第48節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:嫡妻之道、軍婚解碼、重生之豪門(mén)醫(yī)嫁、前女友都在躺槍、古廟禁地、農(nóng)家之石山[穿越]、小炮灰能有什么壞心思呢?[穿書(shū)]、頂流從練習(xí)生開(kāi)始[娛樂(lè)圈]、重生之豪門(mén)刷臉系統(tǒng)、遲遲鐘鼓
她在門(mén)口躊躇了許久,最后終于鼓起勇氣按了門(mén)鈴。 過(guò)了一會(huì)兒,她看到桑頓太太出來(lái)開(kāi)門(mén)。 “費(fèi)斯小姐,你來(lái)了!”這位胖太太和上次一樣,依然笑容滿面地引她進(jìn)來(lái)。 這讓瑪格麗特原本有點(diǎn)忐忑的心情終于放松了些。 “霍克利先生要是很忙的話,”她說(shuō)道,“我可以改時(shí)間再來(lái)?!?/br> “哦不,霍克利先生說(shuō)了,要是你來(lái)了,讓我?guī)闳ニ麜?shū)房。你跟我來(lái)吧。” “謝謝您,太太?!?/br> 瑪格麗特跟著桑頓太太從側(cè)門(mén)進(jìn)去,上了二樓。 “這里就是書(shū)房。你稍等,我去通知他?!?/br> 桑頓太太打開(kāi)燈后離開(kāi)了,留下瑪格麗特一個(gè)人在書(shū)房里。 瑪格麗特站在中間,四顧了下這間比她湯普森大街整間住所還要大的房間。也沒(méi)有過(guò)去坐到椅子上,而是一直停在原地等待。 耳畔靜悄悄的,只有一架鐘表走動(dòng)時(shí)發(fā)出的輕微滴答滴答聲。不時(shí)能聽(tīng)到樓下傳來(lái)的賓客笑聲。 也不知道他是故意,還是真的脫不開(kāi)身。她等了很久。至少過(guò)了二十分鐘,最后才終于聽(tīng)到一陣腳步聲由遠(yuǎn)及近地傳來(lái)。 這腳步聲她有點(diǎn)熟。知道應(yīng)該是卡爾來(lái)了。壓住心底里忽然涌出的一絲緊張感,看向那扇紅色的柚木門(mén)。 門(mén)被推開(kāi),卡爾進(jìn)來(lái)了。穿著筆挺的晚裝,腳下皮鞋錚亮,嘴里叼著一支煙,臉上帶著仿佛從樓下延伸至這里的笑容殘余。 “抱歉費(fèi)斯小姐!讓你久等了?!彼敻覃愄攸c(diǎn)了點(diǎn)頭。 他說(shuō)著話,但腳步并沒(méi)有停,快步走到書(shū)桌后,坐到了椅子上。 瑪格麗特張了張嘴。 “哦抱歉,我知道你討厭我抽煙。女士在場(chǎng)的情況下,不經(jīng)允許確實(shí)非常無(wú)禮。” 他往一個(gè)煙灰缸里掐滅煙,然后看向瑪格麗特,重新微笑道:“桑頓太太說(shuō)你打電話過(guò)來(lái)找我,什么事?” “我……” 話到嘴邊,瑪格麗特忽然又覺(jué)得難以啟齒。頓了一下,決定先說(shuō)塞繆爾的事。 “幾天之前,塞繆爾·沃頓先生來(lái)過(guò)我家。他被人打了,看起來(lái)好像還很嚴(yán)重。是不是你……” 瑪格麗特看向他,停了下來(lái)。 “你看我?”卡爾揚(yáng)了揚(yáng)眉,“你是指責(zé)我讓人把他揍成了豬頭?費(fèi)斯小姐,你不該這么想的。我既和藹又親切,剛剛就在樓下,那幾個(gè)婦女共進(jìn)會(huì)里的女士就這么夸我的。你真應(yīng)該去聽(tīng)聽(tīng)。” 呃…… “霍克利先生,我的意思是說(shuō)……” 瑪格麗特停了下來(lái),一時(shí)有點(diǎn)不知道該如何接口。 卡爾看著她,剛才臉上那種帶了點(diǎn)調(diào)侃的輕松表情漸漸消失。 “好吧!我承認(rèn),是我叫人干的。那又怎么樣?” 他的語(yǔ)氣忽然一變,臉色也陰沉了下來(lái)。 “你別告訴我,你打電話要見(jiàn)我,就是在你正義感的驅(qū)動(dòng)下特意來(lái)譴責(zé)我對(duì)一個(gè)令人敬仰的作曲家肆意施暴的這種野蠻行為?