第101節(jié)
書迷正在閱讀:[綜英美]資深反派、元帥請淡定[星際]、一勺醋的愛情、許醫(yī)生,請多關(guān)照、還君明珠(重生)、影后是個(gè)老干部、震驚玄學(xué)圈的吉祥物、相由心笙、您的女神正在直播中[快穿]、死也不會放過你
all too often, we mask truth in artifice,cealing ourselves for fear of losing the ones we love or prolonging a deception for those we wish to expose.we hide behind that which brings us fort from pain and sadness or use it to repel a truth too devastating to accept. 人們常常用詭計(jì)隱瞞了事實(shí),因?yàn)楹ε率ニ鶒鄱畈仄鹱约? 或者為了揭露敵人而繼續(xù)欺瞞。我們沉迷在溫情美夢中,逃避世間的苦與淚,亦或逃避難以接受的事實(shí)這頓晚餐始終籠罩在有些特殊的氣氛之下。 維斯帕神情自如,像是對哈里·奧斯本在用餐前的告白不為所動。 而他對面的美少年,則周身充滿貴族陰郁氣質(zhì), 憂郁,病態(tài),甚至帶有一絲邪氣, 夾雜碰撞在一起, 讓他有種令人看不透的神秘感。 哈里垂下視線,“我已經(jīng)成年, 不會給你帶來任何麻煩。” 即便不同于對師生戀深惡痛絕的美利堅(jiān),英國對于師生戀的態(tài)度也算不上開明。 英國法定性行為年齡為十六歲,但涉及教師則規(guī)定為十八歲, 而一位教育工作者與未成年人偷嘗禁果毫不意外會被送進(jìn)監(jiān)獄,即使是發(fā)生在大學(xué)的師生情感,不涉及未成年問題, 也被規(guī)定需要向?qū)W校申報(bào), 以防出現(xiàn)徇私或性sao擾事件。 而哈里·奧斯本已經(jīng)成年,顯然不會給她帶來被起訴的麻煩。 維斯帕用柔軟的白色餐巾擦了下嘴角,“這并不符合契約精神, 也不體面?!?/br> “我很驚訝你竟然會在乎這些無關(guān)緊要的事。”哈里放下銀質(zhì)刀叉,視線注視著她。 維斯帕舉起酒杯輕抿了一口,“我并沒有市值兩千億美元的奧斯本工業(yè)能夠繼承,一場師生戀情很容易毀了我的事業(yè)前景?!?/br> 哈里·奧斯本不發(fā)一言的走到她身側(cè),他的氣質(zhì)十分矛盾,時(shí)而陰郁時(shí)而溫柔多情。 而此時(shí),他在維斯帕身前蹲下,清澈迷人的雙眸凝視著他,“一切只是因?yàn)槟銓ξ业暮酶杏邢??!?/br> 維斯帕呼出一口氣,“也許?!?/br> 沒有系統(tǒng)任務(wù)的要求,即使是面前這個(gè)格外迷人的美少年,她似乎也有些消極怠工。 維斯帕確實(shí)希望幫助哈里·奧斯本擺脫原本的悲劇結(jié)局,但這也并不代表,她一定要與他發(fā)生些什么,不是嗎? 哈里垂下視線,隱藏起內(nèi)心的陰郁與不滿,轉(zhuǎn)而偽裝成失意少年面對她。 他年僅十八歲,但已經(jīng)習(xí)慣用詭計(jì)隱瞞事實(shí),深藏起自己。 “我只是想待在你身邊,”他臉上有著難以掩飾的失落感,卻依舊掛上了一抹乖巧而溫柔的笑容,“我愿意等待你的回應(yīng)?!?/br> 他實(shí)在是個(gè)太符合西方審美標(biāo)準(zhǔn)的美少年,精致英俊,修長消瘦,這世界上恐怕沒有哪個(gè)女人,能抵御他濕潤而晶瑩的目光。 維斯帕微微蹙起眉,“奧斯本先生,您可真是擅長利用自己的外貌?!?/br> 哈里仰著臉凝視她,嘴角勾起了一抹帶著點(diǎn)天真意味的笑容,接著直起身子,輕輕的在她臉上印上一吻。 十分輕柔,很快便離開。 維斯帕并沒有說什么,而是站起身收拾餐桌,轉(zhuǎn)而進(jìn)入廚房。 哈里低頭笑了一下,轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備進(jìn)入,卻被維斯帕制止,“你的加入很有可能會摔碎餐具,我想你還是去書房比較好。” 哈里·奧斯本雖然將貽貝處理的不錯(cuò),但面對洗碗這種事,富家子弟的生活能力不太值得信任。 