒那么粗暴了。 一種巨大的失落感仿佛潮水般將我包圍了。 我知道我沒必要介意他在乎他的另一個(gè)后裔,應(yīng)該男子漢點(diǎn),別像個(gè)怨婦那樣狹隘??晌野l(fā)現(xiàn)我做不到這個(gè),因?yàn)槿唆~將后裔視作“配偶的合適人選”。這讓我太難以接受了。阿伽雷斯無法不顧及后裔的性命,那意味著,他將不得不為對(duì)方充當(dāng),何況對(duì)方比我主動(dòng)得多,還是個(gè)漂亮的金發(fā)男孩——那就相當(dāng)于一頭肥美的麋鹿在朝獅子獻(xiàn)殷勤。顯而易見的是獅子絕不會(huì)對(duì)它視而不見,跑來追逐不愿意服從他的另一只獵物。 阿伽雷斯在感情上是絕對(duì)的獨(dú)\裁者,金發(fā)少年可以完全的滿足這一點(diǎn)。 我胡思亂想著,僵在那兒無法動(dòng)彈。 金發(fā)少年似乎對(duì)這點(diǎn)小小的改變十分得意,忽然將目光投向了我,甩了甩胳膊上的血,就仿佛打算和我干一場架似的(當(dāng)然我不介意揍他一頓):“嘿,黑發(fā)小子,你也是他的后裔嗎?” “不,我只是一個(gè)俘虜?!蔽覛夂艉敉鲁鰩讉€(gè)字,忍著往上竄的怒火,“一個(gè)沒有人權(quán)的俘虜。還有,我不叫小子,我叫德薩羅,你這小金毛?!?/br> “那就是玩物了?”金發(fā)少年挑釁似的聳聳肩,翹起他那rou桂色的嘴唇望向阿伽雷斯,“我聽說人魚喜歡漂亮的男孩,但你的模樣似乎不夠格配上我的海神?!?/br> “該死的,閉嘴!你想挨揍嗎?” 我抬起腿朝他掀起一道水花,我發(fā)誓假如不是列夫捷特保護(hù)著他,我的拳頭已經(jīng)砸了上去。我不知道我的冷靜與自持都到哪里去了,可看到他望著阿伽雷斯的那種眼神我就沒法忍受,那感覺就好像自己的愛妻要被人染指了似的。我氣憤得要命,胸腔好像要炸開了。 “德薩羅,過來。” 阿伽雷斯在身后低鳴道,隨之我的雙腿被水下襲來的魚尾卷住,我犯起倔來狠狠踩了他一腳,一個(gè)撲騰游了開來。 就在這時(shí),突然之間,上方傳來一陣轟隆隆的巨響,就仿佛一個(gè)重型炸彈在洞外炸開了!下一秒,整個(gè)洞窟猶如地震似的地動(dòng)山搖,大大小小的碎石頃刻間冰雹般的紛紛下落,在暗河里激起股股浪濤。阿伽雷斯發(fā)出了一聲嘶鳴,霎時(shí)間祭壇內(nèi)外的人魚們都一哄而散,而他朝我的方向猛撲過來。 我立即朝他的方向游去,身體卻被激浪推出了幾米,一下子撞在一塊礁石上,背脊幾乎要摔個(gè)粉碎。我忍著疼痛抬起胳膊護(hù)住腦袋,以免被碎石要了小命。身體仿佛要在石雨中被砸爛,視線也同樣被切割得支離破碎。 “德薩羅!”我聽見阿伽雷斯急切的吼聲就在不遠(yuǎn)處響起。 “我在這兒!” 我扯著嗓子高聲回應(yīng)道,艱難地在水中躲避碎石。可混亂的黑暗中我無從分辨他在哪里,上方的轟鳴聲越來越大,整個(gè)洞窟仿佛能隨時(shí)垮塌下來,下落的碎石更加密集了,好像刀尖那樣削割著我的皮rou。我捂住頭縮進(jìn)水里,強(qiáng)迫自己冷靜一點(diǎn),大聲呼喊著阿伽雷斯的名字,而他在接近沸騰的噪音中回應(yīng)著我。