好吧!要是你實(shí)在不高興,我現(xiàn)在就可以包下整個(gè)醫(yī)院把塞繆爾抬進(jìn)去,連同他那個(gè)要靠吃藥才能勃起的老毛病一起給他治好!” “啪”的一聲,他把剛才順手拿到手里把玩著的一支筆給擲到桌面上,從椅子上站了起來(lái)。 “哦不不!您誤會(huì)了!”瑪格麗特急忙說(shuō)道,“雖然我對(duì)此不持贊成態(tài)度,但也不至于會(huì)為了這個(gè)特意跑過(guò)來(lái)譴責(zé)你。何況我知道你大概也是出于……” “好意……” 瑪格麗特終于想出用這個(gè)詞匯表述。 卡爾的臉色終于恢復(fù)了些,靠在桌邊,瞥了她一眼。 “那么你找我是做什么?” 瑪格麗特深吸了一口氣,終于注視著他的眼睛道:“霍克利先生,昨天我遇到了謝利。我才知道了一些之前在泰坦尼克號(hào)上發(fā)生的事,而那些事我完全也不知曉。我被關(guān)在顯影室里出不去而水幾乎已經(jīng)漫到天花板的時(shí)候,謝利說(shuō)你潛水進(jìn)到里面去找過(guò)我……還有后來(lái)你已經(jīng)上了救生艇,但誤以為我還在船上,于是你……” 瑪格麗特忽然有點(diǎn)說(shuō)不下去了,垂下眼睛,視線落到他的皮鞋面上,“……但是就在你為我做這些之前,我還剛打暈了你。隨后在救援船上時(shí),我明明看到你在找我,我還藏了起來(lái)……現(xiàn)在我感到非常過(guò)意不去,也非常感激你……如果不親自來(lái)對(duì)你說(shuō)一聲的話,我想我的良心一輩子都會(huì)感到不安的……” 她說(shuō)話的時(shí)候,卡爾臉上的表情隨著她的話語(yǔ)變了好幾下。驚訝、仿佛想要極力掩飾的一絲欣喜,但是漸漸地,隨著她的話,他的臉色又開(kāi)始陰沉了下來(lái)。 “費(fèi)斯小姐,我還記得你之前對(duì)我的評(píng)價(jià)以及上次我去劇院找你時(shí)你的態(tài)度。而現(xiàn)在你突然用這樣柔順的樣子來(lái)找我,僅僅只是因?yàn)槟阍谛睦锔械健^(guò)意不去’、‘非常感激’、‘良心不安’?”他模仿著她的語(yǔ)調(diào)。 “霍克利先生,我很抱歉我之前真的一直不知道你為我做過(guò)的這些。我想任何人,一旦知道了別人對(duì)自己曾經(jīng)施加過(guò)的這種幫助的話,親自道謝自然是必須的……” “哈!”卡爾忽然打斷了她。攤了攤手。 “我明白了。原本你一直覺(jué)得我是個(gè)應(yīng)該沉到大西洋海底的人渣,而現(xiàn)在你突然知道人渣差點(diǎn)為你送了命,于是在你所謂良心的驅(qū)使下找了過(guò)來(lái),向人渣表達(dá)一下你這個(gè)好人的感激。等人渣說(shuō)沒(méi)關(guān)系,你可以走了,然后你就回去繼續(xù)心安理得地和人渣劃清界限,對(duì)嗎?” 瑪格麗特嗔目結(jié)舌。 他的言辭極其刻薄。但是…… 除了這樣,她還能怎么樣? “霍克利先生,我沒(méi)有這個(gè)意思。您誤會(huì)了。我確實(shí)真的非常感激你,我想讓你知道我的這種心情……” 她費(fèi)力地解釋。但發(fā)現(xiàn)好像徒勞無(wú)功,而且更糟的是,越描越黑。 在他嚴(yán)苛的目光逼視之下,瑪格麗特最后竟然不知道自己該說(shuō)什么才好。因?yàn)樗f(shuō)的仿佛確實(shí)是事實(shí),只不過(guò)那種表達(dá)方式與她的初衷截然相反而已。 卡爾盯著她,臉色越來(lái)越難看,最后忽然哼了一聲。 “哦,費(fèi)斯小姐,我敢發(fā)誓我絕對(duì)沒(méi)有指使謝利到你面前說(shuō)這些好把我描述成一個(gè)危難時(shí)刻為了拯救公主甚至不顧自己生命安危的騎士。這太他媽的可笑了!