第208頁
“今天的話題是告別?!?/br> “我們?nèi)松杏泻芏啻胃鎰e,與朋友,與家人,與愛人?!?/br> “每次告別,我們都期待有一個緩沖期,能體面地安排好所有事情,等著最后一次擁抱或大醉,再然后,挑一個有意義的日子分別。” “但人生無常啊,往往是在某個風(fēng)和日麗的下午,其中一個人沒有任何預(yù)兆地離開,可能這輩子再見就難了?!?/br> “所以,我們要珍惜現(xiàn)在的每個人,每件事,只要現(xiàn)在不留遺憾,那么就算離別,也能坦然地說一句,再見,期待下次再見?!?/br> 女主播的聲音很溫柔,氤氳在整個車廂中,像杯加了太多奶的卡布其諾。 “今天突然說起這個,是因為個人職業(yè)規(guī)劃的原因,我要暫別熱愛的廣播事業(yè),”她說,“很開心陪伴大家的每個晚上,謝謝你來過這里,謝謝你曾聽我說過這么多。” “那么最后再說一次吧,歡迎來到《愛的晚八點》,我是白羽。愿你,能體面地面對每一次告別?!?/br> 虞少淳側(cè)過臉看著外面閃爍的車燈,不動聲色地抹了把眼角。 似乎全天下的分別都聚在今天了一樣,他想,真難受啊。 女主播似乎也很傷感,沉默了一會兒后說:“今天我們的第一首歌有些特別,是幾位同學(xué)送給他們遠(yuǎn)赴外國的友人的,而他們也專程來到了直播間,希望能把這首歌唱給他聽,下面我將話筒交給這幾位同學(xué),祝他們在春天的告別順利,如果可以,請在下一個春天重逢。” 安靜的直播間忽然“叮咣”響了一聲,緊接著是幾個人的竊竊私語,以及吉他弦被碰后發(fā)出的雜音。 虞少淳的心跳忽然有些快。 一個清冷的聲音從廣播中響起,似乎帶著幾分緊張:“致......咳,不知道有沒有在聽的萬年老二?!?/br> 他頓了下,繼續(xù)道:“無論你在哪里,要去什么地方,都別忘了回家的路。我......我們會一直支持你。” 這個聲音是他最熟悉的。 講題時,閑聊時,生氣時,還有—— 接吻時。 也是他愛著的。 熟悉的旋律接著馮周的話響起,有些生澀和莽撞,一如幾人雞飛狗跳又滿是回憶的青春,張揚又溫暖地綻放在初春的車廂內(nèi)。 “《一首全班人一起寫的歌》送給你,”馮周說,“祝你......前程似錦,夢想成真?!?/br> 告別啊。 虞少淳看著外面的車燈,忽然有些不知所措。 其實少年人本不應(yīng)當(dāng)害怕告別。 就算相隔兩方,就算思念成疾。 又如何呢? 正如馮周所說,因為生命短暫,所以人們才有勇氣追逐自己想要的一切。 堵塞許久的車流緩緩動了起來,高架路兩旁的街燈如星子,落進(jìn)了一世紅塵之中。 就算去了遠(yuǎn)方,他想,也要永葆熱忱,共赴下一場有星辰作伴的未來。 那個很美好,很耀眼的未來。 作者有話要說: 正文完結(jié)啦,感謝陪伴 明天開始更新番外,大學(xué)出國回國都有交代,肯定是he啦 meimei的故事單獨開文,在專欄有預(yù)收,其他的預(yù)收也球點!跪下來感謝! 第113章 那年那少年1【虞總其人】 虞少淳自小就是個丟人堆里想不注意到都不行的小孩。 五歲上幼兒園, 班上有倆膀大腰粗的小胖子橫行霸道,占著玩具區(qū)的位子,誰來揍誰。 你不讓玩, 自己帶總行了吧? 也不行,因為人家不好守株待兔, 更愛主動出擊, 瞄上誰的玩具好玩,一通強(qiáng)取豪奪, 擺在柜子旁的地板革上一排,按高矮個兒整整齊齊規(guī)規(guī)矩矩。 有幾個女生看見自己的娃娃被拿走, 剛開始還大著膽子上去理論, 可通通無功而返。 那個年紀(jì)的小姑娘一般都扎羊角辮,倆小胖子就拽著羊角辮把人往柜子上撞, 根本不懂憐香惜玉為何物。 就差搬張?zhí)珟熞蝸?,在幼兒園中班稱王稱霸。 虞小少爺從來不玩玩具。 他看書,看拼音版恐龍世界和十萬個為什么。小胖子大字不識幾個, 也不懂拼音,對他的書沒興趣。 可這不代表虞少淳對他們沒興趣。 在一個風(fēng)和日麗的中午, 等全班小朋友都睡熟了之后,虞少淳把兩人喊到一個角落里。 “其實我們幼兒園里有寶藏, ”虞少淳神神秘秘地壓低聲音,“你們不知道吧?” 倆四歲小孩的智商可能加起來都沒有班主任的身高那么多,一聽說“寶藏”二字, 立刻眼睛發(fā)亮。 “比朵朵的鉆石戒指還要好的寶藏嗎?”其中一個問道。 他嘴里的鉆石戒指是那種買糖的贈品, 鉆石用塑料粗糙切割成幾面,下面套個塑料環(huán)。 虞少淳點點頭:“當(dāng)然,比她的戒指好一萬倍?!?/br> 他們不知道一萬倍是什么概念, 但戰(zhàn)利品里最好看的就是那枚戒指,所以比戒指好的一定是不世出的大寶貝。 于是在虞少淳的帶領(lǐng)下,兩個不諳世事的小霸王被成功從午休室誘拐到了圖書室,然后又被神不知鬼不覺地反鎖在里面一下午。 等幼兒園老師找到他倆的時候,兩人嗓子都哭啞了。 三人回到教室就看見一堆被欺壓許久的小孩兒正分著被搶走的玩具,就差唱一首翻身農(nóng)奴把歌唱。