一道破水聲由遠(yuǎn)及近的朝我急速襲來,我立即看清了阿伽雷斯的身影所在的方向,劃動(dòng)著手腳朝他拼命游去。 “阿伽雷斯!” 可就在我與他相隔不過一兩米的距離時(shí),我忽然發(fā)現(xiàn)一雙細(xì)嫩的手臂環(huán)著他的胳膊,那金發(fā)少年赫然縮在他的背后,怯怯的發(fā)著抖。 此情此景證明著,阿伽雷斯是在第一時(shí)間先救了他,再來找我的。 這個(gè)念頭涌現(xiàn)在大腦里的一刻,我不由自主地怔在那兒。胸口好像突然裂了個(gè)大縫,心臟被一道突如其來的漩渦卷住,朝冰冷的深淵里拖去。我的身體好像被剎那間冰凍住了,連碎石砸在周身也絲毫感覺不到疼,想哭,卻欲哭無淚。我搖了搖頭,不由得苦笑起來。 似乎是為了配合我此刻萬分不想看到這一幕的愿望般的,一塊斷裂的巨石突然砸在我的面前,阻擋了我的去路。我有點(diǎn)兒茫然地、跌跌撞撞的閃躲著,突然間好像失去了視覺,失去了聽覺,失去了觸覺,周遭的一切都化作無物,只有胸口的裂痛感是清晰而真實(shí)的。就在我失神的時(shí)刻,我忽然感到一雙有力的蹼爪拽住了胳膊,面前的水里浮出一個(gè)幽靈似的黑影,他將我籠罩在下方,用身體為我擋去了那些紛亂下落的石頭。 “爺爺……”我不由自主地顫聲道,傻呆呆的望著那張比我記憶中年輕太多的臉,感到他既陌生又熟悉。 黑暗中,一雙黑珍珠似的眼眸閃爍著溫柔的光澤,深深注視著我,“我不是你的爺爺,德薩羅。我是你真正的父親?!?/br> 我聽見他輕輕地說道,手臂將我擁緊了,隨之一縷潮濕的呼吸擾在我的面上,嘴唇被柔軟的兩瓣東西一下子壓住了。 父親。 一剎那我的腦海中充斥著這個(gè)詞,大腦嗡嗡直響,整個(gè)人一下子懵了。 “從德薩羅身邊滾開!”一聲怒吼驟然間在混亂的黑暗中炸響。 剎那間水花四濺,一股驚人的力量將列夫捷特猛地掀了開來,雙腿被襲卷而來的魚尾朝前拖去,迎面而來的身影將我牢牢的鎖進(jìn)雙臂之中,我的臉被熟悉的異香全然籠罩。一雙蹼爪顫抖著輕撫著我的脊背,揉進(jìn)我的發(fā)間,將我的頭按在堅(jiān)硬如石的胸膛上。接著我的身體隨著他前傾的懷抱扎進(jìn)了水里,粗韌強(qiáng)壯的魚尾在我的身下擺動(dòng)著,在水里越來越多的碎石間剖開一條通道,帶著我朝某個(gè)方向急速游去。 我感覺不到阿伽雷斯游得有多快,又在游向哪里,我只感到水流猶如疾風(fēng)那樣掠過周身,擦過皮膚的碎石漸漸變得稀少,波浪湍急起來,將我們拋得上下起伏。我的思維也仿佛被海水猛烈的沖刷著,神經(jīng)如同受到了水的阻力那般異常遲鈍,大腦里不斷的回放著剛才的情形,幾乎要窒息了。不知不覺中,眼前豁然亮堂起來,黑暗被灑滿霞光的瑰麗海面取而代之,阿伽雷斯的游速隨之放緩了許多。 咳掉嗆進(jìn)口鼻的海水,我氣喘吁吁地從他的身下探出頭,剛想緩一口氣,卻被阿伽雷斯肩上一個(gè)毛絨絨圓球嚇了一大跳。 定睛一看,我才看清金發(fā)少年原來一直趴在阿伽雷斯的背上,占據(jù)著本該屬于我的位置。他的胳膊上橫七豎八的布滿了被亂石砸出來的傷痕,耷拉著頭,似乎已經(jīng)暈厥了過去,但仍然緊緊的抱著阿伽雷斯的脖子,就仿佛他是這個(gè)世上最可靠的存在。見鬼。 