我敢說(shuō)就算到了現(xiàn)在我也不知道當(dāng)時(shí)我到底為了什么會(huì)干這些蠢事!我想應(yīng)該是謝利一直在邊上哭著求我的緣故。我這個(gè)人渣有時(shí)候?qū)π『⒆舆€是很容忍的。所以你不必為此感到有任何不安。也不必向我道什么謝了。要謝就去找謝利吧。他現(xiàn)在就在樓下,我可以讓他立刻上來(lái)見(jiàn)你。我的客人還在等我,我沒(méi)時(shí)間聽(tīng)你再跟我道什么謝了!” “霍克利先生,我真的……”瑪格麗特說(shuō)了半句,終于頹然放棄?!安槐亟兄x利上來(lái)了……抱歉我占用了你的時(shí)間……” 最后她低聲說(shuō)道。 卡爾臉上仿佛罩了一層寒霜,大步從她身邊走了過(guò)去。 ———— 瑪格麗特沿著舊路從側(cè)門(mén)出來(lái),回頭最后看了一眼身后這座燈火通明的房子時(shí),心情無(wú)比沮喪,甚至差點(diǎn)要哭出來(lái)了。 她實(shí)在想不明白,自己明明是懷著感激之心誠(chéng)心誠(chéng)意上門(mén)去道謝的,怎么最后就變成了這樣尷尬的場(chǎng)面? 她已經(jīng)去做她能做到的事了。 他到底要她怎么樣? ———— 瑪格麗特回到家,已經(jīng)有點(diǎn)晚了。 父親今晚上夜班。要半夜才能回來(lái)?,敻覃愄匦那闃O其惡劣。換了睡衣上床,卻根本睡不著覺(jué),一直坐在房間的床上發(fā)呆,也沒(méi)開(kāi)燈。不知道過(guò)了多久,終于被一陣饑餓的感覺(jué)給喚醒,這才想起自己連晚飯也沒(méi)吃。 桌上好像還有半個(gè)面包。 瑪格麗特終于懶洋洋地爬下了床,開(kāi)燈走出臥室,來(lái)到小廚房切了片面包,拿起來(lái)咬了一口。 這時(shí)候,門(mén)口傳來(lái)了敲門(mén)聲。 可能是父親回家了。有時(shí)候他會(huì)忘帶鑰匙。 “來(lái)了?!?/br> 瑪格麗特應(yīng)了一聲,一邊咬著面包,一邊走過(guò)去開(kāi)門(mén)。 門(mén)打開(kāi),她嚇了一跳,差點(diǎn)被嘴里的那口面包給噎住。 門(mén)外站著的,不是布朗·費(fèi)斯。而是今晚上把她罵得差點(diǎn)掉眼淚的卡爾·霍克利! “你……” 瑪格麗特終于費(fèi)力地咽下嘴里的面包,顧不得去擦沾在自己嘴唇上的一點(diǎn)面包渣。 “這么晚了,你來(lái)干什么,霍克利先生?”她睜大眼睛。 “瑪格麗特……” 他注視著她,突然叫了句她的名字。 “瑪格麗特?” 瑪格麗特驚訝地重復(fù)了一遍。 “是的!我想我他媽的是愛(ài)上你了……” 他低低詛咒了一句。忽然伸出手,把她用力攬到了自己懷里,低頭一下吻住了她的嘴。 ☆、chapter 53 那塊咬了一半的面包從她手中掉落在地。 他的吻炙熱而粗暴,從貼上她唇的那一刻起就徑直徹底地侵占了她的全部,甚至有點(diǎn)弄疼了她。 瑪格麗特終于反應(yīng)了過(guò)來(lái),掙扎著用力推開(kāi)他,生氣地扭過(guò)臉。 “你不能這樣!霍克利……” 但是她還沒(méi)說(shuō)完這句話,被他輕而易舉地推到了墻邊,壓在墻上。 “瑪格麗特,我愛(ài)上你了?!?/br> 他耳語(yǔ)了一句,再次低頭吻住了她的嘴。 “唔——唔——” 這樣被他抵在墻壁和他身體中間,瑪格麗特根本沒(méi)法掙脫得開(kāi),只發(fā)出幾聲含糊不清的聲音。 門(mén)外傳來(lái)一陣腳步聲。剛值完夜班的費(fèi)斯·布朗回到家,習(xí)慣性地推開(kāi)了門(mén),抬眼卻看到自己的女兒正被一個(gè)像是上流階層的男人壓在了墻上,大吃一驚。 “上帝?。∧闶钦l(shuí)?快放開(kāi)我的女兒!” 布朗·費(fèi)斯原本感到有點(diǎn)疲累了,但現(xiàn)在大吼一聲,順手抄起一條凳子,怒氣沖沖地沖了上來(lái)。 “你這個(gè)混蛋!”