第9節(jié)
說到情緒激動的時候,羅莎“砰”的一下砸碎了手中的酒瓶。 丹尼爾感到自己懷里的加爾文受驚地彈跳了起來,他暗暗用力,按住了不停發(fā)抖的男孩,他望向羅莎的目光異常冷靜。 “羅莎,你又沒忍住對嗎?” 他說。 羅莎的臉頰不自在地抽搐了一下,她像是終于從那種歇斯底里的狀態(tài)驟然回過神來一樣,手足無措地避開了丹尼爾的目光。 “我,我只是……” 她結結巴巴地想要解釋,但是這個時候丹尼爾已經(jīng)抱著加爾文來到了羅莎的面前。他把加爾文放置在一個鐵質的儲物柜上,輕柔地拍了拍加爾文的膝蓋。 “乖,別動?!?/br> 他說,然后轉向羅莎。 “不不不——別這樣——我可以解釋——親愛的別——” 羅莎知道會發(fā)生什么,她驟然尖利起來的慘叫并沒有阻止男人當著加爾文的面扯下了她的裙子。 丹尼爾像是屠宰場里抓豬玀的屠夫一樣拉開了羅莎的腿。 在羅莎細瘦松垮的大腿內側,有一個非常清晰的針孔。它明晃晃地在那里,顯眼得要命,羅莎局促而絕望地企圖用手遮住那塊皮膚。 丹尼爾挑起了一邊眉毛,他像是偏頭痛發(fā)作一樣,揉了揉著自己的太陽xue。 “哦,羅莎,我該說你什么好呢。這太讓我失望了?!?/br> 羅莎顫顫巍巍地抓起裙子,將那塊皺巴巴的布料拉回了腰間,之前如同母獅子一般張牙舞爪的她近乎崩潰地哭了出來。 “對不起……對不起親愛的……我……我只是……” “老天,你看看你……你和你的兒子什么時候能讓我輕松點呢。” 丹尼爾的聲音壓得低低的,聽上去有些疲憊——然后又恰到好處地透露出了一些關切。 羅莎在一瞬間哭得更兇了。 在她面前,丹尼爾冷酷地看著這一切,他等了一會兒之后才伸手將全身癱軟的羅莎從地上拖起來。 “別哭了,寶貝,這樣下去我都不知道該說你什么好了。好啦,我知道不是你的錯,你只是沒有忍住?!?/br> 羅莎哽咽著在他面前拼命點頭。 丹尼爾的瞳孔閃爍了一下,他輕輕地推了推羅莎:“……不過規(guī)矩還是應該有的,你知道該怎么做,去吧,在上帝面前好好反省你自己,然后好好睡一個覺。” 之后,他將臉轉向加爾文。 年輕的男孩在儲物柜上將自己的身體佝僂了起來,他的眼睛緊緊地閉著,胸口急促地起伏著。 丹尼爾深深地看了他一眼。 “……至于加爾文,我還有話跟他說。就和你一樣,他今天犯的錯誤也會得到很好的處理。別擔心,羅莎,一切都會好起來的。” 他說。 羅莎神情恍惚地沖著丹尼爾點了點頭,她胡亂用手背抹著自己的臉。 “好的,親愛的,我知道的……你會讓一切好起來的。”她一邊打著嗝一邊看向加爾文,“聽丹尼爾的話,加爾文,他為我們做得夠多的了?!?/br> 加爾文的眼睛睜得大大的。 【mama】 他張開嘴,無聲地喊道。 但是羅莎并沒有理會他,她要去房車的另一端屬于自己的那個祈禱室,那里有丹尼爾為她準備的用來自我懲罰的皮鞭和10美元買來的上帝圣像。 每當她沒有克制住自己的欲望,她都要在那里呆好長一陣子,直到她鮮血淋漓地暈死在地上。 就像是丹尼爾說的,“好好地睡一覺”——羅莎堅信這對治療她的毒癮有好處。 在羅莎離開之后不久,加爾文聽到了那隱約傳來的鞭子與rou體拍擊的聲音。 他感到強烈的暈眩和想吐,甚至完全沒有動彈就乖乖地被丹尼爾抱到了他的房間里。 如果按照房車的角度來看的話,加爾文的房間算得上是豪華——不不不,正確的說,異常豪華。 這是一間塞在放車里的小小宮殿,你可以這么說。 深褐色的櫸木桌面被固定在車壁上,桌面的周圍鑲嵌著真正的黃金裝飾封條;從各處進獻而來的圣物們,一些是雕塑,還有一些是說不出形狀和共用的小玩意兒同樣被固定在底座上,錯落地釘在金屬的車壁上,有專門設計的led燈進行光照,通風管道上懸掛著乳香香型的空氣清新劑,從那里掛出來的風似乎都帶著濃烈的香味,地板是軟的,墻壁也是軟的——實際上除了加爾文胳膊肘下的桌面,他所在的房間所有rou眼可見的地方都被一層厚實細密的絨布包裹著,那些絨布上面點綴著無數(shù)流蘇還有真正的寶石,天青石以及鉆石。 光線有些灰暗。 加爾文從來沒喜歡過自己的房間,他覺得這里與其說是一個房間倒不如說是祭臺——然后他想起來其實也沒有錯,在有活動的時候這里在經(jīng)過短暫的整理后這里確實會充當祭臺。 而現(xiàn)在,他就被丹尼爾放置在了祭臺的中心。 