第118頁
書迷正在閱讀:絕嫁病公子、總裁在后宮崛起、重寫人生、世家再醮記、重生灰常甜蜜、放妻書、裙釵記、獻給洛基的花束[綜英美]、[歷史]清穿之福晉萬安、榮光[重生]
他反捉住,輕輕道:“鮭魚子?!?/br> “那我們就不去啦。” 【誒,可是大家都已經(jīng)等在任務(wù)地點了。】 “正是因為這樣才更不能去啊,這是我們可以光明正大偷懶的假期?!鼻搴蜌鈵赖刈ё氖?,“你就不想放五條老師鴿子嗎?” 狗卷棘的心中閃過了許多,包括五條老師的威脅、五條老師在海邊做的布置,以及五條老師最后的鼓勵:清和看到你偷偷準備得那么用心,一定會dokidoki地撲到你懷里答應(yīng)你的!別忘了帶她來啊,不然就全白費了。 少年不管這些思緒有沒有被清和所捕捉,他一如往常,對面前的黑發(fā)少女不設(shè)防備,跟著她的腳步,躲進了樹蔭下,把那些話語全部拋諸腦后。 夏天的腳步已經(jīng)臨近了,樹上趴著蟬,乘涼鳴叫,而這就是唯一注視他們的眼睛。 高專地處偏僻,只要離開學(xué)校些許距離,就能在避開留校職員的同時也遠離市區(qū)的喧囂。 清和還在用她的術(shù)式左右掃蕩,“嗯,沒有人?!?/br> 然后她一改溫柔和善,掏出一枚白棋子,惡狠狠道,“狗卷棘,你怎么想的,明明都喜歡到偷我東西了,居然還來退婚?!?/br> 清和看著斑斑樹影下,狗卷棘手足無措的模樣,微微笑了起來。 理解狗卷棘當初只是對玩伴的喜歡,和現(xiàn)在質(zhì)問并不矛盾。不解釋清楚,他別想翻篇。 然而,狗卷棘拉下拉鏈,鄭重其事地露出下頜,向她低下頭去。 “……唔?!?/br> 少年睫毛纖長,蹭過臉頰時,讓清和感覺被蝴蝶扇了一翅膀,直癢到心底。他一定自帶了迷幻人心的磷粉,否則為何清和沉溺許久,才找回原有的話題。 明明說好了不能放過他的。 清和在他的懷抱中暗自數(shù)秒,三,二,一,她齒關(guān)微微合攏,咬了一口,在狗卷棘吃驚睜眼時,及時抽身退離,甚至替不滿的狗卷棘將拉鏈封上。 ===== 作者有話要說: ===== “今天的已經(jīng)夠了哦?!?/br> “不夠嗎?” “讓我好好聽聽你的內(nèi)心怎么說。要誠懇一點?!?/br> 她趴在少年胸口,佯作傾聽。 和劇烈的心跳聲一起傳來的是他的心音。紅霞鋪繪天空,海浪席卷海岸。那白沙海灘一般的心音也動蕩起來。 【嘴唇好紅,好可愛,不要湊過來……不要聽了,好難為情】 “聽到了哦。” 不公平。 他可以看自己被親吻過的嘴唇。她卻不可以看狗卷棘的。清和的視線似要把高領(lǐng)燒穿。 是什么樣的呢。 一定像被揉碎的花瓣。 配合嘴角漆黑的刺青,簡直是由毒蛇看護的玫瑰。 刪減前的初版童話才有如此綺麗而充滿欲念的意象。 她煩惱地撥動拉鏈,肥啾一跳一跳,最后放棄抵抗,賭氣似的說,“我要看。” 她飛速扯下拉鏈。 少年笑起來。 【抓住你了?!?/br> 糟糕。 為時已晚。 她打開了潘多拉魔盒,穿上了永不停歇的紅舞鞋,走進了魔女的糖果屋。 總之,一切是她自投羅網(wǎng),咎由自取。 隨著拉鏈降下,少年露出清秀的下頜。 咒言師的話語蝴蝶般飛出雙唇。 “吻我?!?/br> 狗卷棘露出的嘴唇果然鮮紅得像玫瑰,說話時咒紋更似毒蛇,直欲嘶聲扭動。少年即是童話本身,美好又混沌,懵懂又邪惡,引誘少女墜入他的花叢。 如被玫瑰擁簇,如被海浪淹沒。 和著兩人的心跳,不斷傳來喜悅的心音【喜歡】【好喜歡】【喜歡和你在一起】 勉強原諒他好了。清和摸了摸少年的發(fā)尾。 Fin 狗卷棘這篇是短篇擴寫,這是短篇結(jié)尾,我覺得用作正篇結(jié)尾也很合適,但這幾百字已經(jīng)免費發(fā)出,不好意思再收你們錢啦,所以修了下,放到作話里,聽說作話wep端不好看,請多擔待。 感謝大家陪伴到這里,接下來的章節(jié)是IF線番外【毒蝎與蛇】(IF狗卷棘沒退婚,黑化清和),【海的兒子】(壞女巫想盜取小王子不存在的歌喉)還有什么番外想看,歡迎在評論區(qū)提出,有靈感我會寫的(x)最后求個作收 第63章 【番外·毒蝎與蛇·1】 成年后清和與狗卷棘見過一次面。在櫻花樹下, 他們一道下了棋。少年害羞地交給她一枚棋子,花瓣飄落在他腦袋上,讓他看起來寫滿人傻錢多速來。 “……” 原來丟了的棋子就是狗卷棘偷走的嗎? 她拈起它, 放在心口,宛若極為感動, 珍而重之, 言辭懇切:“我會好好保存的?!?/br> 受騙的傻瓜紅著臉別過了頭:“鮭魚子?!?/br> 又過了幾年,清和與未婚夫狗卷棘完婚。 婚后狗卷棘提出清和與他一起去東京生活, 離開長崎。 寫出這句話時, 她的新婚丈夫略有不安, 從劉海底下垂著眼睛看她,甚至可以說比與她商量推遲蜜月時還忐忑些。 清和當然答應(yīng),就像她答應(yīng)推遲蜜月一般。 她溫順地幫狗卷棘褪下外衣, 撫平后掛在衣架上。 轉(zhuǎn)過身時,她望見窗口上自己的影子,她抬手理了理鬢角散開的發(fā)絲。如果是東京的公寓, 而不是長崎的老宅,她現(xiàn)在照的就不是紙障, 而是能將人的面容映出的玻璃窗了。