尤其是這位奧斯本工業(yè)繼承人,要知道他那些成群的仆人,恨不得親自幫他吹干頭發(fā)。 面對維斯帕的拒絕,哈里并沒有表現(xiàn)出不滿,實(shí)際上,他一向擅長偽裝,這世界上本來就沒幾個(gè)人知道他在想些什么。 當(dāng)維斯帕不慌不忙的將廚房整理潔凈后,才走進(jìn)書房。 而這時(shí),哈里·奧斯本正在翻看他帶來的高等數(shù)學(xué)試卷。 維斯帕走近后才注意到,習(xí)題難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了他目前就讀的本科一年級高等數(shù)學(xué)。 以一位生活順?biāo)斓母患易拥軄碚f,哈里·奧斯本無論如何都算是其中相當(dāng)出色的,智慧超群,深沉內(nèi)斂,沒有一絲一毫的輕浮壞習(xí)慣。 令他墜入深淵的唯一詛咒,便是家族遺傳性疾病——逆轉(zhuǎn)細(xì)胞增生癥。 從二十歲開始發(fā)病,無法治愈。 維斯帕看著正專注解題的少年,輕輕的舒了一口氣。 這已經(jīng)是她需要經(jīng)歷的最后一個(gè)世界,隨著即將融合的各世界,她作為創(chuàng)世神明死亡的能力也恢復(fù)了大部分。 總的來說,哈里·奧斯本是一個(gè)討人喜歡的少年,她當(dāng)然不介意用自己的能力醫(yī)治他。 而且這對之后的局勢還會十分有利,作為市值兩千億美元公司的繼承人,在抵抗滅霸之時(shí),奧斯本工業(yè)能提供許多經(jīng)濟(jì)支持不是嗎? 對,沒錯(cuò),就是這樣。 反正顏狗維斯帕絕對不會承認(rèn),她單純是因?yàn)楣镩L得好看,才會想救他。 維斯帕在辦公桌前坐下后,哈里便坐到了她的身側(cè),接著將試卷翻過來,這一面空著一道解答題。 他眼睛注視著維斯帕,“林德教授,這道題我無法解答?!?/br> 哈里·奧斯本眼神真誠,但至于是不是真的一籌莫展,就只有他自己知道了。 維斯帕倒是認(rèn)真的開始為他解答,她經(jīng)過的這些世界,似乎一直都在修讀理科。 哈里的視線放在她身上,他能聞到維斯帕身上的香氣,神秘而迷人,她美艷性感的身體離他是這樣近,他覺得自己的呼吸都有些混亂。 維斯帕側(cè)過臉,便看見他深邃的目光。 她清清嗓子,“奧斯本先生,您似乎不太認(rèn)真?!?/br> 哈里·奧斯本凝視著她說道,“抱歉,林德教授。” 他的手臂緊貼著她的,她溫暖柔軟的肌膚令他有些喘不過氣。 這種感覺甚至讓他內(nèi)心焦躁不安,他嘗試逃避維斯帕對他的吸引力,但那太過艱難,就仿佛她只是出現(xiàn)在他面前,他就會失去所有抵抗的力量。 哈利·奧斯本是一個(gè)幾乎被父親遺棄的所謂唯一繼承人,而他面前的維斯帕·林德,有著令他趨之若鶩的魅力。 哈里并不想承認(rèn)這一點(diǎn),因?yàn)檫@意味著,他正將自己的軟肋擺在她面前,給了她傷害自己的機(jī)會。 而他已經(jīng)被親生父親拋棄放逐如此多年,他如何能接受再一次可能發(fā)生的遺棄與背叛? 維斯帕看見了他眼中的惶恐不安。 少年臉龐偏稚嫩,卻又非常俊美,令人忍不住的想要縱容他。 終于,哈里的手掌撫摸上維斯帕的臉頰,“你對我而言,像是海倫之于帕利斯?!?/br> “海倫?”維斯帕挑眉。 哈里的聲音清越而迷人,而他的目光始終在追隨著維斯帕,“你對我而言,就像古老的尼塞安帆船,在芬芳的海面起伏搖曳,而我像是一個(gè)滿面風(fēng)霜而疲憊的流浪漢,只有你的存在,才能令我駛往故鄉(xiāng)的海岸?!?/br> 美國作家埃德加·愛倫·坡的詩歌《致海倫》,在他迷人的嗓音下,顯得如此浪漫悠揚(yáng)。 維斯帕蹙眉,“奧斯本先生,你在主修雙學(xué)位的同時(shí),竟然還有時(shí)間翻閱偵探小說之父的詩歌?” 哈里嘴角帶著一抹調(diào)皮的笑容,他的呼吸逼近,“我還有時(shí)間做很多事…” “比如?”在他的注視下,維斯帕的呼吸稍稍有些不穩(wěn)。 哈里·奧斯本的目光如影隨形的追逐著她的,而他的手指,已經(jīng)插進(jìn)她腦后的長發(fā)中。 接著,他的另一只手臂摟住維斯帕的腰肢,唇齒虔誠的吻住她。 他的吻一點(diǎn)不像俊美外貌這樣柔和,而是帶著狂亂的氣息,甚至有種病態(tài)的沉淪。 