第18節(jié)
藍天白云,秋高氣爽,一行人沿著專門的環(huán)島單車道走。一路上,左邊是煙波浩渺的湖水,右邊是綠茵茵的高爾夫球場,美景養(yǎng)眼,大家情緒都很高,有說有笑。 苗伊也覺得很愜意,因為很快她就發(fā)現(xiàn),這種情侶車她非但不用把方向,甚至都完全不用出力,腳只需要放在腳蹬上,小叔叔的力氣足夠帶著他們兩個走。小風(fēng)吹得好舒服,迷迷糊糊的,腦袋不自覺就點了一下,正好磕在他背上。 苗伊趕緊直起身,不過,他的背很寬,很結(jié)實,好像磕了一下也沒什么反應(yīng)。苗伊放松下來,頭悄悄地靠著他,咦?還沒反應(yīng),干脆打起盹兒來,很舒服。 半個小時后到達叢林迷宮,這是這次活動唯一一個競賽項目,兩人一組,不但比結(jié)果還比速度,優(yōu)勝者只有一個,獎品是一套蘇泊爾的廚具。 南嘉樹看著那迷宮的主題:literature bible(文學(xué)與圣經(jīng))。心想這可真是的,玩?zhèn)€迷宮都來個專業(yè)對口。 人群里也有人叫,說這種主題明顯西語組占便宜??!領(lǐng)隊常勇解釋說,題目一共準(zhǔn)備了兩套,不熟悉圣經(jīng)的可以選擇文學(xué),不過動作要快,去的晚當(dāng)然就沒的選。并且給出提示:最終勝利的門是需要鑰匙開的。 瞥一眼身邊迷迷糊糊還沒睡醒的小丫頭,南嘉樹決定選文學(xué),他對圣經(jīng)的了解僅限于耶穌的名字是jesus christ,再攙和上英文里的彎彎繞繞,他們就別想出來了。 可是一進迷宮,南嘉樹就發(fā)現(xiàn)他錯了,以前怎么不知道外語系這幫家伙對文學(xué)還特么有這么“深層次”的理解! 碰上的第一題:edgar allan poe married someone very dear ao him. how dear and near(埃德加愛倫坡娶了一個和他很親很近的人,有多親多近?) 這特么我上哪兒知道去?? 答案有三個選項,根據(jù)選項選擇下一個入口:1.brothers and sisters(兄妹);2.cousins(表兄妹);3.he's her uncle(他是她叔叔)。 亂/倫?? 他還在看,她已經(jīng)往二號入口去,南嘉樹跟了上去,“猜也應(yīng)該是表兄妹。親兄妹太勁爆了,又怎么會是叔叔呢。” “怎么不會?他妻子嫁給他的時候才十三歲,他都二十六了?!?/br> “是么?”南嘉樹挑了下眉,“那個年代差這么點歲數(shù)就算兩輩人了?!?/br> “現(xiàn)在還不是一樣?差得還更少了呢,就得叫‘叔叔’……” 聽小丫頭小聲兒嘟囔,不情不愿的,南嘉樹一挑眉,“怎么?不滿啊,苗小一?” 她仰起臉,“本來咱們也不應(yīng)該差輩兒的……” “我現(xiàn)在都被你折騰得成平輩兒了還不滿?要不咱換回去?” 這一威脅,噘著的嘴巴立刻抿抿開,睡不醒的眼睛沖他吧嗒吧嗒眨了兩下,不動了。 看著這副忍不住就炸毛、惹完事兒又立刻鉆殼里縮起來的小樣兒,南嘉樹很想掐一下!忍得咬了牙,“再敢犟,以后只許叫老公,想叫小叔叔還不讓了呢!” 好兇…… 苗伊被訓(xùn)得蔫兒了一下下,拉了他的手,討好地笑笑,“小叔叔,去答題?!?/br> 牽了手,一個題板一個題板地繞,每次他題目還沒念完就被她拽了走,南嘉樹干脆放棄了。 “后來怎么著了?” 他問。 “什么怎么著了?” “嫁給叔叔那個。” “他剛成名,她就死了?!?/br> 她的小手好涼,大手握著,握緊,裹成團兒,沒再松開。 第19章 不知道是不是那套蘇泊爾廚具太誘人, 還是這幫學(xué)外語的沒玩過什么刺激的, 一個答題比賽搞得群情激奮的,又叫又笑,跑得一個比一個快,小丫頭似乎也被刺激了, 拉著他來回躥。 題目越來越難,一開始大家還擠,幾道題過去后, 答案就有了分歧, 每一個岔道口都有了人。南嘉樹覺得他們進展得挺順利,可是小丫頭不滿意,決定選擇圣經(jīng)題目,這樣會是不同的岔路口,減少競爭的人, 加快速度! “你這又是看上那套鍋了吧?” “嗯!” 小混蛋, 一點兒都不避諱! 