第21節(jié)
書迷正在閱讀:嫡妻之道、軍婚解碼、重生之豪門醫(yī)嫁、前女友都在躺槍、古廟禁地、農(nóng)家之石山[穿越]、小炮灰能有什么壞心思呢?[穿書]、頂流從練習(xí)生開始[娛樂圈]、重生之豪門刷臉系統(tǒng)、遲遲鐘鼓
他態(tài)度的突然巨大轉(zhuǎn)變,讓瑪格麗特感到很是不適。 “你不說話,難道是不肯原諒我?”他露出懊喪的表情。 “算了布萊克先生,我不想聽你再說這些,我原諒與否也無關(guān)緊要?!爆敻覃愄氐恼Z氣稍稍緩和了些,“關(guān)于謝利,他需要你和布萊克太太更多的陪伴。做父母的并非能給孩子提供豐富的物質(zhì)條件就可以想當然地獲得孩子的愛,這就是我能對你說的。斯特勞斯太太還在等我,抱歉我要走了,請您讓開?!?/br> 她實在不想再在此多停留一分鐘了。 “啊,費斯小姐,非常感謝你對謝利的關(guān)心!我也知道,你根本看不起我!” 但是,她面前的這個男人非但沒讓開路,反而突然嚷了一聲,露出了仿佛壓抑著的痛苦表情,“我確實不是一個好父親,也不是一個好丈夫。但我也有我自己的痛苦。關(guān)于我的太太,你應(yīng)該也知道,她冷漠、苛刻,目中無人,終日只對能提高她地位的一切上流社會活動感興趣,她從不在意過我的想法和需求。沒有一個男人想一開始就做一個失敗的丈夫和父親。我之所以不愿意留在家里以致于錯過了謝利的成長,就是不想去面對她那張臉。費斯小姐,你大概不知道,我第一次在家里見到你時,你正在教謝利鋼琴,你看著他時,眼神里流露出的那種溫柔立刻就吸引了我,令我深深著迷,我在你的身上感受到了一種來自女性的深深魅力。我的上帝啊,如果我的太太能有像你一半對待謝利那樣的感情在這個家庭,我也不會變成現(xiàn)在這個樣子……” 受到這樣突如其來的“表白”,瑪格麗特目瞪口呆,失語了幾秒。 “對了!”正陷入自己情感爆發(fā)而不可自拔的布萊克突然像是想了起來。 “卡爾!我太了解他了。他是一個睚眥必報的人。他非常痛恨你。雖然現(xiàn)在因為施特勞斯夫婦的關(guān)系,他不得不表示放過了你,但我知道的,等施特勞斯先生一旦下了船,失去了他們的庇護,像他這種人立刻就會重新對你施加報復(fù)的。費斯小姐,讓我來保護你吧,我是真心想保護你的……” 他朝瑪格麗特迅速走了過來,朝她伸出雙手,作勢欲抱。 這時候,距離最遠的禮堂的一角忽然傳來一聲咳嗽,一個人影從位于昏暗角落的一個位置上站了起來。 瑪格麗特看了過去,等看清那個人影之后,吃了一驚。 怎么也沒想到,禮拜堂的角落里竟一直還坐著一個人。更沒想到的是,那個人竟然是卡爾·霍克利! ☆、chapter 24 卡爾從那個已經(jīng)完全與外面的濃重暮色融成了一體的昏暗角落里走了出來,摸出一盒火柴,劃亮一根,點著不知道什么時候起就夾在他指間的一根煙,站定后,深深地吸了一口,然后吐出一口煙。 “有時候,像我們這種家伙,也是需要站在與上帝距離近點的地方讓靈魂得到點凈化,”他指了指禮拜堂前墻上懸著的那個十字架,朝已經(jīng)呆若木雞的布萊克笑了笑,“抱歉我的朋友,無意打斷你們的,希望不要見怪?!?