狂熱而絕望的愛欲隨著這個(gè)熱吻滋生,在這一刻,理智似乎只能分崩離析。 哈里坐在辦公桌后的椅子上,將維斯帕抱在他的腿上,他呼吸凌亂而急促,雙手用力的扯開她的襯衫紐扣,接著將臉埋在其中,那處異常柔軟的起伏令他越發(fā)意亂情迷。 她美艷而性感的身體始終在誘惑著這個(gè)少年人,到此刻,他終于得償所愿。 哈里蒼白修長的手指卷起她得體的黑色半裙,將它扯到大腿之上,令其完全起不到任何有效的遮擋作用。 而他的唇舌還在美艷女人的身前用力的吸吮,維斯帕喘息的抱住他的頭。 接著,維斯帕聽見了褲子拉鏈滑下的細(xì)微聲響,而少年已經(jīng)重新探上來,狠狠地捕獲她的唇舌。 “天…” 哈里用力的向上頂,嘴唇貼在她耳邊低語,“你女神般的風(fēng)姿,將我?guī)Щ赝粝ED的偉大,和古羅馬的榮光?!?/br> 第127章 hapter 127 the past is a tricky thing. sometimes it’s etched in stone. and other times, it’s rendered in soft memories. but if you meddle too long in deep, a dark thing, who knows what masters you’ll awaken 過去是對命運(yùn)的捉弄。有時(shí)它銘刻在磐石之上, 有時(shí)它又回旋于虛幻的記憶中。但如果你許久深陷在黑暗的過去,你無法預(yù)期會驚醒怎樣的猛獸阿斯加德 奇幻壯觀的彩虹橋前,守護(hù)之神海姆達(dá)爾身穿盔甲,手上握有一把特殊金屬制成的劍。 他金黃色的瞳孔蘊(yùn)含著無盡的威勢,他有著可視萬物之眼和可聽一切之耳。 海姆達(dá)爾能看到聽到, 包括阿斯加德和中庭在內(nèi)九界所有的事情,時(shí)間和空間都無法阻擋他去感知他想看到和聽到的,他甚至能探知到一千個(gè)世界之外, 一只蝴蝶翅膀的拍動。 而就在這時(shí), 他眉心蹙起,金黃色的雙眼看向中庭之內(nèi)。 —————————————————————————————————————————— 牛津大學(xué)基督教會學(xué)院 作為牛津大學(xué)最大的學(xué)院, 基督教會學(xué)院是世界上唯一一所教堂式學(xué)院,這間教堂的建造甚至花費(fèi)了八百多年時(shí)間。 維斯帕與哈里·奧斯本行走在基督教會學(xué)院的古老建筑之中,身邊經(jīng)過了一隊(duì)安靜的校園參觀者。 不同于其他學(xué)院對于參觀者的開放態(tài)度, 基督教會學(xué)院對參觀者的管理非常嚴(yán)格,所有參觀者必須小心翼翼的參觀,按照規(guī)定路線行走, 而且大部分地方不向游人開放。 維斯帕的辦公室位于教堂的三樓。 這座學(xué)院的主體, 便是教堂,教堂的墻壁上掛著一些宗教畫作,這些大多是歷屆畢業(yè)生贈送的, 大多是名畫,有的甚至有四五百年歷史。 維斯帕走在教堂的過道上,準(zhǔn)備進(jìn)入三樓的辦公室。 在她腳下的地板上,雕刻著許多對這座教堂建成付出貢獻(xiàn)的人員姓名。 今天恰巧是周日,基督教會學(xué)院按照慣例正在做禮拜,所以教堂是對外開放的,倒是有許多其他學(xué)院的基督徒前來,甚至有一些校外人士。 維斯帕并不是基督教徒,她在周末來到學(xué)院,是為了完成一份實(shí)驗(yàn)報(bào)告。 當(dāng)她整整兩個(gè)小時(shí)埋在辦公桌上,處理文件后,某只小狼崽似乎不太滿意。 哈里站在她身側(cè),視線投在美艷女人的側(cè)臉上,“維斯帕,你明明已經(jīng)答應(yīng)陪我度過周末,現(xiàn)在卻回到了辦公室趕制實(shí)驗(yàn)報(bào)告。” “不然呢?”維斯帕坐在辦公桌后的椅子里,“奧斯本先生,難道您原本的周末安排是奧爾頓塔主題樂園?” 位于英格蘭中北部的奧爾頓塔,是英國最大的主題游樂園,位列世界前十大游樂園之中。 奧爾頓塔傳說,起源于游樂園內(nèi)受詛咒的同名城堡,主打驚險(xiǎn)刺激的游樂項(xiàng)目。 哈里黑著臉,“林德教授,您似乎總是忘記我已經(jīng)成年這件事?!?/br>