第8頁
書迷正在閱讀:第一繡娘、誰把你放在宇宙中心寵愛、幽冥鬼探、佛門惡妻、[綜漫]關于我為了籃球排球部每天四點半起床這件事、愛你一笑傾城、圖謀不軌、jian妃得逞、再生之瓷[古穿今]、穿回虐文女主和反派HE了
那兩個蠢貨還在高談闊論著。 他們仿佛覺得這樣他們就會得來斐諾拉家族未來家主的另眼相望,但這實在蠢哭了。 塞爾溫聽到他們突然尖叫起來。 “該死的布萊克?。?!該死的波特!?。∧銈兙谷怀胰蛹S蛋?。?!”他們咬著牙從座位上起來,掏出巫師杖,邊上的人都忍不住捂住鼻子。 克瑞斯轉(zhuǎn)了下手指間的戒指,平靜的看過去。 莉莉被他們突然的動作驚了下,上去拉架,“我們不能打架!” 埃弗里脫口而出:“你這個該死的泥巴種!” 他下一秒被一個「昏昏倒地」擊飛。 穆爾塞伯震顫著看向施咒的人,西里斯·布萊克冷峻著臉居高臨下的看著他,那雙深灰色的眼睛充滿了陰鷙和淡漠,那是和所有布萊克家族人一樣的血脈基因。 即使他身處格蘭芬多,他依然是個布萊克。 沒有人能比他更加優(yōu)秀。 2. 這一切奧格都不知道。 她又一次被留堂了,斯拉格霍恩教授看她在處理魔藥上著實費力,給她找了個輕松的活干,奧格戴上手套準備工作的時候看到滿臉不高興進來的兩個人。 是西里斯和詹姆斯。 很顯然那邊的跳跳根是為他們做準備的。 斯拉格霍恩教授還挺高興看到他們:“我知道你,布萊克同學,我曾經(jīng)有幸與你的父母見過一面,你在魔藥學上比他們更有天賦?!?/br> 西里斯不屑的嗤笑了聲。 斯拉格霍恩教授剛剛可沒有這么殷勤的對她,奧格想。 她之前還看到這位教授去向莉莉發(fā)出了邀請,似乎是想要她前去參加他的俱樂部,瑪麗聽到這個消息后酸了很久。 奧格搗鼓著水仙根把它研成粉末,冷不丁看到面前出現(xiàn)了細長的手,西里斯垂下眼瞼看她,奧格這才發(fā)現(xiàn)他的臉上有一道紅印。 她把工具遞給西里斯。 偷偷瞄了對方很久,在被發(fā)現(xiàn)之前恰到好處的挪開,最后什么也沒說。 奧格的工作很輕松,一會就做完了,走之前還聽到了斯拉格霍恩對詹姆斯和西里斯的邀請,估計又是他的那個鼻涕蟲俱樂部。 他總喜歡跟那些純血家族的后人或者在某些方面有天賦的學生交流,他喜歡那種身為教授影響這些未來會有成就的學生的感覺。 所以他根本就不關心奧格到底叫什么,也不關心她做的怎么樣。 他還是那么圓滑的說:“哦……斐帕拉小姐,你做的很好,希望下次你的魔藥課成績會讓我眼前一亮?!彼f完又轉(zhuǎn)向了西里斯,相比之下他對布萊克家族的人更感興趣。 奧格很好意的沒有提他叫錯了自己的名字,正準備走的時候被人一拉。 西里斯說:“是斐諾拉,斯拉格霍恩教授。” 斯拉格霍恩有點掛不住臉,摸了摸肚子:“哦……我當然知道,我認識她的哥哥,他也是斯萊特林的學生。斐諾拉小姐和他的哥哥相比,在魔藥課上著實……” 奧格感受到西里斯拉著她的手用力了點,但那并不至于讓她難受。 “她比她的哥哥更優(yōu)秀?!蔽骼锼拐f。 3. 他們的對話不歡而散,詹姆斯也對那個鼻涕蟲俱樂部沒什么興趣,他的興趣全在第二天的飛行課上。 “我把我的光輪1000帶來了?!眾W格聽到他說。 西里斯倒不意外,哼笑了聲,“你沒帶來才讓我覺得意外?!?/br> 詹姆斯哈哈大笑。 對于他們這些從小就練習飛行掃把的人來說,基礎課過于輕松,很快就騎上學院的掃帚繞著訓練場轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。 莉莉現(xiàn)在才對他們有點改觀,“他確實很厲害?!?/br> 猶指波特。 奧格意外的發(fā)現(xiàn)自己能把掃帚up起來,正在試著把自己穩(wěn)固在掃帚上,驀地聽到瑪麗說:“奧格,你是怎么做到的???” 在她看來,奧格應該做什么都不好才對。 奧格費解的想了想,“我不知道……或許你可以先跟它溝通一下……” 她剛說完就聽到了笑聲。 埃弗里騎著掃帚撞了她一下,奧格在莉莉的驚呼聲中把自己平衡住,皺著眉看向在他面前洋洋得意的埃弗里。 莉莉很生氣的說:“你太過分了,埃弗里!” 她一直都沒有把那天的事告訴奧格,怕對方擔心。 穆爾塞伯滿不在乎的湊過來,“怎么?泥巴種,上次是你們好運,這次波特他們可顧不上你們了?!?/br> 莉莉被這個稱呼氣的臉紅了起來。 瑪麗有點害怕他們的恩怨波及到自己,往后面縮了縮,看到已經(jīng)飛到老遠的波特與布萊克還是下決心跑了過去。 奧格聽明白了。 她和她的哥哥過于冷淡的外貌并不相似,她有著她mama的那一頭棕栗色頭發(fā),這使她那雙藍色眼睛帶來的不近人情柔和了很多,甚至產(chǎn)生了更美的艷麗。 但那雙眼睛冷下來看人的時候也同樣的讓人不經(jīng)打顫。 埃弗里仿佛覺得那是克瑞斯·斐諾拉在盯著自己。 他正要為自己剛剛一剎那的害怕找個借口,就看到對方騎著掃帚直面撞過來,兩個人同時倒在了地上。 因為霍琦教授限制了他們的飛行高度,掉下來的時候并不疼,埃弗里剛反應過來就被人一壓,奧格拎起他的衣領重重的錘上去。