第30章 自食其果
“新雌性,你胡說,我哪敢在藥里下毒,你這么多疑還是不要敷了,我再重新給你配制一些吧!”沃爾心虛的說道,他不確定夜梧桐真的認識藥草,還是因為夜梧桐多疑湊巧猜對的。 他本想在不知不覺的情況下讓夜梧桐中毒,怎奈被夜梧桐說出他配的藥能讓皮膚腐爛,他就不能再給夜梧桐敷了,如果真的給夜梧桐強行敷了,夜梧桐皮膚腐爛了,雄霸一定不會饒過他的,算了,以后害夜梧桐的機會多了去了,不能急于一時。 即使沃爾強行給夜梧桐敷,夜梧桐一定不會敷的。 “桐桐,你認識藥草?”白朗很疑惑,認識藥草的不都是巫醫(yī)嗎?難道桐桐是巫醫(yī),是哪個部落的巫醫(yī)? 雄霸、涂俊、愛爾也都有和白朗一樣的想法。 “嗯,認識一些,不是都認識?!币刮嗤┤鐚嵒卮?。 “大膽沃爾,你竟敢害我的伴侶,你真是找死?!毙郯院苌鷼?,這個沃爾竟然在他眼皮子底下害夜梧桐,真的是不把他這個族長當(dāng)回事了。 “族長,我沒有,新雌性是您的伴侶,就是給我十個膽子我也不敢??!一定是新雌性幻想出來的,族長,戴麗絲喜歡你,戴麗絲對新雌性的地位造成了威脅,新雌性是在誣陷我在藥里下了毒,想借我出氣,族長你看新雌性的心真的狠毒??!”沃爾為自己辯解,還不忘把夜梧桐說的惡毒。 沃爾知道雄霸和白朗幾人不認識藥草,他只要找個機會把證據(jù)毀掉就行,即使雄霸再把別的族的巫醫(yī)找過來,嘿嘿!藥都被倒掉了…… “巫醫(yī),你認為我夜梧桐會認為你的女兒戴麗絲會威脅到我在雄霸心目中的地位嗎?就憑戴麗絲這樣的貨色,也配?”夜梧桐都被氣樂了,沃爾真的把他的女兒當(dāng)回事了。 夜梧桐看出了雄霸嫌棄戴麗絲,戴麗絲還總是自作多情,這獸世的雌性臉皮咋那么厚呢! 戴麗絲聽到夜梧桐的話不干了,雖然她不知道貨色是什么意思,但是她聽出來夜梧桐是瞧不起她,說她陪不上雄霸,他就是這樣理解的。 于是,戴麗絲憤怒的對夜梧桐說道:“新雌性,你這個惡毒的雌性,竟敢誣陷我阿父,說我阿父在給你配制的藥里面加了腐蝕皮膚的毒藥,你怎么那么壞呢?” 戴麗絲也不確定她的父親給沒給夜梧桐配置的藥里下毒,她認為順著他阿父的意思說準沒有錯。 “呵,我惡毒,要想知道你阿父在沒在給我配的藥里下毒,一試便知?!币刮嗤┒⒅鼷惤z被劃傷的胳膊說道。 “怎么試?你難道是讓我的胳膊上,敷上我阿父給你配制的藥?”戴麗絲忽然明白了夜梧桐為什么總盯著她受傷的胳膊看。 “對,你說對了。”夜梧桐微瞇雙眸說道,這個戴麗絲還不算笨嗎。 “你,我還是不敷了,我傷的也不重。”戴麗絲怕了,他不確定她阿父給夜梧桐配制的藥,敷在她的傷口處,她的傷口是否會腐爛,她不想冒那個險,還是等雄霸幾人走了再讓她阿父給她配置新的藥,會更穩(wěn)妥。 “巫醫(yī),如果你敢給戴麗絲敷上,我就相信你沒害我的伴侶,如果你不敢給戴麗絲敷上,說明你想害我的伴侶?!卑桌蕦χ揍t(yī)沃爾說道。 “巫醫(yī),你趕緊把剛配制的草藥給戴麗絲敷上,難道你不敢?是怕把戴麗絲的皮膚腐爛了?”雄霸怒視著沃爾說道,他是看出來了,沃爾這個老東西,就是要害桐桐。 “我這就先給戴麗絲敷藥?!蔽譅栄劾镩W著狡黠的神色,反正他的藥敷上也不能馬上腐蝕皮膚,等夜梧桐走后,馬上把敷在戴麗絲身上的藥洗去不就行了。 “快敷?!毙郯源叽俚馈?/br> “是,族長?!蔽譅栕н^戴麗絲的手臂就想給戴麗絲敷藥。 嚇得戴麗絲手往回縮,小眼睛盯著沃爾說道:“阿父,你確定我敷了你給新雌性的藥,我的胳膊不會腐爛掉?!?/br> 沃爾對著戴麗絲說道:“不會的,你放心。”他想反正一會就給戴麗絲洗掉。 “阿父,我要你向獸神發(fā)誓,你沒騙我?!贝鼷惤z盯著沃爾的眼睛說道,她想從沃爾的眼睛里看出點什么。 沃爾快被戴麗絲氣死了,沒想到戴麗絲這么蠢。 事情都到這個份上了,他不得不發(fā)誓了。 于是沃爾雙手交叉,對著天空說道:“我向獸神發(fā)誓,我如果給新雌性配制的藥里加了腐蝕皮膚的毒藥,我就會被獸神懲罰,讓我被一百只野獸踩死,讓我……”最后沃爾在心里加了一句,以上他說的話都是放屁,不做數(shù)的。 沃爾給戴麗絲上完藥,又對夜雄霸說道:“族長,你看我都給戴麗絲敷藥了,你相信我了吧!族長,新雌性只是擦傷不需要敷藥的,你們是不是可以回去了。”他想讓雄霸幾人快點走,他想快點洗去戴麗絲身上的藥草。 “等過一會戴麗絲的皮膚沒有問題我們再走。”夜梧桐不給戴麗絲洗去草藥的機會。 “新雌性,你,你還是回去休息吧!”沃爾急了,怎么辦?戴麗絲要是不趕緊洗去身上敷的藥草,一會皮膚就會腐爛的。 “我不累,先不回去,我先參觀一下你的山洞?!币刮嗤┭b模作樣的看著沃爾山洞里的藥草,她知道很快戴麗絲的整個胳膊都會腐爛的。 沃爾的腦子嗡嗡作響,不知怎么辦才好。 夜梧桐暗笑,沃爾,你這個老家伙,就憑你也配和我斗?別說是你,就是在現(xiàn)代,我身邊的那個老家伙,還不是輸給了我。 “阿父,我的胳膊好癢,好難受,你快救救我?!贝鼷惤z大聲呼喊。