/br> “啊——啊——卡爾!我的上帝?。∧阍趺丛谶@里!” 布萊克從震驚中清醒過來了,一張臉立刻漲得血紅,幾乎變成了豬肝的顏色。勉強朝卡爾打了個招呼后,立刻匆匆忙忙地轉(zhuǎn)身,朝著門口走去,“啊……我突然想了起來我還有點事,必須要先走了……” 他的嘴里含含糊糊地說著,打開門,迅速消失在了門外。 瑪格麗特也回過了神,低下頭往門口快步而去。 “費斯小姐,對于因為我的突然出現(xiàn)致使你們會面不得不中斷的事實,我也感到很遺憾。但愿你不要在心里責備于我!相信我,如果不是因為最后聽到我的名字以不太恰當?shù)姆绞教峒?,我會當做你們并不存在,繼續(xù)感受來自于上帝給我的心靈洗禮的?!?/br> 背后他話里那根帶著嘲諷的芒刺簡直呼之欲出,而且,語氣還隱隱帶了點不快。 老實說,瑪格麗特對于他竟然會在中途現(xiàn)身的舉動,感到有點不解。 按照常理來說,既然他一開始就沒打算隱身了,以他這種人應(yīng)該具備的城府,即便聽到了他的所謂朋友對他人品的背后中傷,也應(yīng)該不至于憤怒到用突?,F(xiàn)身直接面對面的這種尷尬方式來打斷他。 他的舉動顯得有點奇怪,不合常理。但除此之外,又沒什么別的理由可以解釋了。 或許人就是這么多面性的吧。卡爾對來自朋友的背后中傷十分在意,在布萊克倉皇離開后,他就把對朋友的失望和怒氣轉(zhuǎn)嫁到了她的身上。 好笑的是,類似的事情兩天前剛發(fā)生過。只不過那時候,作為被偷聽者的他滿腔怒火地差點要掐死她。而現(xiàn)在當他也成了與她一樣的偷聽者時,他非但沒有表現(xiàn)出絲毫的愧疚感,反而在布萊克離去后對她冷諷熱嘲。 忍忍吧。她現(xiàn)在不想和這個翻臉比翻書還快的男人起任何的沖突。不過是被他諷刺幾句而已,她早就習(xí)慣了。 所以無動于衷,繼續(xù)低頭往外去。 “費斯小姐,你不知道我在跟你說話嗎?” 身后繼續(xù)傳來他的聲音。 瑪格麗特無可奈何地停下腳步,微微轉(zhuǎn)身,說道:“霍克利先生,我想我大概能理解你現(xiàn)在的心情。但是用不恰當方式在背后評論你的是你的朋友,并不是我。所以對此我不知道該說什么。我現(xiàn)在要回去了……” “那么你呢,你覺得他說得對嗎?你就不怕我過后繼續(xù)報復(fù)你?” 他用他慣常的無視于她的語氣打斷了她的話,咄咄逼人。 北緯四十度的北大西洋海面上,四月的白天依然還十分短暫。暮色迅速沉沒下去,沒有燈光的禮堂幾乎已經(jīng)陷入完全的昏暗。這個距離,她已經(jīng)看不大清他的臉了。只能看到他融在了昏暗里的一個身影輪廓。 他的這句問話讓她立刻想起了昨晚的一幕,心里頓時又涌出了一種難堪感。 她暗暗呼吸了一口氣,斟酌著,用盡量平靜的聲音應(yīng)道:“我不認為你會像布萊克先生說的那樣繼續(xù)為這種事耿耿于懷,我不過是個微不足道的小人物而已?!?/br> 他指尖夾著的紅色煙頭一閃一滅。片刻后,他扔掉煙頭,用腳在地板上踩滅,朝門口的方向走去。經(jīng)過她身邊時,忽然冷冷說道:“離他遠一點,如果你不想蹚布萊克家渾水的話!