久別重逢,小苗苗兒唯一變化大的就是這種掉錢眼兒的財迷狀態(tài),害他差點就不喜歡她,這又來了。不過看她摩拳擦掌、勢在必得的小模樣,也不好掃她的興。 反正是陪孩子玩兒, 愛咋咋地吧,南嘉樹沒再吭聲,跟著她一起抽出了圣經(jīng)的題目,打開: who was the greatest financier in the bible?(誰是圣經(jīng)里最偉大的金融家?) what the fuck?? 這特么哪是圣經(jīng)問題, 這是圣經(jīng)急轉(zhuǎn)彎?。〔坏檬煜す适?,還得繞英文! 南嘉樹看著選項里那幾個貌似有點印象的名字,再看看題目,完全不知所云,一種深深的無力感,“隨便猜一個吧?!?/br> 苗伊歪著頭想了一下下,拉著他就往標(biāo)記三的岔口走,看著她蹙了眉認(rèn)真的樣子,明顯不是猜的,南嘉樹問,“noah?”(諾亞) “嗯嗯?!?/br> “他是造方舟的那個吧,怎么就成金融家了?”南嘉樹琢磨了一會兒還真是想不出。 “因為,he was floating his stock while the rest of the world was in liquidation.” 南嘉樹一聽樂了,這句話有意思了,單純字面是:當(dāng)人們都在水里的時候,他在行舟。可是因為其中stock和liquidation分別都有金融概念,翻過來也可以是:在整個世界都在破產(chǎn)的時候他的經(jīng)營還在順利運轉(zhuǎn)。 大手揉搓她一下,“小腦袋行啊,這都能想得到!” “這種題19世紀(jì)的時候就有了,就是繞字眼的,快走啦!” 拖著小叔叔,真的很麻煩,每一個題他都會問為什么,然后笑,揉搓她,興致勃勃,一點競爭意識都沒有!果然不一會兒就和錢笑笑、簡風(fēng)會合,他們也選了圣經(jīng)題目。 人聲已經(jīng)遠遠地在后面,很顯然,他們幾個已經(jīng)領(lǐng)先了,而且連續(xù)三個題目,三組人都是選擇了同樣的答案,幾乎是并駕齊驅(qū)。 接近終點,待到下一個岔路口,題目直接貼在木板上,非常顯眼:after the flood, hoeople left the ark ahead of noah?(洪水過后,幾個人在諾亞之前離開方舟?) 這個問題非常直白,答案分別對應(yīng)五個出口:a. none(無) b. two,c. three,d. seven e.all(全部)。 這應(yīng)該是最后一道題,到底哪個才是真正的出口? 看著題目,南嘉樹琢磨了一下,諾亞方舟上載了世上所有的陸上生物,提及的也不過是些大概種類,連多少種都沒說,怎么會提到具體哪個?而且,記得有一副圖好像是諾亞走出方舟,后面跟著人和動物,似乎也并沒有前后,如果一定說有,那就是第一個。 難道是none? 這樣的答案太直接、太簡單了。之前的題目雖然都與圣經(jīng)的關(guān)聯(lián),可僅限于大概故事,而答案大多都是具體詞句,問題在于你能不能想到那個句子,這越往后走,圣經(jīng)的參與度越大,現(xiàn)在他已經(jīng)完全不能參謀了??瓷磉?,小丫頭也皺著眉,和她的同事們都不吭聲。 幾分鐘后,簡風(fēng)選擇了none,率先離開。苗伊看了他一眼,正要開口,錢笑笑拉了她一下,“伊伊,你覺得呢?是none,seven還是all?關(guān)鍵在于題目里這個‘people’是不是‘人’?” “我還沒想到,可我覺得應(yīng)該不是指具體的人?!?/br> “我也這么覺得,如果是的話,船上只有他和妻子、三個兒子和他們的妻子,答案難道能是seven?太簡單的數(shù)學(xué)了吧?我選all,這里應(yīng)該是一起的意思。你說呢?” 苗伊抿了下唇,“我得再想想?!?/br> “那好,我們先走了?!?/br> 都走了,南嘉樹看著獨自盯著題板一動不動的人,沒說話,安心地陪著。 時間一分一秒地過去,忽然,她眉頭一展,笑著跳起來,“it’s three!it’s three!”(是三!三?。?/br> “嗯?