我的心情霎時(shí)間無比復(fù)雜,感到既氣憤又無奈,盡管我十分討厭這個(gè)跟我搶阿伽雷斯的金毛,但絕沒有達(dá)到希望他死掉的地步。也許我該豁達(dá)點(diǎn),把我的位子讓出去,畢竟阿伽雷斯優(yōu)先選擇了救他的新后裔,不,應(yīng)該稱為新寵才對(duì)。 這樣想著,我感到心臟處的縫隙裂得更大了。 我用力掙了掙身體,下意識(shí)地想將阿伽雷斯推開,卻被他緊緊勒在懷里。我只好撇開頭避免與他對(duì)視,然而不遠(yuǎn)處列夫捷特的身影猝不及防地撞進(jìn)了我的視線里。他正凝望著我,眼睛映著晚霞,微微發(fā)亮。這使我猛然憶起黑暗中的那個(gè)吻,不可置信地倒吸了一口涼氣。 “父親?”我不自禁地喃喃道。 話音未落,我便感到阿伽雷斯勒著我手臂抽搐似的抖了一抖。我的后頸被突然按住,將我的頭強(qiáng)行扳過去,阿伽雷斯低下頭,狠狠地咬住了我的嘴唇。他的獠牙刺進(jìn)我的舌頭里,仿佛吸血鬼那樣發(fā)瘋地吮吸我的唾液與血液,就好像要把列夫捷特親吻我的記憶完全抹去似的。他的手臂摟住我的腰,力道大得幾乎要把我折成兩段,蹼爪在我的脊背與臀部上胡亂揉摸著,簡直像要把我撕碎了吞進(jìn)腹中。 我掙扎著撲打他的胳膊,手卻落在他的頸間那細(xì)膩柔軟的肢體上,這使我胸中蓄積的情緒火山般地爆發(fā)出來。一時(shí)間我也不知哪來那么大的力氣,屈起膝蓋狠狠頂在阿伽雷斯的鱗膜處。這招似乎對(duì)男人魚和男人都同樣有效,阿伽雷斯的胳膊驟然一松,我趁著這瞬間,從他鐵箍似的懷抱中一下子掙脫出來。 “把精力留給你的另一個(gè)后裔吧!看看,他需要你為他療傷!”我粗著脖梗吼道,手腳并用地劃開幾米。然而以我的游泳速度想逃離阿伽雷斯根本是徒勞的,幾乎眨眼功夫他便繞到了我的前方,伸出蹼爪想要來抓我的胳膊。一道銀色的弧光從我的眼前劃過,我的身體猝不及防地被向后拽去,穩(wěn)穩(wěn)落進(jìn)力度適中的擁抱中。我感到那雙小時(shí)候常常彈奏鋼琴給我聽的手(當(dāng)然現(xiàn)在該稱為爪)輕柔的撫上我的臉頰:“受傷了嗎,我的小德薩羅?” 我連忙搖了搖頭,盯著阿伽雷斯急紅了眼的模樣,鬼使神差地說道:“帶我離開這好嗎,爺爺?!?/br> “你該稱我為父親?!倍吶崧暤鸵?。 tbc ☆、chapter 109 chapter 109 我愣了一下,仿佛是被這種既陌生又熟悉的溫柔蠱惑了似的,動(dòng)了動(dòng)嘴唇:“父親……” 話音未落,嘩啦一聲,阿伽雷斯便破水襲來,列夫捷特卻似乎絲毫沒有避開的意思,任由自己的尾巴被阿伽雷斯的蹼爪猛地擒住,將他從我身邊拖開。這一切發(fā)生的太突然太迅速了,當(dāng)我回過神來時(shí),就看見阿伽雷斯如同漁夫抓著魚那樣狠狠掐住了列夫捷特的脖子,把他的上半身從水里提起來,那神態(tài)就好像打算將列夫捷特撕成碎片。 “等等!”我大驚失色地?fù)湎虬①だ姿?卻被他的魚尾輕而易舉的掃開,又牢牢卷住了小腿。我看見趴在阿伽雷斯背上的金發(fā)少年被這種動(dòng)靜驚醒,伸出手想要阻止他,也被他抓著胳膊甩了開來。我在他的束縛中拼命掙扎著,然而我越動(dòng)彈she阿伽雷斯便將我卷得越緊。我渾身的汗都冒了出來,“阿伽雷斯,別殺他!你說過你不會(huì)殺他的!”