他說的這些不過是男人勾搭女人的慣常伎倆,你這幼稚腦袋的女人!”語氣充滿了嫌惡。 瑪格麗特一愣,下意識地扭頭看他,見他已經(jīng)擦肩而過,快走到門口了。 …… “別跟著我!我想一個人在這里安靜一下!” 就在這時,門外忽然傳來一陣高跟鞋敲擊著甲板發(fā)出的快步走路聲音,隨之是一個年輕女人的聲音,帶著不容置疑的命令味道。 瑪格麗特覺得這個聲音有點耳熟,好像在哪里聽過一樣。 “但是小姐,布克特太太要我一直陪著你……”接下來的這個說話聲帶了點怯怯的味道。 瑪格麗特想了起來。 羅絲,和她那個名叫特魯?shù)系氖膛?/br> 但是這時候,她們怎么會出現(xiàn)在這里? 瑪格麗特腦海里冒出這個疑問的時候,看見卡爾·霍克利的背影也停了下來,他佇立在原地。 “我叫你讓我一個人待一會兒,你啰嗦什么!” 羅絲刻意壓低了的聲音聽起來已經(jīng)很是惱怒了,“我不過是想一個人在這里安靜地待一會兒而已!隨便你去哪里,半個小時后你再回來,我們回去!否則我會告訴我母親你和男仆安德烈偷情的事!” 特魯?shù)巷@然害怕了,不再堅持來自布克特太太的命令,立刻答應(yīng),轉(zhuǎn)身飛快走掉。 這對未婚夫婦很快就要碰頭了?,敻覃愄刈匀徊辉赋蔀樗麄兣鲆姇r存在的外人,立刻想走。但就在她剛抬起腳的時候,手腕一緊,發(fā)現(xiàn)卡爾竟然返身抓住了她。 她一愣。 “閉嘴!” 她剛想發(fā)問時,耳邊一熱,皮膚甚至清晰感覺到了他的臉湊過來時挨擦過她臉龐的熱度。她還沒來得及反應(yīng),他的另只手跟著伸了過來捂住她的嘴,拖著她迅速往片刻前他停留過的那個角落迅速走去。 她被邊上這個男人強行拖到角落,還沒站穩(wěn)腳,看見大門口已經(jīng)進來了一個人影。 羅絲虛掩上門,在門后默默站立片刻后,朝著禮堂前的十字架慢慢走去。最后她走到了那個十字架前,跪了下去。 空曠昏暗的禮堂里,她跪在十字架前一動不動,仿佛低頭正在祈禱,身影顯得單薄而孤寂。 卡爾·霍克利是什么意思?難道是不想讓羅絲看到他與自己在這里,免得羅絲產(chǎn)生了誤會? 但這理由,未免也太牽強了點…… 瑪格麗特感到有點莫名其妙。 她完全不想摻和這對同床異夢未婚夫婦之間的事兒。而且,與卡爾這樣近距離、幾乎是胳膊貼著胳膊地藏匿在這樣一個伸出手都看不清五指的昏暗角落,這種感覺令她非常別扭。 站定之后,他就放開了她的手。 瑪格麗特動了動肩膀決定走出來。但他仿佛覺察到了她的意圖,她感到胳膊再次一緊,又被他伸過來的手給抓住了。 她有點氣惱,轉(zhuǎn)頭看向他。 他正盯著她,眼睛在夜色里微微閃出了光芒,帶了點警告的意味。 瑪格麗特一愣。這時,忽然聽到禮堂的門輕聲吱呀一下,仿佛又有人進來了。扭頭看去,一個黑影從被推開的門縫里迅速閃了進來,然后輕輕合上了門。 “羅絲!” 聽聲音,這是個年輕男人。 他朝空曠禮堂試探般地輕輕喊了一聲,很快就看到了正跪在十字架前的羅絲的背影,立刻朝她快步走了過去。 瑪格麗特忽然明白了。 這個剛進來的年輕男人,想必就是杰克·道森了。