為什么?” “because the bible says that noah went forth out of the ark!”(因為圣經(jīng)上說:諾亞走出了方舟) 南嘉樹沒明白,“so?” “forth!he went forth!”她一邊興奮地解釋,一邊拉著他走,“這里‘forth’是個副詞,可是,在序數(shù)詞里,它是四的意思??!所以,如果noah是第四個走出來,那前面肯定三個??!” 噗,這特么也太繞了!看著她開心的小臉,南嘉樹也笑了,“你確定?。窟@么簡單?” “嗯嗯!” 兩人拐入三號岔口沒多久,后面就傳來腳步聲,回頭,是錢笑笑和盧江。盧江說,“笑笑說她們組里最熟悉圣經(jīng)就是苗伊,決定跟著你們賭一把了。” 四個人一起走,兩邊全是高過頭頂?shù)臐饷芄嗄?,以為會很快見到下一題。可沒想到這樣的通道轉(zhuǎn)了一個又一個,而且每到拐彎都是只有一個選擇,完全看不到岔口。 這本來應(yīng)該是個好兆頭,說明已經(jīng)在沖向終點,可是來回轉(zhuǎn)了幾次,明顯在繞圈,錢笑笑突然停下,“不對!我們轉(zhuǎn)迷了??!伊伊,錯了!” 沒等苗伊再反應(yīng),她拉著盧江扭頭就走。 南嘉樹往四周看看,灌木叢外可以聽到人聲,這應(yīng)該已經(jīng)是迷宮邊緣的通道,錯的幾率很大了。本來想問一句,“還繼續(xù)么?”可看那小丫頭興頭絲毫不減,別說猶豫返回,連錢笑笑的果斷離開都沒有讓她有一秒鐘的遲疑。 不撞南墻不回頭,這種不受干擾的小勁頭也不錯,南嘉樹笑笑,大步跟上,撞也得陪著撞。 跟著又轉(zhuǎn)了大概幾十米,通道徹底結(jié)束進了死胡同,四四方方的圍角,除了像迷宮其他各處有個披了公元前大袍子的男性雕像外,什么也沒有,沒有題板,沒有任何指示牌。 終于撞了南墻,徹底的南墻。 苗伊皺著眉,把不大的圍角仔細反復(fù)檢查后,站著不動。 “沒事兒啊,” 大手輕輕攬了她的肩,“不就一套鍋么,回去小叔叔送你一套好不好?” “可是……題目明明沒錯,應(yīng)該就是這個答案……” “沒錯兒,苗兒題答得好極了,只是這種題太主觀,答案本來就不唯一?!?/br> 撥拉開他的手,跑得泛紅的臉頰有點燙,苗伊顫顫地提了口氣,不甘心地撅了嘴巴。 委屈了,南嘉樹彎腰對上她的眼睛,“行了,一個游戲而已,小叔叔把你從這兒扛出去好不好?咱們照樣兒是第一個出去的。” 噗,苗伊笑了,好無賴的小叔叔! “走吧?!?/br> “嗯?!?/br> 被他牽了手離開,苗伊抹了下額頭的汗,走了兩步,又回頭。 看她望著那個雕像,南嘉樹調(diào)侃,“這肯定是現(xiàn)給披的衣裳,難看就算了,寶玉啊,脖子上還掛個牌子?!?/br> 苗伊怔了一下,剛才居然沒注意到!立刻掙脫了他的手跑過去,拿起雕像胸口的牌子,“?。e’s eliakim!he’s eliakim!”(他是以利亞敬!他是以利亞敬?。?/br> “誰?”聽她興奮地叫,南嘉樹完全不知所云。 “the bible says ‘ i will set the key of the house of david on his shoulder’. whose shoulder eliakim’s shoulder??!”(圣經(jīng)上說‘我會把大衛(wèi)家的鑰匙放在他的肩膀上’。誰的肩膀?以利亞敬的肩膀?。?/br> “what??” 顧不得跟他解釋,苗伊踮起腳尖去夠雕像的肩膀。 她剛一掀起雕像的袍袖,眼看著扣環(huán)上栓著的一把銅鑰匙落下來,南嘉樹驚得挑了眉,這特么像咒語一樣的東西還真是??! “啊??!the key!the key??!”她叫。 南嘉樹趕緊走過去幫她拆下來,鑰匙邊還套了一張卡片:gratulations! you found the key! go to gate e, when you open, no one will shut. (恭喜!你找到鑰匙了!請回到e門。當(dāng)你打開它,沒有人能關(guān)閉。) “小叔叔,我們贏了!我們贏了!!”