那是一張寬大的,十分礙事的軟椅。 厚實的椅背壓住了加爾文的翅膀,他下意識地掙扎了起來,卻被丹尼爾按了回去。 “別亂動,寶貝兒。” 丹尼爾的聲音聽起來甚至比往常要更溫柔一些。加爾文卻因為這聲音整個地凍結住了。 他的視線一陣一陣的發(fā)黑。 丹尼爾抓住了加爾文的手,放在了自己的掌心。 他就像是端詳著什么藝術品是的打量著加爾文受傷的手指。 “那個該死的雜種——他弄傷了你?!?/br> 他說。 加爾文用了許久才將視線對焦在了自己的手指上,那里已經(jīng)沒有流血了,只有兩個深深的齒印留在他的指頭上——乍一看竟然就像是他在自己的手上套了一個暗紅色的戒指。 他幾乎都要忘記那個傷口了,然而現(xiàn)在被丹尼爾提醒之后他覺得那個齒印就像是快要燒起來似的劇烈地疼痛了起來。 “對不起……” 加爾文條件反射地說道。 他想把手抽回來,可是丹尼爾拽緊了他的手腕。 “你其實是一個好孩子,加爾文?!?/br> 丹尼爾忽然對加爾文說。 “羅莎只是太絕望了……她為了你受了太多的苦難,你應該體諒她?!?/br> “我……” “她被人輪jian,被染上毒癮和梅毒,被摘取zigong——都是因為你,加爾文。”丹尼爾的手摸上了加爾文的臉,他的手就像是蛇的皮膚一樣又濕又冷。 那雙灰色的眼睛一動不動地注視著加爾文。 加爾文死死地咬著自己的牙關,他感到自己的牙齦間溢處了一絲血腥味……無論過了多少次,每當?shù)つ釥栠@樣向他重復這句話的時候他都感到一股純粹的絕望從他的心臟中穿刺出來。 他的身體在這種痛苦中一動都不能動。 而丹尼爾還在繼續(xù),他的手指順著加爾文的脖子一點一點地往下滑。 “所以,你要乖乖的知道嗎?加爾文,做個好孩子?!?/br> 加爾文喉嚨里擠出一聲小小的嗚咽。 似曾相識的場景……曾經(jīng)發(fā)生或無數(shù)次的噩夢再一次出現(xiàn)在了他的面前。 救救我—— 誰來救救我—— 恍惚中,他似乎聽到有人在嘶叫。 過了一會兒,他才意識到那是他自己。 只不過在現(xiàn)實中,他的聲音微弱到幾乎聽不見。 作者有話要說: 嗯,之前在微博上也說過…… 畸骨這篇文其實想寫的是一種扭曲的,微妙的,非自然的東西。 所謂的異能應該就是異于常人的某種能力,很難用語言來形容……總之絕對不會是x戰(zhàn)警那種噴火啊噴冰啊還有什么管理機構來管這批人啊。 畸骨中的異能要更加怪異一點,它是無理由,無解釋的某種東西。 其實在我們日常生活中反而是這種更加常見…… 很多時候就連我們平凡人都遇到過無法解釋的事情,但是通常情況下,我們只是會說,哦,好怪啊,然后下意識地不去想了。 就比如說我自己,大概在小學的時候吧。 有一天我的筆從桌子的前方滾了下去,那是一只我很喜歡的筆,而我當是是坐第一排,前面并沒有障礙物。 奇怪的是當我去找那支筆的時候,它卻怎么都找不到了。 我很快就把這支筆忘到了腦后,直到大概差不多幾個月后(當時我們是每個星期為了視力緣故,作為要換一組,我從第一組換第二組換第三組……直到我終于又坐回第一組也就是我掉筆時的那一組)。 忽然上課的時候,我聽到我座位前面?zhèn)鱽砹艘宦暋芭尽钡穆曇簟?/br> 然后當我低下頭去看的時候,發(fā)現(xiàn)我?guī)讉€月前掉的那支筆落在了地上。 直到現(xiàn)在我都沒想明白到底發(fā)生了什么,那支筆重新出現(xiàn)的時候我甚至連動都沒有動,正在專心聽課…… ……總之雖然有點走題了=a= 但是我相信大家都有遇到過類似的事情啦。 畸骨里發(fā)生的很多事情也都是這種,只不過主角們遇到的事情會更加邪惡和扭曲…… 而他們只能靠自己去對抗。 第13章 羅莎跪在自己的房間——也就是房車的車頭的一個角落里。這里靠近發(fā)動機,平日里總是又吵又熱,老舊房車特有的機油味從已經(jīng)變黃的塑料出風口吐出來,空氣里有一股讓人反胃的口水味。不過羅莎知道自己應該呆在這里,像是她這樣的人只屬于這里。 就像是丹尼爾告訴她的,上帝賜予她的這些苦難正是為了讓她有機會為自己前半生的錯誤進行贖罪。 在羅莎頭頂?shù)纳戏?,一個黑乎乎的木質十字架被ab膠貼在了已經(jīng)開始有了裂口的塑料木紋裝飾板上。