應(yīng)該是他與羅絲約好了在這里見面,所以羅絲剛才打發(fā)走了特魯?shù)?,獨自在這里等他。 她完全沒興趣去知道卡爾·霍克利是怎樣嗅到了這種未婚妻即將要與情人在這里私會的味道,她只知道這件事,從頭至尾原本和她完全完全沒有半點關(guān)系。但是,被動地身處現(xiàn)在這樣的位置,意識到她正目睹羅絲和杰克·道森在私會后,她卻突然沒來由地感到一陣緊張。心臟飛快跳了起來。 這下要完了。 她屏住呼吸,睜大眼睛看著朝羅絲越走越近的杰克的身影,猶豫著該不該趁自己還沒被完全卷入這件事之前抽身離開時,手腕忽然傳來了一陣疼痛感,這才發(fā)現(xiàn),卡爾依然還捏著自己的手腕。 他的力道驀地在收緊,五指就像鐵鉗,捏得她生疼。 她不敢出聲,忍著疼用肘尖頂了下,身畔的男人仿佛終于意識到自己還在抓著她的手,立刻松開了她。但是緊跟著,他又附耳貼了過來,用低得只有她才能聽到的唇語警告道:“待著,不許動!” 他的嘴唇幾乎是擦著她的耳朵,說話時的一陣熱氣掠過她的肌膚,頸側(cè)的一片敏感肌膚立刻冒出了細細疙瘩。 她清晰感覺到了從他身上散發(fā)出來的濃重的煞氣??s了縮脖子,不敢再動了。 ☆、chapter 25 杰克·道森走到羅絲的身后,見她依然跪著不動,于是用帶了玩笑的語氣輕聲道:“比起別的地方,這真的是我能想得到的最美妙的約會之處了。羅絲,我來了?!?/br> 他模仿著羅絲的舉動,和她并排著跪在十字架前,雙手放在了胸前,低頭祈禱。 羅絲睜開眼睛,從地上站了起來,杰克也跟著她站了起來。 “剛才你在祈禱什么?”他微笑著問道,“我在祈禱,希望能一直在你的臉上看到笑容。羅絲,你知道嗎,你笑起來很美,那種美,甚至是我無法用畫筆去準確捕捉的。” 羅絲沉默了片刻,忽然說道:“杰克,我很抱歉,這是我最后一次見你了。我約你到這里,就是想告訴你,我以后不會再見你。你也別來找我了?!?/br> “為什么?” 笑容從杰克的臉龐上漸漸消失,“我做錯了什么?還是你討厭我了?” “不不,”羅絲搖了搖頭,聲音里流露出一種壓抑著的痛苦,“我已經(jīng)有未婚夫了,等這條船到岸,就是我結(jié)婚的日子。無論從哪方面來說,我都不能繼續(xù)這樣和你見面下去?!?/br> “你的未婚夫,還是你的母親知道了你和我見面的事?他們向你施加了壓力?” 羅絲沉默了下,深吸一口氣,“好吧,我告訴你吧。我曾試著向我未婚夫提出過退婚,但被他拒絕了,毫無回旋的余地。我的母親覺察到了我的想法后,她責備我,在我面前哭泣,甚至懇求我。杰克,我無法不去考慮她的感受,請你原諒我吧。我們原本就不該認識的。我該走了……” 她轉(zhuǎn)過身,低頭朝門口走去。 杰克·道森站在那里,望著她匆匆而去的背影,忽然開口道:“羅絲,你愛我嗎?” 羅絲停下了腳步。但沒有回答。 杰克朝她慢慢地走了過去。 “羅絲,你沒有回答我,因為你自己也不知道你到底是否愛我。是的,我們認識的時間太短,不過這么幾天而已。如果不是因為我在最后一刻登上了這條船,這一輩子我都不可能有機會認識你,更不可能可以像現(xiàn)在這樣,站在和你如此的地方與你說話……”